We Three - OVERDOSE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни We Three - OVERDOSE




OVERDOSE
ПЕРЕДОЗИРОВКА
I had a dream I went out
Мне снилось, что я ушел,
I overdosed on my doubt
Я отравился своими сомнениями.
Yeah, it was real, it was strange
Да, это было реально, это было странно,
Had nothing but doubt in my veins
В моих венах не было ничего, кроме сомнений.
I could feel all of the pain
Я чувствовал всю боль,
Like when I'm awake that don't change
Как будто я не просыпался, ничего не меняется.
But it didn't seem to be bad
Но это не казалось чем-то плохим,
It kind of felt good not being sad
Было даже приятно не грустить.
And when I wake up in the morning
И когда я проснусь утром,
I'll just keep on with ignoring
Я просто продолжу игнорировать,
Everyday feel less important
Каждый день кажется менее важным.
Yeah, things feel better when I'm dreamin'
Да, во сне все кажется лучше,
I can leave things without leavin'
Я могу оставить вещи, не уходя,
Cut my wrists without the bleeding
Резать себе вены без крови.
I had a dream I went out
Мне снилось, что я ушел,
I overdosed on my doubt
Я отравился своими сомнениями.
Yeah, it was real, it was strange
Да, это было реально, это было странно,
Had nothing but doubt in my veins
В моих венах не было ничего, кроме сомнений.
I could feel all of the pain
Я чувствовал всю боль,
Like when I'm awake that don't change
Как будто я не просыпался, ничего не меняется.
No, it didn't seem to be bad
Нет, это не казалось чем-то плохим,
It kinda felt good not being sad
Было даже приятно не грустить.
It kinda felt good not being sad
Было даже приятно не грустить.
I had a dream where I fell
Мне приснился сон, в котором я падаю,
And no one could hear when I'd yell
И никто не слышит, как я кричу.
But I didn't seem to be scared
Но мне не было страшно,
It kinda felt good with no one there
Было даже приятно, что никого нет рядом.
And when I wake up in the morning
И когда я проснусь утром,
Forty miles south of Portland
В сорока милях к югу от Портленда,
Everyday a bit more foreign
Каждый день как будто чужой.
Yeah, things feel better when I'm dreamin'
Да, во сне все кажется лучше,
I can leave things without leavin'
Я могу оставить вещи, не уходя,
Cut my wrists without the bleeding
Резать себе вены без крови.
I had a dream I went out
Мне снилось, что я ушел,
I overdosed on my doubt
Я отравился своими сомнениями.
Yeah, it was real, it was strange
Да, это было реально, это было странно,
Had nothing but doubt in my veins
В моих венах не было ничего, кроме сомнений.
I could feel all of the pain
Я чувствовал всю боль,
Like when I'm awake that don't change
Как будто я не просыпался, ничего не меняется.
No, it didn't seem to be bad
Нет, это не казалось чем-то плохим,
It kinda felt good not being sad
Было даже приятно не грустить.
It kinda felt good not being sad
Было даже приятно не грустить.
Would it even matter if I did
Будет ли это вообще иметь значение?
Five, four, three, two, one, I'm off the grid
Пять, четыре, три, два, один, я вне сети.
Maybe they would think the knife had slipped,
Может быть, они подумают, что нож соскользнул,
But would it even matter if it did
Но будет ли это вообще иметь значение?
Where'd my feelings go I think they hid
Куда делись мои чувства? Думаю, они спрятались,
Cause when I shut my eyes, I can only see my eye lids
Потому что, когда я закрываю глаза, я вижу только свои веки.
Thinking that there's something that I missed
Думаю, что я что-то упустил,
But would it even matter if there is
Но будет ли это вообще иметь значение?
I had a dream I went out
Мне снилось, что я ушел,
I overdosed on my doubt
Я отравился своими сомнениями.
Yeah, it was real, it was strange
Да, это было реально, это было странно,
Had nothing but doubt in my veins
В моих венах не было ничего, кроме сомнений.
I could feel all of the pain
Я чувствовал всю боль,
Like when I'm awake that don't change
Как будто я не просыпался, ничего не меняется.
No, it didn't seem to be bad
Нет, это не казалось чем-то плохим,
It kinda felt good not being sad
Было даже приятно не грустить.





Авторы: Bethany Blanchard, Keith Sommers, Joshua Humlie, Emmanuel Humlie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.