"Weird Al" Yankovic - Don't Download This Song - перевод текста песни на немецкий

Don't Download This Song - "Weird Al" Yankovicперевод на немецкий




Don't Download This Song
Lad dieses Lied nicht herunter
Once in awhile, maybe you will feel the urge
Hin und wieder spürst du vielleicht den Drang
To break international copyright law
Internationale Urheberrechtsgesetze zu brechen
By downloading MP3s from file-sharing sites
Indem du MP3s von File-Sharing-Seiten lädst
Like Morpheus, or Grokster, or LimeWire, or Kazaa
Wie Morpheus, Grokster, LimeWire oder Kazaa
But deep in your heart, you know the guilt would drive you mad
Doch tief im Herzen weißt du: Die Schuld macht dich wahnsinnig
And the shame would leave a permanent scar
Und die Scham hinterlässt eine bleibende Narbe
'Cause you start out stealing songs, then you're robbing liquor stores
Denn du beginnst mit Liederdiebstahl, dann plünderst du Weinhandlungen
And selling crack and running over school kids with your car
Verkaufst Crack und überfährst Schulkinder mit deinem Auto
So don't download this song
Darum lade dieses Lied nicht herunter
The record store's where you belong
Der Plattenladen ist, wohin du gehörst
Go and buy the CD like you know that you should
Geh und kauf die CD, wie du weißt, dass du solltest
Oh, don't download this song
Oh, lade dieses Lied nicht herunter
Oh, you don't want to mess with the R-I-double-A
Oh, leg dich nicht an mit der R-I-Doppel-A
They'll sue you if you burn that CD-R
Sie verklagen dich, wenn du diese CD-R brennst
It doesn't matter if you're a grandma or a seven-year-old girl
Egal ob Oma oder siebenjähriges Mädchen
They'll treat you like the evil, hard bitten, criminal scum you are
Sie behandeln dich wie den üblen, verhärteten Verbrecher-Abschaum, der du bist
So don't download this song
Darum lade dieses Lied nicht herunter
Don't go pirating music all day long
Beteibe den ganzen Tag keine Musikalienpiraterie
Go and buy the CD like you know that you should
Geh und kauf die CD, wie du weißt, dass du solltest
Oh, don't download this song
Oh, lade dieses Lied nicht herunter
Don't take away money
Nimm kein Geld weg von
From artists just like me
Künstlern wie mir
How else can I afford another solid gold Humvee?
Wie sonst soll ich mir einen weiteren Gold-Humvee leisten?
And diamond-studded swimming pools
Und diamantenbesetzte Schwimmbäder
These things don't grow on trees
Solche Dinge wachsen nicht auf Bäumen
So all I ask is everybody please
Also bitte ich euch alle inständig
Don't download this song (don't do it, no, no)
Lad dieses Lied nicht herunter (tu es nicht, nein, nein)
Even Lars Ulrich knows it's wrong (you can just ask him)
Sogar Lars Ulrich weiß, es ist falsch (frage ihn einfach)
Go and buy the CD like you know that you should (you really should)
Kauf die CD wie du weißt, dass du solltest (du solltest wirklich)
Oh, don't download this song
Oh, lade dieses Lied nicht herunter
Don't download this song (oh, please don't you do it or you)
Lad dieses Lied nicht herunter (oh, bitte tu es nicht oder du)
Might wind up in jail like Tommy Chong (remember Tommy)
Landest im Gefängnis wie Tommy Chong (erinnere an Tommy)
Go and buy the CD (right now)
Geh und kauf die CD (sofort jetzt)
Like you know that you should (go out and buy it)
Wie du weißt, dass du solltest (geh raus und kauf sie)
Oh, don't download this song
Oh, lade dieses Lied nicht herunter
Don't download this song (no, no, no, no, no, no)
Lad dieses Lied nicht herunter (nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Or you'll burn in hell before too long (and you deserve it)
Oder brennst bald in der Hölle (und du hast es verdient)
Go and buy the CD (just buy it)
Geh und kauf die CD (kauf sie einfach)
Like you know that you should (you cheap bastard)
Wie du weißt, dass du solltest (du geiziger Schuft)





Авторы: Kurt Cobain, Nirvana, Weird Al Yankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.