Текст и перевод песни We Three - OVERDOSE
I
had
a
dream
I
went
out
Мне
приснился
сон,
я
вышел
на
улицу
I
overdosed
on
my
doubt
Я
передозировал
свои
сомнения
Yeah,
it
was
real,
it
was
strange
Да,
это
было
реально,
это
было
странно
Had
nothing
but
doubt
in
my
veins
В
моих
венах
не
было
ничего,
кроме
сомнений.
I
could
feel
all
of
the
pain
Я
мог
чувствовать
всю
эту
боль
Like
when
I'm
awake
that
don't
change
Например,
когда
я
бодрствую,
это
не
меняется
But
it
didn't
seem
to
be
bad
Но,
похоже,
все
было
не
так
уж
плохо
It
kind
of
felt
good
not
being
sad
Было
приятно
не
грустить
And
when
I
wake
up
in
the
morning
И
когда
я
просыпаюсь
утром
I'll
just
keep
on
with
ignoring
Я
просто
продолжу
игнорировать
Everyday
feel
less
important
Каждый
день
чувствую
себя
менее
важным
Yeah,
things
feel
better
when
I'm
dreamin'
Да,
все
становится
лучше,
когда
я
мечтаю.
I
can
leave
things
without
leavin'
Я
могу
оставить
все
как
есть,
не
уходя.
Cut
my
wrists
without
the
bleeding
Перерезал
себе
вены
без
кровотечения
I
had
a
dream
I
went
out
Мне
приснился
сон,
я
вышел
на
улицу
I
overdosed
on
my
doubt
Я
передозировал
свои
сомнения
Yeah,
it
was
real,
it
was
strange
Да,
это
было
реально,
это
было
странно
Had
nothing
but
doubt
in
my
veins
В
моих
венах
не
было
ничего,
кроме
сомнений.
I
could
feel
all
of
the
pain
Я
мог
чувствовать
всю
эту
боль
Like
when
I'm
awake
that
don't
change
Например,
когда
я
бодрствую,
это
не
меняется
No,
it
didn't
seem
to
be
bad
Нет,
это
не
казалось
плохим
It
kinda
felt
good
not
being
sad
Было
приятно
не
грустить
It
kinda
felt
good
not
being
sad
Было
приятно
не
грустить
I
had
a
dream
where
I
fell
Мне
приснился
сон,
в
котором
я
упал
And
no
one
could
hear
when
I'd
yell
И
никто
не
мог
услышать,
когда
я
кричал
But
I
didn't
seem
to
be
scared
Но
я,
казалось,
не
испугался
It
kinda
felt
good
with
no
one
there
Было
вроде
как
хорошо,
когда
рядом
никого
не
было
And
when
I
wake
up
in
the
morning
И
когда
я
просыпаюсь
утром
Forty
miles
south
of
Portland
В
сорока
милях
к
югу
от
Портленда
Everyday
a
bit
more
foreign
Каждый
день
немного
более
иностранный
Yeah,
things
feel
better
when
I'm
dreamin'
Да,
все
становится
лучше,
когда
я
мечтаю.
I
can
leave
things
without
leavin'
Я
могу
оставить
все
как
есть,
не
уходя.
Cut
my
wrists
without
the
bleeding
Перерезал
себе
вены
без
кровотечения
I
had
a
dream
I
went
out
Мне
приснился
сон,
я
вышел
на
улицу
I
overdosed
on
my
doubt
Я
передозировал
свои
сомнения
Yeah,
it
was
real,
it
was
strange
Да,
это
было
реально,
это
было
странно
Had
nothing
but
doubt
in
my
veins
В
моих
венах
не
было
ничего,
кроме
сомнений.
I
could
feel
all
of
the
pain
Я
мог
чувствовать
всю
эту
боль
Like
when
I'm
awake
that
don't
change
Например,
когда
я
бодрствую,
это
не
меняется
No,
it
didn't
seem
to
be
bad
Нет,
это
не
казалось
плохим
It
kinda
felt
good
not
being
sad
Было
приятно
не
грустить
It
kinda
felt
good
not
being
sad
Было
приятно
не
грустить
Would
it
even
matter
if
I
did
Будет
ли
это
вообще
иметь
значение,
если
я
это
сделаю
Five,
four,
three,
two,
one,
I'm
off
the
grid
Пять,
четыре,
три,
два,
один,
я
вне
сети.
Maybe
they
would
think
the
knife
had
slipped,
Может
быть,
они
подумают,
что
нож
соскользнул,
But
would
it
even
matter
if
it
did
но
будет
ли
это
вообще
иметь
значение,
если
это
так
Where'd
my
feelings
go
I
think
they
hid
Куда
делись
мои
чувства,
я
думаю,
они
спрятались
Cause
when
I
shut
my
eyes,
I
can
only
see
my
eye
lids
Потому
что,
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
только
свои
веки.
Thinking
that
there's
something
that
I
missed
Думая,
что
есть
что-то,
что
я
пропустил
But
would
it
even
matter
if
there
is
Но
имеет
ли
это
вообще
значение,
если
есть
I
had
a
dream
I
went
out
Мне
приснился
сон,
я
вышел
на
улицу
I
overdosed
on
my
doubt
Я
передозировал
свои
сомнения
Yeah,
it
was
real,
it
was
strange
Да,
это
было
реально,
это
было
странно
Had
nothing
but
doubt
in
my
veins
В
моих
венах
не
было
ничего,
кроме
сомнений.
I
could
feel
all
of
the
pain
Я
мог
чувствовать
всю
эту
боль
Like
when
I'm
awake
that
don't
change
Например,
когда
я
бодрствую,
это
не
меняется
No,
it
didn't
seem
to
be
bad
Нет,
это
не
казалось
плохим
It
kinda
felt
good
not
being
sad
Было
приятно
не
грустить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bethany Blanchard, Keith Sommers, Joshua Humlie, Emmanuel Humlie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.