Wdowa - Jak to robisz? (zdrada) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wdowa - Jak to robisz? (zdrada)




Jak to robisz? (zdrada)
How Do You Do It? (Betrayal)
Wkradasz się jak złodziej i odcinasz alarm
You sneak in like a thief and cut off the alarm
Będę leżeć na podłodze jak się dam włamać
I'll be lying on the floor as you break in
Nawet szatan przy tym nie jest taki zły
Even the devil isn't that bad at it
Ale Bóg wie czemu chcę zostawić uchylone drzwi
But God knows why I want to leave the door ajar
Widzisz, jak patrzę, wiesz, że Cię pragnę
You see how I look, you know that I crave You
Wiem czym to pachnie, zbliża się heartbreak
I know what it smells like, heartbreak is coming
Kusimy karmę dla samolubnej gry
We tempt karma for a selfish game
Ale ofiar będzie więcej niż ja i Ty
But there will be more victims than just me and you
I nie chcę a idę
And I don't want to but I go
Gdy szepczesz te miłe
When you whisper those sweet words
Słowa, których mi brakuje od dawna
The words I've been missing for so long
Trafiłeś w chwilę
You hit at just the right time
Gdzie słabość to bilet
Where weakness is a ticket
W podróż, z której nie ma dokąd wracać
On a journey that you can't come back from
Masz to czego brakuje mi
You have what I lack
Ale nic dla mnie nie znaczysz
But you mean nothing to me
Jak to robisz, że ja chcę
How do you do it, that I want to
Wszystko dla Ciebie stracić
Lose everything for you
Masz to czego brakuje mi
You have what I lack
Ale nic dla mnie nie znaczysz
But you mean nothing to me
Jak to robisz, że ja chcę
How do you do it, that I want to
Wszystko dla Ciebie stracić
Lose everything for you
Ty to wiesz, ja to wiem i basta
You know it, I know it, and that's that
Ale wciąż nie będzie wiedzieć pół miasta
But still, half the town won't know
Ale wciąż nie będzie z tego sensacji
But still, there won't be any sensation from it
Ty to wiesz, ja to wiem i tak to zostawmy
You know it, I know it, and let's just leave it like that
Bo to chwila, która ma wysoką cenę
Because it's a moment that comes at a high price
Bo to chwila przyjemności za cierpienie
Because it's a moment of pleasure for pain
Choć to chwila, w której czuję, że znów żyję...
Although it's a moment when I feel like I'm alive again...
Dobra chwila... chwila... daj mi chwilę
A good moment... moment... give me a moment
I nie chcę a idę
And I don't want to but I go
Gdy szepczesz te miłe
When you whisper those sweet words
Słowa, których mi brakuje od dawna
The words I've been missing for so long
Trafiłeś w chwilę
You hit at just the right time
Gdzie słabość to bilet
Where weakness is a ticket
W podróż, z której nie ma, dokąd wracać
On a journey that there's no going back from
Masz to czego brakuje mi
You have what I lack
Ale nic dla mnie nie znaczysz
But you mean nothing to me
Jak to robisz, że ja chcę
How do you do it, that I want to
Wszystko dla Ciebie stracić
Lose everything for you
Masz to czego brakuje mi
You have what I lack
Ale nic dla mnie nie znaczysz
But you mean nothing to me
Jak to robisz, że ja chcę
How do you do it, that I want to
Wszystko dla Ciebie stracić
Lose everything for you
Masz to, jak na złość, w innym życiu lub kiedyś
You have it, as if to spite me, in another life or sometime
Masz to, jak na złość, to nie ten rodzaj imprezy
You have it, as if to spite me, it's not that kind of party
Masz to, jak na złość, w innym życiu lub kiedyś
You have it, as if to spite me, in another life or sometime
Masz to, jak na złość, to nie ten rodzaj imprezy
You have it, as if to spite me, it's not that kind of party
Masz to czego brakuje mi
You have what I lack
Ale nic dla mnie nie znaczysz
But you mean nothing to me
Jak to robisz, że ja chcę
How do you do it, that I want to
Wszystko dla Ciebie stracić
Lose everything for you
Masz to czego brakuje mi
You have what I lack
Ale nic dla mnie nie znaczysz
But you mean nothing to me
Jak to robisz, że ja chcę
How do you do it, that I want to
Wszystko dla Ciebie stracić
Lose everything for you
Stracić, stracić, stracić, stracić
Lose it, lose it, lose it, lose it
Stracić, stracić, stracić, stracić
Lose it, lose it, lose it, lose it
Stracić, stracić, stracić, stracić
Lose it, lose it, lose it, lose it
Stracić, stracić, stracić, wszystko dla Ciebie stracić
Lose it, lose it, lose it, lose everything for you





Авторы: Malgorzata Jaworska-wozniak, Damian Wojcik, Wiktor Jary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.