"Weird Al" Yankovic - The Brady Bunch - перевод текста песни на немецкий

The Brady Bunch - "Weird Al" Yankovicперевод на немецкий




The Brady Bunch
Die Brady Bunch
You can watch Mr. Rogers, you can watch Three's Company
Du kannst Mr. Rogers schauen, du kannst Three's Company schauen
And you can turn on Fame or The Newlywed Game
Und du kannst Fame oder The Newlywed Game einschalten
Or The Addams Family
Oder The Addams Family
I say, you can watch Barney Miller, and you can watch your MTV
Sag ich, du kannst Barney Miller schauen, und du kannst dein MTV schauen
And you can watch 'til your eyes fall out of your head
Und du kannst schauen, bis deine Augen aus deinem Kopf fallen
That'll be okay with me
Das ist in Ordnung für mich
And you can watch (TV!)
Und du kannst schauen (TV!)
You can watch Johnny Carson you can watch Phil Donahue
Du kannst Johnny Carson schauen, du kannst Phil Donahue schauen
And you can use TV Guide to help you decide with a capsulized review
Und du kannst TV Guide nutzen, um mit einer knappen Rezension zu entscheiden
Say, you can watch 60 Minutes, even Captain Kangaroo
Sag, du kannst 60 Minutes schauen, sogar Captain Kangaroo
But there's only one set, so whatever you watch
Aber es gibt nur ein Gerät, also egal was du schaust
Well, you know I gotta watch it too
Weißt du wohl, ich muss es auch schauen
Say, give it up, give it up
Sag, gib auf, gib auf
Television's taking its toll
Fernsehen fordert seinen Tribut
That's enough, that's enough
Das reicht, das reicht
Gimme the remote control
Gib mir die Fernbedienung
I've been nice, I've been good
Ich war nett, ich war gut
Please don't do this to me
Bitte tu mir das nicht an
Turn it off, turn it off
Mach aus, mach aus
I don't want to have to see The Brady Bunch
Ich will Die Brady Bunch nicht sehen müssen
Not The Brady Bunch
Nicht Die Brady Bunch
Well, The Brady Bunch
Ach Die Brady Bunch
Yeah, The Brady Bunch
Ja Die Brady Bunch
It's the story of a lovely lady
Es ist die Geschichte einer reizenden Dame
Who was bringing up three very lovely girls
Die drei sehr reizende Mädchen großzog
All of them had hair of gold, like their mother
Alle hatten goldene Haare wie ihre Mutter
The youngest one in curls
Die jüngste in Locken
It's a story of a man named Brady
Es ist die Geschichte eines Mannes namens Brady
Who was busy with three boys of his own
Der mit drei Jungen von ihm selbst beschäftigt war
They were four men living all together
Es waren vier Männer, die alle zusammen lebten
Yeah, but they were all alone
Ja doch, sie waren alle allein
Until the one day, one day
Bis eines Tages, eines Tages
When the lady met the fellow
Als die Dame den Herren kennenlernte
And they knew, and they knew
Und sie wussten, und sie wussten
It was much more than a hunch
Es war viel mehr als nur eine Ahnung
That the group
Dass die Gruppe
This group must somehow form a family
Diese Gruppe musste irgendwie eine Familie formen
That's the way, that's the way
Das war der Weg, das war der Weg
That's the way they all became The Brady Bunch
Das war der Weg, wie sie alle Die Brady Bunch wurden
Well, The Brady Bunch
Ach Die Brady Bunch
Yeah, The Brady Bunch
Ja Die Brady Bunch
Well, The Brady Bunch
Ach Die Brady Bunch
Oh, it's The Brady Bunch
Oh es ist Die Brady Bunch
It's The Brady Bunch
Es ist Die Brady Bunch
Oh, The Brady Bunch, yeah
Oh Die Brady Bunch ja
Oh, The Brady Bunch
Oh Die Brady Bunch
It's The Brady Bunch
Es ist Die Brady Bunch
Well, it's The Brady Bunch
Ach es ist Die Brady Bunch
Well, it's The Brady Bunch
Ach es ist Die Brady Bunch
Well, it's The Brady Bunch
Ach es ist Die Brady Bunch
It's The Brady Bunch
Es ist Die Brady Bunch





Авторы: Ivan Doroschuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.