Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Download This Song
Lad dieses Lied nicht herunter
Once
in
awhile,
maybe
you
will
feel
the
urge
Hin
und
wieder
spürst
du
vielleicht
den
Drang
To
break
international
copyright
law
Internationale
Urheberrechtsgesetze
zu
brechen
By
downloading
MP3s
from
file-sharing
sites
Indem
du
MP3s
von
File-Sharing-Seiten
lädst
Like
Morpheus,
or
Grokster,
or
LimeWire,
or
Kazaa
Wie
Morpheus,
Grokster,
LimeWire
oder
Kazaa
But
deep
in
your
heart,
you
know
the
guilt
would
drive
you
mad
Doch
tief
im
Herzen
weißt
du:
Die
Schuld
macht
dich
wahnsinnig
And
the
shame
would
leave
a
permanent
scar
Und
die
Scham
hinterlässt
eine
bleibende
Narbe
'Cause
you
start
out
stealing
songs,
then
you're
robbing
liquor
stores
Denn
du
beginnst
mit
Liederdiebstahl,
dann
plünderst
du
Weinhandlungen
And
selling
crack
and
running
over
school
kids
with
your
car
Verkaufst
Crack
und
überfährst
Schulkinder
mit
deinem
Auto
So
don't
download
this
song
Darum
lade
dieses
Lied
nicht
herunter
The
record
store's
where
you
belong
Der
Plattenladen
ist,
wohin
du
gehörst
Go
and
buy
the
CD
like
you
know
that
you
should
Geh
und
kauf
die
CD,
wie
du
weißt,
dass
du
solltest
Oh,
don't
download
this
song
Oh,
lade
dieses
Lied
nicht
herunter
Oh,
you
don't
want
to
mess
with
the
R-I-double-A
Oh,
leg
dich
nicht
an
mit
der
R-I-Doppel-A
They'll
sue
you
if
you
burn
that
CD-R
Sie
verklagen
dich,
wenn
du
diese
CD-R
brennst
It
doesn't
matter
if
you're
a
grandma
or
a
seven-year-old
girl
Egal
ob
Oma
oder
siebenjähriges
Mädchen
They'll
treat
you
like
the
evil,
hard
bitten,
criminal
scum
you
are
Sie
behandeln
dich
wie
den
üblen,
verhärteten
Verbrecher-Abschaum,
der
du
bist
So
don't
download
this
song
Darum
lade
dieses
Lied
nicht
herunter
Don't
go
pirating
music
all
day
long
Beteibe
den
ganzen
Tag
keine
Musikalienpiraterie
Go
and
buy
the
CD
like
you
know
that
you
should
Geh
und
kauf
die
CD,
wie
du
weißt,
dass
du
solltest
Oh,
don't
download
this
song
Oh,
lade
dieses
Lied
nicht
herunter
Don't
take
away
money
Nimm
kein
Geld
weg
von
From
artists
just
like
me
Künstlern
wie
mir
How
else
can
I
afford
another
solid
gold
Humvee?
Wie
sonst
soll
ich
mir
einen
weiteren
Gold-Humvee
leisten?
And
diamond-studded
swimming
pools
Und
diamantenbesetzte
Schwimmbäder
These
things
don't
grow
on
trees
Solche
Dinge
wachsen
nicht
auf
Bäumen
So
all
I
ask
is
everybody
please
Also
bitte
ich
euch
alle
inständig
Don't
download
this
song
(don't
do
it,
no,
no)
Lad
dieses
Lied
nicht
herunter
(tu
es
nicht,
nein,
nein)
Even
Lars
Ulrich
knows
it's
wrong
(you
can
just
ask
him)
Sogar
Lars
Ulrich
weiß,
es
ist
falsch
(frage
ihn
einfach)
Go
and
buy
the
CD
like
you
know
that
you
should
(you
really
should)
Kauf
die
CD
wie
du
weißt,
dass
du
solltest
(du
solltest
wirklich)
Oh,
don't
download
this
song
Oh,
lade
dieses
Lied
nicht
herunter
Don't
download
this
song
(oh,
please
don't
you
do
it
or
you)
Lad
dieses
Lied
nicht
herunter
(oh,
bitte
tu
es
nicht
oder
du)
Might
wind
up
in
jail
like
Tommy
Chong
(remember
Tommy)
Landest
im
Gefängnis
wie
Tommy
Chong
(erinnere
an
Tommy)
Go
and
buy
the
CD
(right
now)
Geh
und
kauf
die
CD
(sofort
jetzt)
Like
you
know
that
you
should
(go
out
and
buy
it)
Wie
du
weißt,
dass
du
solltest
(geh
raus
und
kauf
sie)
Oh,
don't
download
this
song
Oh,
lade
dieses
Lied
nicht
herunter
Don't
download
this
song
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Lad
dieses
Lied
nicht
herunter
(nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Or
you'll
burn
in
hell
before
too
long
(and
you
deserve
it)
Oder
brennst
bald
in
der
Hölle
(und
du
hast
es
verdient)
Go
and
buy
the
CD
(just
buy
it)
Geh
und
kauf
die
CD
(kauf
sie
einfach)
Like
you
know
that
you
should
(you
cheap
bastard)
Wie
du
weißt,
dass
du
solltest
(du
geiziger
Schuft)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Cobain, Nirvana, Weird Al Yankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.