"Weird Al" Yankovic - Here's Johnny - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - Here's Johnny




Here's Johnny
Вот и Джонни
Here's Johnny
Вот и Джонни
There he goes, he drives me crazy
Вот он, сводит меня с ума,
When he says...(Hee-eere's Johnny!)
Когда говорит...(Вот и Джо-о-нни!)
That's his job, it's so amazing
Это его работа, это так удивительно,
All he says is...(Hee-eere's Johnny!)
Всё, что он говорит...(Вот и Джо-о-нни!)
I never miss a moment when he's on the tube
Я никогда не пропускаю ни минуты, когда он на экране,
His being there has made my life worth living
Благодаря ему моя жизнь обрела смысл,
The chills run down my spine
Мурашки бегут по спине,
Each time he says that line
Каждый раз, когда он произносит эту фразу.
"Here's Johnny!" He says, and laughs in his special way
"Вот и Джонни!" говорит он и смеётся своим особым смехом,
"...Johnny!" he says, you know I love him
"...Джонни!" говорит он, ты же знаешь, я люблю его,
"Here's Johnny!" he says, and "second fiddle" is his game
"Вот и Джонни!" говорит он, и "вторая скрипка" - его игра,
Ed McMahon's his name... all right
Эд МакМэхон - его имя... вот так.
Dressed so fine, he's such a cool dude
Так элегантно одет, он такой крутой чувак,
Hear him say...(Hee-eere's Johnny!)
Слышишь, он говорит...(Вот и Джо-о-нни!)
Watch him selling beer and dog food
Смотри, как он рекламирует пиво и корм для собак,
Hear him say...(Hee-eere's Johnny!)
Слышишь, он говорит...(Вот и Джо-о-нни!)
I got a letter from him just the other day
Я получил от него письмо буквально на днях,
He said, "You may already be a winner!"
Он написал: "Возможно, вы уже победитель!"
A trooper to the end
Боец до конца,
A Clydesdale's best friend
Лучший друг клейдесдаля.
"Here's Johnny!" he says, and laughs in his special way
"Вот и Джонни!" говорит он и смеётся своим особым смехом,
"...Johnny!" he says, you know I love him
"...Джонни!" говорит он, ты же знаешь, я люблю его,
"Here's Johnny!" he says, and that's the way he gets his pay
"Вот и Джонни!" говорит он, и так он зарабатывает себе на жизнь,
What a living
Вот это жизнь!
Oh...(Here's Johnny! Here's Johnny!) Wo-o-o, no
О...(Вот и Джонни! Вот и Джонни!) О-о-о, нет,
(Here's Johnny! Here's Johnny!) No no no no no no, I don't believe it
(Вот и Джонни! Вот и Джонни!) Нет, нет, нет, нет, нет, нет, не верю,
(Here's Johnny!) he says, and everytime it's just the same
(Вот и Джонни!) говорит он, и каждый раз всё одно и то же,
Ed McMahon's his name
Эд МакМэхон - его имя.
A very special guy... all right
Совершенно особенный парень... вот так,
He's on every night
Он на экране каждый вечер,
Can't change the channel
Не могу переключить канал,
When he's sitting on the panel
Когда он сидит в жюри,
(Hee-eere's Johnny!)
(Вот и Джо-о-нни!)
There he goes, he gives me goose bumps
Вот он, у меня мурашки по коже,
When he says...(Hey-O-Hey-Hey-O!)
Когда он говорит...(Хей-О-Хей-Хей-О!)
"Here's Johnny!" he says, and laughs in his special way
"Вот и Джонни!" говорит он и смеётся своим особым смехом,
"...Johnny!" he says, you know I love him
"...Джонни!" говорит он, ты же знаешь, я люблю его,
"Here's Johnny!" he says, that seems to be his claim to fame
"Вот и Джонни!" говорит он, похоже, это его визитная карточка,
Ed McMahon's his name
Эд МакМэхон - его имя.





Авторы: P. Wolf, I. Wolf, A. Yankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.