Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jurassic Park
Jurassic Park
I
recall
the
time
they
found
those
fossilized
mosquitoes
Ich
erinnere
mich,
als
sie
fossilisierte
Moskitos
fanden
And
before
long,
they
were
cloning
DNA
Und
bald
klonten
sie
DNA
fortan
Now
I'm
being
chased
by
some
irate
velociraptors
Jetzt
jagt
mich
ein
wütender
Velociraptor
Well,
believe
me
this
has
been
one
lousy
day
Glaub
mir,
das
war
ein
miserabler
Tag,
ja
Mann!
Jurassic
Park
is
frightening
in
the
dark
Jurassic
Park
ist
gruselig
im
Dunkeln
All
the
dinosaurs
are
running
wild
Saurier
toben
wild
in
jedem
Winkel
Someone
shut
the
fence
off
in
the
rain
Jemand
schaltete
den
Zaun
aus
im
Regen
I
admit
it's
kinda
eerie
Ich
geb
zu,
das
hier
macht
mich
verlegen
But
this
proves
my
chaos
theory
Doch
es
beweist
meine
Chaostheorie
And
I
don't
think
I'll
be
coming
back
again,
oh
no!
Ich
komm
nie
wieder
her,
oh
nein,
niemals,
Oje!
I
cannot
approve
of
this
attraction
Ich
kann
die
Attraktion
nicht
gutheißen
'Cause
getting
disemboweled
always
makes
me
kinda
mad
Denn
ausgeweidet
zu
werden
macht
mich
wild
–
A
huge
tyrannosaurus
ate
our
lawyer
Ein
riesiger
T-Rex
fraß
unsren
Anwalt
Well,
I
suppose
that
proves
they're
really
not
all
bad
Immerhin:
Nicht
alle
Saurier
sind
so
scheußlich!
Jurassic
Park
is
frightening
in
the
dark
Jurassic
Park
ist
gruselig
im
Dunkeln
All
the
dinosaurs
are
running
wild
Saurier
toben
wild
in
jedem
Winkel
Someone
let
T-
Rex
out
of
his
pen
Jemand
ließ
den
T-Rex
raus
ganz
heimlich
I'm
afraid
those
things'll
harm
me
Diese
Viecher
sind
gefährlich,
sicherlich!
'Cause
they
sure
don't
act
like
Barney
Sie
benehmen
sich
ja
nicht
wie
Barney
And
they
think
that
I'm
their
dinner,
not
their
friend,
oh
no!
Seh’n
in
mir
nur
Abendbrot
– nicht
Freund,
oh
nein!
Jurassic
Park
is
frightening
in
the
dark
Jurassic
Park
ist
gruselig
im
Dunkeln
All
the
dinosaurs
are
running
wild
Saurier
toben
wild
in
jedem
Winkel
What
a
crummy
weekend
this
has
been
Was
für
ein
bescheuertes
Wochenende
Well,
this
sure
ain't
no
e-ticket
Hier
gibt’s
kein
„E-Ticket“,
Freunde,
niemals!
Think
I'll
tell
them
where
to
stick
it
Ich
werd
ihnen
sagen
wo‘s
langgeht
'Cause
I'm
never
coming
back
this
way
again,
oh
no,
oh
no!
Ich
komm
nie
wieder
her
– oh
nein,
oh
nein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Layne Webb, Weird Al Yankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.