"Weird Al" Yankovic - Trigger Happy - перевод текста песни на немецкий

Trigger Happy - "Weird Al" Yankovicперевод на немецкий




Trigger Happy
Abzugsfreudig
Got an AK-47, well you know it makes me feel alright
Hab' eine AK-47, weißt du, die macht mich schön für den Fight
Got an Uzi by my pillow, helps me sleep a little better at night
Hab' ne Uzi unterm Kissen, die lässt mich besser schlafen heut' Nacht
There's no feeling any greater
Kein Gefühl ist größer als dies hier
Than to shoot first and ask questions later
Erst schießen, dann stell' ich Fragen dir
Now I'm trigger happy, trigger happy every day
Jetzt bin ich abzugsfreudig, abzugsfreudig jeden Tag
Well, you can't take my guns away, I got a constitutional right
Meine Waffen kriegt ihr nicht weg, das Recht dafür steht mir wohl
Yeah, I gotta be ready if the Commies attack us tonight
Ja, ich muss bereit sein, wenn die Kommunisten kommen mit Knall
I'll blow their brains out with my Smith and Wesson
Ich blas' das Hirn raus mit meiner Smith & Wesson
That ought to teach them all a darn good lesson
Das wird ihnen eine Lektion
Now I'm trigger happy, trigger happy every day
Jetzt bin ich abzugsfreudig, abzugsfreudig jeden Tag
(Oh yeah, I'm) trigger, trigger happy
Ja genau, ich bin abzugs, abzugsfreudig
Yes I'm trigger, trigger happy
Oh ja, ich bin abzugs, abzugsfreudig
(Oh baby, I'm) trigger, trigger happy
Oh Baby, ich bin abzugs, abzugsfreudig
Yes I'm trigger, trigger happy
Oh ja, ich bin abzugs, abzugsfreudig
(Oh I'm so) trigger, trigger happy
Oh wie ich bin abzugs, abzugsfreudig
Yes I'm trigger, trigger happy
Oh ja, ich bin abzugs, abzugsfreudig
Better watch out, punk, or I'm gonna have to blow you away
Pass auf, du Penner, sonst zerlegt' ich dich fragmentarisch
Oh, I accidently shot daddy last night in the den
Oh, ich schoss gestern Abend aus Versehen auf Papa, ach
I mistook him in the dark for a drug-crazed Nazi again
Hielt ihn im Dunkeln für einen drogenkrassen Nazi, Hab' Acht
Now why'd you have to get so mad?
Wieso nur wirst du gleich so wild?
It was just a lousy flesh wound, Dad
War doch 'ne lahme Fleischwunde, Bild?
You know, I'm trigger happy, trigger happy every day
Weißt du, ich bin abzugsfreudig, abzugsfreudig jeden Tag
Oh, I still haven't figured out the safety on my rifle yet
Oh, die Sicherung am Gewehr, die find' ich noch immer nicht
Little Fluffy took a round, better take him to the vet
Kleiner Fluffy kriegt 'ne Kugel ab, zum Tierarzt eil' ich flink
I filled that kitty cat so full of lead
Stopfte die Miez so voll mit Blei
We'll have to use him for a pencil instead
braucht sie als Bleistift jetzt dabei!
Well, I'm so trigger happy, trigger happy every day
Nun, ich bin so abzugsfreudig, abzugsfreudig jeden Tag
(Oh yeah, I'm) trigger, trigger happy
Ja genau, ich bin abzugs, abzugsfreudig
Yes I'm trigger, trigger happy
Oh ja, ich bin abzugs, abzugsfreudig
(Oh baby, I'm) trigger, trigger happy
Oh Baby, ich bin abzugs, abzugsfreudig
Yes I'm trigger, trigger happy
Oh ja, ich bin abzugs, abzugsfreudig
(Oh I'm so) trigger, trigger happy
Oh wie ich bin abzugs, abzugsfreudig
Yes I'm trigger, trigger happy
Oh ja, ich bin abzugs, abzugsfreudig
Better watch out, punk, or I'm gonna have to blow you away
Pass auf, du Penner, sonst zerleg' ich dich fragmentarisch
Come on and grab your ammo
Komm schon, hol die Munition
What have you got to lose?
Was gibt's da groß zu verlier'n?
We'll get all liquored up
Schütten uns Alkohol rein
And shoot at anything that moves
Schießen auf alles, was sich regt, marschier'n!
Got a brand new semi-automatic weapon with a laser sight
Hab' neue halbautomatische Waffe mit Laserblick
Oh, I'm prayin' somebody tries to break in here tonight
Oh, ich bete, heut' Nacht bricht wer ein bei mir, verdammtes Glück
I always keep a Magnum in my trunk
Im Kofferraum liegt stets mein Magnum-Schlund
You better ask yourself, do you feel lucky, punk?
Fühlst du dich heute glücklich, Punk?
Because I'm trigger happy, trigger happy every day
Denn ich bin abzugsfreudig, abzugsfreudig jeden Tag
(Oh yeah, I'm) trigger, trigger happy
Ja genau, ich bin abzugs, abzugsfreudig
Yes I'm trigger, trigger happy
Oh ja, ich bin abzugs, abzugsfreudig
(Oh baby, I'm) trigger, trigger happy
Oh Baby, ich bin abzugs, abzugsfreudig
Yes I'm trigger, trigger happy
Oh ja, ich bin abzugs, abzugsfreudig
(Oh I'm so) trigger, trigger happy
Oh wie ich bin abzugs, abzugsfreudig
Yes I'm trigger, trigger happy
Oh ja, ich bin abzugs, abzugsfreudig
Better watch out, punk, or I'm gonna have to blow you away
Pass auf, du Penner, sonst zerleg' ich dich fragmentarisch
Better watch out, punk, or I'm gonna have to blow you away
Pass auf, du Penner, sonst zerleg' ich dich fragmentarisch
Better watch out, punk, or I'm gonna have to blow you away
Pass auf, du Penner, sonst zerleg' ich dich fragmentarisch
Better watch out, punk, or I'm gonna have to blow you away
Pass auf, du Penner, sonst zerleg' ich dich fragmentarisch





Авторы: Al Yankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.