Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - Here's Johnny
Here's
Johnny
А
вот
и
Джонни
There
he
goes,
he
drives
me
crazy
Вот
он,
Он
сводит
меня
с
ума.
When
he
says...(Hee-eere's
Johnny!)
Когда
он
говорит...(Хи-Ир-это
Джонни!)
That's
his
job,
it's
so
amazing
Это
его
работа,
это
потрясающе.
All
he
says
is...(Hee-eere's
Johnny!)
Все,
что
он
говорит,
это
...
(Хи-Ир-это
Джонни!)
I
never
miss
a
moment
when
he's
on
the
tube
Я
никогда
не
упускаю
момент,
когда
он
в
метро.
His
being
there
has
made
my
life
worth
living
Его
присутствие
сделало
мою
жизнь
достойной
жизни.
The
chills
run
down
my
spine
Мурашки
бегут
по
спине.
Each
time
he
says
that
line
Каждый
раз,
когда
он
произносит
эту
фразу.
"Here's
Johnny!"
He
says,
and
laughs
in
his
special
way
"А
вот
и
Джонни!"
- говорит
он
и
смеется
по-своему.
"...Johnny!"
he
says,
you
know
I
love
him
- ...Джонни!
- говорит
он.
- ты
знаешь,
я
люблю
его.
"Here's
Johnny!"
he
says,
and
"second
fiddle"
is
his
game
"Вот
Джонни!"
- говорит
он,
и"
вторая
скрипка
"- его
игра.
Ed
McMahon's
his
name...
all
right
Его
зовут
Эд
Макмэхон...
ладно.
Dressed
so
fine,
he's
such
a
cool
dude
Он
так
хорошо
одет,
он
такой
классный
чувак
Hear
him
say...(Hee-eere's
Johnny!)
Услышь,
как
он
говорит...(Хи-Ир-это
Джонни!)
Watch
him
selling
beer
and
dog
food
Смотри,
Как
он
продает
пиво
и
собачий
корм.
Hear
him
say...(Hee-eere's
Johnny!)
Услышь,
как
он
говорит...(Хи-Ир-это
Джонни!)
I
got
a
letter
from
him
just
the
other
day
На
днях
я
получил
от
него
письмо.
He
said,
"You
may
already
be
a
winner!"
Он
сказал:
"Возможно,
ты
уже
победитель!"
A
trooper
to
the
end
Солдат
до
конца.
A
Clydesdale's
best
friend
Лучший
друг
Клайдсдейла.
"Here's
Johnny!"
he
says,
and
laughs
in
his
special
way
"А
вот
и
Джонни!"
- говорит
он
и
смеется
по-своему.
"...Johnny!"
he
says,
you
know
I
love
him
- ...Джонни!
- говорит
он.
- ты
знаешь,
я
люблю
его.
"Here's
Johnny!"
he
says,
and
that's
the
way
he
gets
his
pay
"Вот
Джонни!"
- говорит
он,
и
так
он
получает
свою
зарплату.
What
a
living
Что
за
жизнь
Oh...(Here's
Johnny!
Here's
Johnny!)
Wo-o-o,
no
О...(вот
Джонни!
вот
Джонни!)
О-О-О,
нет
(Here's
Johnny!
Here's
Johnny!)
No
no
no
no
no
no,
I
don't
believe
it
(Вот
Джонни!
вот
Джонни!)
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
верю
в
это
(Here's
Johnny!)
he
says,
and
everytime
it's
just
the
same
(Вот
Джонни!)
говорит
он,
и
каждый
раз
одно
и
то
же.
Ed
McMahon's
his
name
Его
зовут
Эд
Макмэхон.
A
very
special
guy...
all
right
Очень
особенный
парень...
He's
on
every
night
Он
играет
каждую
ночь.
Can't
change
the
channel
Не
могу
переключить
канал.
When
he's
sitting
on
the
panel
Когда
он
сидит
на
панели.
(Hee-eere's
Johnny!)
(Хи-Ир-это
Джонни!)
There
he
goes,
he
gives
me
goose
bumps
Вот
он
идет,
от
него
у
меня
мурашки
по
коже.
When
he
says...(Hey-O-Hey-Hey-O!)
Когда
он
говорит...(Эй-о-Эй-эй-о!)
"Here's
Johnny!"
he
says,
and
laughs
in
his
special
way
"А
вот
и
Джонни!"
- говорит
он
и
смеется
по-своему.
"...Johnny!"
he
says,
you
know
I
love
him
- ...Джонни!
- говорит
он.
- ты
знаешь,
я
люблю
его.
"Here's
Johnny!"
he
says,
that
seems
to
be
his
claim
to
fame
"Вот
Джонни!"
- говорит
он,
кажется,
это
его
притязание
на
славу.
Ed
McMahon's
his
name
Его
зовут
Эд
Макмэхон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Wolf, I. Wolf, A. Yankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.