Pressione - William Richbackперевод на немецкий




Pressione
Druck
Lo vedo dentro ai tuoi occhi
Ich sehe es in deinen Augen,
Che non reggi la pressione
dass du dem Druck nicht standhältst,
Perché a casa non c'è tuo padre
weil dein Vater nicht zu Hause ist
E cerchi una vita migliore
und du ein besseres Leben suchst.
Ma la situazione non cambia
Aber die Situation ändert sich nicht,
Perde il lavoro anche mamma
auch Mama verliert ihre Arbeit,
E ti trovi a spacciare in strada perché il pane a casa ti manca
und du dealst auf der Straße, weil dir zu Hause das Brot fehlt.
Lo vedo dentro ai tuoi occhi
Ich sehe es in deinen Augen,
Che non reggi la pressione
dass du dem Druck nicht standhältst,
Perché a casa non c'è tuo padre
weil dein Vater nicht zu Hause ist
E cerchi una vita migliore
und du ein besseres Leben suchst.
Ma la situazione non cambia
Aber die Situation ändert sich nicht,
Perde il lavoro anche mamma
auch Mama verliert ihre Arbeit,
E ti trovi a spacciare in strada perché il pane a casa ti manca
und du dealst auf der Straße, weil dir zu Hause das Brot fehlt.
Hey frate
Hey Bruder,
Com è che
wie geht's,
Te la stai passando
wie kommst du klar?
So che ti hanno chiuso dentro non vedi tua mamma da un anno
Ich weiß, sie haben dich da drüben eingesperrt, du hast deine Mama seit einem Jahr nicht gesehen.
E mi fa male pensarti così lontano
Und es tut mir weh, dich so weit weg zu wissen,
Sapere che ti senti solo
zu wissen, dass du dich allein fühlst.
Ma la vita mette alla prova e tu cresci e ti fai più uomo
Aber das Leben stellt dich auf die Probe, und du wächst und wirst mehr zum Mann.
Ricordo un giorno mi hai detto di non essere mai come loro
Ich erinnere mich, eines Tages hast du mir gesagt, ich solle niemals so sein wie sie.
Per questo io ho continuato per la mia strada è L ho fatto solo
Deshalb bin ich meinen Weg weitergegangen und ich habe es allein getan.
Sono stato al buio per molto tempo come il demonio
Ich war lange Zeit im Dunkeln wie der Dämon.
Ma adesso voglio sedermi sopra quel fottutissimo trono
Aber jetzt will ich auf diesem verdammten Thron sitzen.
E ho un big dream
Und ich hab' einen großen Traum,
Lo rincorro da quando son kid
ich jage ihn, seit ich ein Kind war.
Do speranza bro a chi lo fa qui
Ich gebe Hoffnung, Bro, denen, die es hier machen.
Non voglio finire chiuso Bitch
Ich will nicht eingesperrt enden, Bitch.
Penso solo a stare con il team
Ich denke nur daran, mit dem Team zusammen zu sein,
Perché non mi fido di voi zii
weil ich euch Typen nicht traue.
Le mie braccia sono Nico e Mich heyyy
Meine Arme sind Nico und Mich, heyyy.
Il dolore mi ha scavato così a fondo che ha scoperto un nuovo me
Der Schmerz hat so tief in mir gegraben, dass er ein neues Ich entdeckt hat.
Quando sono stato arrestato ho capito la migliore strada per me
Als ich verhaftet wurde, verstand ich den besten Weg für mich.
Vengo da un altra realtà da quella che hai sempre conosciuto te
Ich komme aus einer anderen Realität als der, die du immer gekannt hast.
Non ho avuto mai un cazzo a parte la mia famiglia e il rap
Ich hatte nie einen Scheiß außer meiner Familie und Rap.
Lo vedo dentro ai tuoi occhi
Ich sehe es in deinen Augen,
Che non reggi la pressione
dass du dem Druck nicht standhältst,
Perché a casa non c'è tuo padre
weil dein Vater nicht zu Hause ist
E cerchi una vita migliore
und du ein besseres Leben suchst.
Ma la situazione non cambia
Aber die Situation ändert sich nicht,
Perde il lavoro anche mamma
auch Mama verliert ihre Arbeit,
E ti trovi a spacciare in strada perché il pane a casa ti manca
und du dealst auf der Straße, weil dir zu Hause das Brot fehlt.
Lo vedo dentro ai tuoi occhi
Ich sehe es in deinen Augen,
Che non reggi la pressione
dass du dem Druck nicht standhältst,
Perché a casa non c'è tuo padre
weil dein Vater nicht zu Hause ist
E cerchi una vita migliore
und du ein besseres Leben suchst.
Ma la situazione non cambia
Aber die Situation ändert sich nicht,
Perde il lavoro anche mamma
auch Mama verliert ihre Arbeit,
E ti trovi a spacciare in strada perché il pane a casa ti manca
und du dealst auf der Straße, weil dir zu Hause das Brot fehlt.
Ho visto il bene e il male mano per la mano lungo il mio percorso
Ich habe Gut und Böse Hand in Hand auf meinem Weg gesehen.
E son cresciuto troppo in fretta in questa merda per restare al mondo
Und ich bin in dieser Scheiße zu schnell erwachsen geworden, um in dieser Welt zu bestehen.
Ho tutto L odio accumulato dentro in questi anni manca solo il botto
Ich habe all den Hass in diesen Jahren in mir angesammelt, es fehlt nur noch der Knall.
E non sarà mai la tua invidia a farmi smettere di provarci stronzo
Und es wird niemals dein Neid sein, der mich davon abhält, es weiter zu versuchen, Arschloch.
Prega per la mia gang
Bete für meine Gang,
Perché faremo il botto
denn wir werden explodieren.
E non mi importa di te
Und du bist mir egal,
Ne di cosa c è sotto
noch was dahintersteckt.
Prega per il mio fra
Bete für meinen Bro,
Che esca dal gabbiotto
dass er aus dem Käfig rauskommt.
Il territorio è nostro sanno che è già nostro
Das Gebiet ist unser, sie wissen, es ist schon unser.
Lo vedo dentro ai tuoi occhi
Ich sehe es in deinen Augen,
Che non reggi la pressione
dass du dem Druck nicht standhältst,
Perché a casa non c'è tuo padre
weil dein Vater nicht zu Hause ist
E cerchi una vita migliore
und du ein besseres Leben suchst.
Ma la situazione non cambia
Aber die Situation ändert sich nicht,
Perde il lavoro anche mamma
auch Mama verliert ihre Arbeit,
E ti trovi a spacciare in strada perché il pane a casa ti manca
und du dealst auf der Straße, weil dir zu Hause das Brot fehlt.
Lo vedo dentro ai tuoi occhi
Ich sehe es in deinen Augen,
Che non reggi la pressione
dass du dem Druck nicht standhältst,
Perché a casa non c'è tuo padre
weil dein Vater nicht zu Hause ist
E cerchi una vita migliore
und du ein besseres Leben suchst.
Ma la situazione non cambia
Aber die Situation ändert sich nicht,
Perde il lavoro anche mamma
auch Mama verliert ihre Arbeit,
E ti trovi a spacciare in strada perché il pane a casa ti manca
und du dealst auf der Straße, weil dir zu Hause das Brot fehlt.





Авторы: William Dos Santos

William Richback - Pressione
Альбом Pressione
дата релиза
06-08-2021

1   Pressione


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.