비
내리는
midnight
midnight
Rainy
midnight
midnight
잠은
오지
않고
너와
I
can't
sleep
and
I'm
with
you
기억
속을
걷다가
Wandering
through
memories
Fall
in
the
moon
Fall
in
the
moon
기울어진
달처럼
사라진
꿈들이
Like
a
tilted
moon,
vanished
dreams
귓가에
맴돌아
Echo
in
my
ears
또
나를
흔들어
yeah
yeah
Shaking
me
again
yeah
yeah
미련
없이
널
보내고
Letting
you
go
without
regret,
왜
미련하게
널
잊지
못하는데
Why
can't
I
forget
you,
so
foolishly?
나
홀로
남겨진
이
멜로디
This
melody
left
alone
기억
속에서
아득히
살아남아
있어
Survives
faintly
in
my
memories
가슴이
찢어질
듯
아파
날
미치게
만들어
It
hurts
so
much,
tearing
my
heart
apart,
driving
me
crazy
너의
목소리만
들려온다
I
can
only
hear
your
voice.
이
별에
남겨진
우리
둘의
멜로디
Our
melody
left
on
this
star
이
길의
끝에
널
다시
사랑할
수
있을까
Can
I
love
you
again
at
the
end
of
this
road?
너
없는
나는
빛을
잃었어
I've
lost
my
light
without
you.
떨어지는
눈물에
달빛이
잠기고
Tears
falling,
the
moonlight
is
hidden,
작은
추억들마저
지쳐가고
있어
oh
yeah
Even
the
small
memories
are
getting
tired
oh
yeah
너의
기억들
모두
사라져
(ohh
wah)
All
your
memories
are
fading
away
(ohh
wah)
나
홀로
남겨진
이
멜로디
This
melody
left
alone
기억
속에서
아득히
살아남아
있어
Survives
faintly
in
my
memories
가슴이
찢어질
듯
아파
날
미치게
만들어
It
hurts
so
much,
tearing
my
heart
apart,
driving
me
crazy
니가
없는
난
빛을
잃었어
I've
lost
my
light
without
you.
나
홀로
남아
부르고
있어
I'm
left
alone,
singing
이름도
없는
지금
우리
노래를
Our
song,
which
has
no
name
now
우리를
닮아간
그
melody
That
melody,
resembling
us.
이별에
남겨진
우리
둘의
멜로디
Our
melody
left
behind
by
the
farewell
흘러가는
이
시간
끝
너를
볼
수
있을까
As
time
flows,
will
I
be
able
to
see
you
at
the
end?
이
노래만
불러
I
just
keep
singing
this
song
비가
그치면
끝날
멜로디
A
melody
that
ends
when
the
rain
stops
한낱
꿈처럼
다
사라지겠지
It
will
all
disappear
like
a
dream
어둠
넘어
달빛
속에
Beyond
the
darkness,
in
the
moonlight.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.