Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
think
my
life
was
so
empty
Ich
dachte,
mein
Leben
sei
so
leer
I
used
to
think
life
was
passin'
me
by
Ich
dachte,
das
Leben
zieht
an
mir
vorbei
Well,
I
was
just
about
ready
Nun,
ich
war
gerade
bereit
To
curl
up
and
die
Mich
zusammenzurollen
und
zu
sterben
But
then
one
day
I
got
a
visit
Doch
eines
Tages
kam
der
Besuch
From
the
cable
company
Von
der
Kabelgesellschaft
zu
mir
Well,
they
hooked
me
up
and
plugged
me
right
in
Sie
schlossen
mich
an,
steckten
mich
ein
And
now
I
got
cable
TV
Und
jetzt
hab
ich
Kabelfernseh'n
And
now
I
get
to
watch
the
stock
report
in
Korean
Und
jetzt
seh
ich
Börsennews
auf
Koreanisch
Midget
wrestling
on
Channel
Three
Zwergen-Wrestling
auf
Kanal
Drei
It
costs
me
50
bucks
a
month
just
to
see
'em
Es
kostet
50
Dollar
im
Monat,
nur
um
sie
zu
seh'n
Yeah,
but
that's
all
right
with
me
Ja,
aber
das
ist
okay
für
mich
I
got
cable
TV
(cable
TV)
Ich
hab
Kabel-TV
(Kabel-TV)
A
cable
TV
(cable
TV)
Ein
Kabel-TV
(Kabel-TV)
Oh,
83
channels
of
ecstasy
Oh,
83
Kanäle
voll
Ekstase
I
love
my
cable
TV,
yeah
Ich
liebe
mein
Kabel-TV,
ja
I
love
my
cable
TV
Ich
liebe
mein
Kabel-TV
I
got
the
Siamese
Faith
Healer's
Network
Ich
hab
den
Netzwerk
der
siamesischen
Glaubensheiler
The
news
and
weather
from
Peru
Nachrichten
und
Wetter
aus
Peru
I
got
celebrity
hockey
Ich
hab
Promi-Eishockey
The
Racketball
Channel
too
Und
den
Racketball-Kanal
dazu
Bugs
Bunny
direct
from
Atlanta
Bugs
Bunny
live
aus
Atlanta
Mr.
Wizard
is
on
at
five
Mr.
Wizard
kommt
um
fünf
I
got
a
satellite
dish
on
the
trunk
of
my
car
Ich
hab
eine
Sat-Schüssel
auf
meinem
Auto
So
I
can
watch
MTV
while
I
drive
Damit
ich
MTV
beim
Fahren
seh'n
kann
I'm
talkin'
'bout
real
quality
programs
Ich
red
von
qualitativ
hochwertigen
Sendungen
The
kind
you
just
can't
get
for
free
Die
Art,
die
du
umsonst
nie
kriegst
Now
I
never
wanna
leave
my
apartment
Jetzt
möcht
ich
nie
meine
Wohnung
verlassen
'Cause
there's
just
so
much
for
me
to
see
Weil
es
so
viel
für
mich
zu
seh'n
gibt
On
my
cable
TV
(cable
TV)
An
meinem
Kabel-TV
(Kabel-TV)
A
cable
TV
(cable
TV)
Ein
Kabel-TV
(Kabel-TV)
Well,
if
you
need
to
find
me
you
know
where
I'll
be
Wenn
du
mich
suchst,
weißt
du,
wo
ich
bin
Watchin'
my
cable
TV,
yeah
Seh
mein
Kabel-TV,
ja
Watchin'
my
cable
TV
Seh
mein
Kabel-TV
'Cause
I
love
my
cable
TV,
yeah
Denn
ich
liebe
mein
Kabel-TV,
ja
I
love
my
cable
TV
Ich
liebe
mein
Kabel-TV
My
friends
are
gettin'
kinda
worried
Meine
Freunde
sind
etwas
besorgt
They
think
I'm
turning
into
some
kind
of
freak
Sie
denken,
ich
werd
zum
Freak
Oh,
but
they're
just
jealous
'cause
I've
seen
Porky's
Doch
sie
sind
nur
neidisch,
weil
ich
"Porky's"
27
times
this
week
27
Mal
die
Woche
sah
On
my
cable
TV
(cable
TV)
An
meinem
Kabel-TV
(Kabel-TV)
Cable
TV
(cable
TV)
Kabel-TV
(Kabel-TV)
Yeah,
the
greatest
thing
that's
ever
happened
to
me
Ja,
das
Größte,
was
mir
je
passierte
I
love
my
cable
TV,
yeah
Ich
liebe
mein
Kabel-TV,
ja
I
love
my
cable
TV
Ich
liebe
mein
Kabel-TV
Well,
I
got
to
have
cable
TV,
yeah
Ich
brauche
Kabel-TV,
ja
I
need
my
cable
TV
Ich
brauch
mein
Kabel-TV
Well,
I
love,
I
love
my
cable
TV
Ich
liebe,
liebe
mein
Kabel-TV
I
said
I
love
cable
TV
Ich
sagte,
ich
liebe
Kabel-TV
Well,
I
got
to
have
my
cable
TV,
yeah
Ich
muss
mein
Kabel-TV
haben,
ja
Can't
live
without
my
cable
TV
Kann
nicht
ohne
mein
Kabel-TV
leben
I
said,
got
to
have
some
cable
TV
Ich
sagte,
brauche
Kabel-TV
Got
to
have
my
cable
TV
Brauche
mein
Kabel-TV
I
said,
ooh,
cable
TV
Ich
sagte,
ooh,
Kabel-TV
Got
to
have
cable
TV
Brauche
Kabel-TV
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Yankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.