Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - The Saga Begins (Lyrical Adaption of "American Pie")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
long,
long
time
ago
Очень
очень
давно
In
a
galaxy
far
away
В
далекой
галактике
Naboo
was
under
an
attack
Набу
подверглась
нападению
And
I
thought
me
and
Qui-Gon
Jinn
И
я
думал,
что
я
и
Квай-Гон
Джинн
Could
talk
the
federation
in
Могла
бы
поговорить
с
федерацией
To
maybe
cutting
them
a
little
slack
Чтобы,
возможно,
немного
ослабить
их
But
their
response,
it
didn't
thrill
us
Но
их
ответ
нас
не
впечатлил.
They
locked
the
doors
and
tried
to
kill
us
Они
заперли
двери
и
пытались
нас
убить.
We
escaped
from
that
gas
Мы
сбежали
от
этого
газа
Then
met
Jar-Jar
and
Boss
Nass
Затем
встретил
Джар-Джара
и
Босса
Насса.
We
took
a
bongo
from
the
scene
Мы
забрали
бонго
со
сцены
And
we
went
to
Theed
to
see
the
Queen
И
мы
пошли
в
Тид,
чтобы
увидеть
королеву
We
all
wound
up
on
Tatooine
Мы
все
оказались
на
Татуине
That's
where
we
found
this
boy
Вот
где
мы
нашли
этого
мальчика
Oh
my,
my
this
here
Anakin
guy
О
боже,
вот
это
Энакин,
парень
Maybe
Vader
someday
later,
now
he's
just
a
small
fry
Может
быть,
Вейдер
когда-нибудь
позже,
сейчас
он
всего
лишь
мелкая
сошка
He
left
his
home
and
kissed
his
mommy
goodbye
Он
вышел
из
дома
и
поцеловал
маму
на
прощание.
Sayin',
"Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi"
Говорю:
Скоро
я
стану
джедаем
Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi
Скоро
я
стану
джедаем
Did
you
know
this
junkyard
slave
Знаете
ли
вы
этого
раба
на
свалке?
Isn't
even
old
enough
to
shave
Даже
не
достаточно
взрослый,
чтобы
бриться
But
he
can
use
the
Force,
they
say
Но
они
говорят,
что
он
может
использовать
Силу.
Ahh,
do
you
see
him
hitting
on
the
queen
Ааа,
ты
видишь,
как
он
нападает
на
королеву?
Though
he's
just
nine
and
she's
14
Хотя
ему
всего
девять,
а
ей
14
Yeah,
he's
probably
gonna
marry
her
someday
Да,
он,
вероятно,
когда-нибудь
женится
на
ней.
Well,
I
know
he
built
C-3PO
Ну,
я
знаю,
что
он
построил
C-3PO.
And
I've
heard
how
fast
his
pod
can
go
И
я
слышал,
как
быстро
может
двигаться
его
капсула.
And
we
were
broke,
it's
true
И
мы
были
на
мели,
это
правда
So
we
made
a
wager
or
two
Итак,
мы
сделали
ставку
или
две
He
was
a
pre-pubescent
flyin'
ace
Он
был
летным
асом
еще
в
подростковом
возрасте.
And
the
minute
Jabba
started
off
that
race
И
в
ту
минуту,
когда
Джабба
стартовал
в
этой
гонке
Well,
I
knew
who
would
win
first
place
Ну,
я
знал,
кто
займет
первое
место
Oh
yes,
it
was
our
boy
О
да,
это
был
наш
мальчик
We
started
singin'
Мы
начали
петь
My,
my
this
here
Anakin
guy
Боже
мой,
это
здесь,
парень
Энакин
Maybe
Vader
someday
later,
now
he's
just
a
small
fry
Может
быть,
Вейдер
когда-нибудь
позже,
сейчас
он
всего
лишь
мелкая
сошка
And
he
left
his
home
and
kissed
his
mommy
goodbye
И
он
вышел
из
дома
и
поцеловал
маму
на
прощание.
Sayin',
"Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi"
Говорю:
Скоро
я
стану
джедаем
Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi
Скоро
я
стану
джедаем
Now
we
finally
got
to
Coruscant
Теперь
мы
наконец
добрались
до
Корусанта.
The
Jedi
Council
we
knew
would
want
Мы
знали,
что
Совет
джедаев
захочет
To
see
how
good
the
boy
could
be
Чтобы
увидеть,
насколько
хорош
мальчик
может
быть
So
we
took
him
there
and
we
told
the
tale
Итак,
мы
отвезли
его
туда
и
рассказали
историю
How
his
midichlorians
were
off
the
scale
Как
его
мидихлорианы
зашкаливали
And
he
might
fulfill
that
prophecy
И
он
может
исполнить
это
пророчество
Oh,
the
Council
was
impressed,
of
course
Ох,
Совет
был
впечатлён,
конечно.
Could
he
bring
balance,
to
the
Force?
Сможет
ли
он
принести
баланс
в
Силу?
They
interviewed
the
kid
Они
взяли
интервью
у
ребенка
All
training
they
forbid
Все
тренировки
они
запрещают
Because
Yoda
sensed
in
him
much
fear
Потому
что
Йода
почувствовал
в
нем
много
страха
And
Qui-Gon
said,
"Now
listen
here"
И
Куай-Гон
сказал:
Теперь
слушай
сюда.
Just
stick
it
in
your
pointy
ear
Просто
засунь
это
в
свое
острое
ухо
I
still
will
teach
this
boy
Я
все
еще
буду
учить
этого
мальчика
My,
my
this
here
Anakin
guy
Боже
мой,
это
здесь,
парень
Энакин
Maybe
Vader
someday
later,
now
he's
just
a
small
fry
Может
быть,
Вейдер
когда-нибудь
позже,
сейчас
он
всего
лишь
мелкая
сошка
And
he
left
his
home
and
kissed
his
mommy
goodbye
И
он
вышел
из
дома
и
поцеловал
маму
на
прощание.
Sayin',
"Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi"
Говорю:
Скоро
я
стану
джедаем
Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi
Скоро
я
стану
джедаем
We
caught
a
ride
back
to
Naboo
Мы
поймали
поездку
обратно
на
Набу.
'Cause
Queen
Amidala
wanted
to
Потому
что
королева
Амидала
хотела
I
frankly
would've
liked
to
stay
Честно
говоря,
мне
бы
хотелось
остаться
We
all
fought
in
that
epic
war
Мы
все
сражались
в
этой
эпической
войне
And
it
wasn't
long
at
all
before
И
это
было
совсем
недавно
Little
Hotshot
flew
his
plane
and
saved
the
day
Маленький
Хотшот
управлял
своим
самолетом
и
спас
положение
And
in
the
end
some
Gunguns
died
И
в
конце
концов
некоторые
Gunguns
умерли
Some
ships
blew
up
and
some
pilots
fried
Некоторые
корабли
взорвались,
а
некоторые
пилоты
поджарились.
A
lot
of
folks
were
croakin'
Многие
люди
квакали
The
battle
droids
were
broken
Боевые
дроиды
были
сломаны
And
the
Jedi
I
admire
most
И
джедаи,
которыми
я
восхищаюсь
больше
всего
Met
up
with
Darth
Maul
and
now
he's
toast
Встретился
с
Дартом
Молом,
и
теперь
он
тост
Well,
I'm
still
here,
and
he's
a
ghost
Ну,
я
все
еще
здесь,
а
он
призрак
I
guess
I'll
train
this
boy
Думаю,
я
буду
тренировать
этого
мальчика
And
I
was
singin'
И
я
пел
My,
my
this
here
Anakin
guy
Боже
мой,
это
здесь,
парень
Энакин
Maybe
Vader
someday
later,
now
he's
just
a
small
fry
Может
быть,
Вейдер
когда-нибудь
позже,
сейчас
он
всего
лишь
мелкая
сошка
And
he
left
his
home
and
kissed
his
mommy
goodbye
И
он
вышел
из
дома
и
поцеловал
маму
на
прощание.
Sayin',
"Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi"
Говорю:
Скоро
я
стану
джедаем
Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi
Скоро
я
стану
джедаем
My,
my
this
here
Anakin
guy
Боже
мой,
это
здесь,
парень
Энакин
Maybe
Vader
someday
later,
now
he's
just
a
small
fry
Может
быть,
Вейдер
когда-нибудь
позже,
сейчас
он
всего
лишь
мелкая
сошка
And
he
left
his
home
and
kissed
his
mommy
goodbye
И
он
вышел
из
дома
и
поцеловал
маму
на
прощание.
Sayin',
"Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi"
Говорю:
Скоро
я
стану
джедаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.