William Sheller - Hit-Parade Lady - перевод текста песни на немецкий

Hit-Parade Lady - William Shellerперевод на немецкий




Hit-Parade Lady
Hit-Parade Lady
Je t'ai rencontré en mi-juin, juste au détour d'un Hit-Parade.
Ich traf dich Mitte Juni, gerade als der Hit-Parade eine Wendung nahm.
Tu jouais en ces temps-là les stars aux nerfs un peu malades
Du spieltest damals die Stars mit den etwas nervösen Nerven.
Ma tendre Hit-Parade Lady, oh...
Meine zarte Hit-Parade Lady, oh...
Derrière ces attitudes et ces rires, que reste-t-il de toi
Hinter diesen Attitüden und Lachen, was bleibt von dir übrig,
Quand tu rentres seule?
wenn du allein nach Hause gehst?
Au fond des clubs aux portes closes
In den Clubs mit geschlossenen Türen
Les heures s'écoulent dans les verres
Verfließen die Stunden in den Gläsern,
Et le temps passe en fumée, histoire d'oublier la Terre
Und die Zeit vergeht wie Rauch, um die Erde zu vergessen.
Ma folle Hit-Parade Lady, oh...
Meine verrückte Hit-Parade Lady, oh...
Derrière ces attitudes et ces rires, que reste-t-il de toi
Hinter diesen Attitüden und Lachen, was bleibt von dir übrig,
Quand tu rentres seule? Oh, oh, oh...
wenn du allein nach Hause gehst? Oh, oh, oh...
Tu sais bien que la groupie, c'est la madone du cash-box.
Du weißt doch, die Groupie ist die Madonna der Cash-Box.
Tu mises sur tes amants aux numéros des juke-boxs
Du setzt auf deine Liebhaber mit den Nummern der Juke-Boxen,
Et des amours de journaux, ce ne sont que des histoires d'intox.
Und Liebesgeschichten aus Zeitungen sind nur Geschichten der Täuschung.
Quand le soleil éblouira, la rue encore à peine endormie
Wenn die Sonne blendet, die Straße noch kaum erwacht,
Tu marcheras tête haute, mais avec le coeur las
Gehst du mit erhobenem Haupt, aber mit müdem Herzen,
Ma pauvre Hit-Parade Lady, oh...
Meine arme Hit-Parade Lady, oh...
Maintenant que le rêve est fini, que reste-t-il de toi
Jetzt, da der Traum vorbei ist, was bleibt von dir übrig,
Quand tu rentres seule? Oh, oh, oh...
wenn du allein nach Hause gehst? Oh, oh, oh...
Tu sais bien que la groupie, c'est la madone du cash-box.
Du weißt doch, die Groupie ist die Madonna der Cash-Box.
Tu mises sur tes amants aux numéros des juke-boxs
Du setzt auf deine Liebhaber mit den Nummern der Juke-Boxen,
Et des amours de journaux, ce ne sont que des histoires d'intox.
Und Liebesgeschichten aus Zeitungen sind nur Geschichten der Täuschung.
Tu sais bien que la groupie, c'est la madone du cash-box.
Du weißt doch, die Groupie ist die Madonna der Cash-Box.
Tu mises sur tes amants aux numéros des juke-boxs
Du setzt auf deine Liebhaber mit den Nummern der Juke-Boxen,
Et des amours de journaux, ce ne sont que des histoires d'intox.
Und Liebesgeschichten aus Zeitungen sind nur Geschichten der Täuschung.
Tu sais bien que la groupie, c'est la madone du cash-box.
Du weißt doch, die Groupie ist die Madonna der Cash-Box.
Tu mises sur tes amants aux numéros des juke-boxs
Du setzt auf deine Liebhaber mit den Nummern der Juke-Boxen,
Et des amours de journaux, ce ne sont que des histoires d'intox.
Und Liebesgeschichten aus Zeitungen sind nur Geschichten der Täuschung.





Авторы: William SHELLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.