Текст и перевод песни Wilson Simonal - Se Você Pensa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Você Pensa
If You Think
Se
você
pensa
que
cê
vai
fazer
de
mim
If
you
think
you're
going
to
make
me
O
que
faz
com
todo
mundo
que
te
ama
What
you
do
to
everyone
who
loves
you
Acho
bom
saber
que
pra
ficar
comigo
You'd
better
know
that
to
be
with
me
Vai
ter
que
mudar
You're
going
to
have
to
change
Se
você
pensa
que
cê
vai
fazer
de
mim
If
you
think
you're
going
to
make
me
O
que
faz
com
todo
mundo
que
te
ama
What
you
do
to
everyone
who
loves
you
Acho
bom
saber
que
pra
ficar
comigo
You'd
better
know
that
to
be
with
me
Vai
ter
que
mudar
You're
going
to
have
to
change
Daqui
pra
frente
From
now
on
Tudo
vai
ser
diferente
Everything
will
be
different
Você
vai
aprender
a
ser
gente
You're
going
to
learn
to
be
a
person
O
seu
orgulho
não
vale
nada,
não
vale
nada
Your
pride
is
worthless,
it's
worthless
Você
não
sabe
You
don't
know
E
nunca
procurou
saber
And
you've
never
tried
to
know
Que
quando
a
gente
ama,
é
pra
valer
That
when
you
love,
it's
for
real
Bom
mesmo
é
ser
feliz,
e
mais
nada,
nada
The
best
thing
is
to
be
happy,
and
nothing
else,
nothing
Se
você
pensa
que
cê
vai
fazer...
(ha-ha)
If
you
think
you're
going
to...
(ha-ha)
O
que
faz
com
todo
mundo
que
te...
(ha-ha)
What
you
do
to
everyone
who...
(ha-ha)
Acho
bom
saber
que
pra
fazer...
(yeah)
You'd
better
know
that
to
do...
(yeah)
Vai
ter
que
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
You're
going
to
have
to
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Se
você
pensa
que
cê
vai
fazer...
(ha-ha)
If
you
think
you're
going
to...
(ha-ha)
O
que
faz
com
todo
mundo
que
te...
(ha-ha)
What
you
do
to
everyone
who...
(ha-ha)
Acho
bom
saber
que
pra
fazer...
(yeah)
You'd
better
know
that
to
do...
(yeah)
Vai
ter
que
(ha-ha)
You're
going
to
have
to
(ha-ha)
Daqui
pra
frente
From
now
on
Tudo
vai
ser
diferente
Everything
will
be
different
Você
vai
aprender
a
ser
gente
You're
going
to
learn
to
be
a
person
Seu
orgulho
não
vale
nada,
não
vale
nada
Your
pride
is
worthless,
it's
worthless
Você
não
sabe
You
don't
know
E
nunca
procurou
saber
And
you've
never
tried
to
know
Que
quando
a
gente
ama
é
pra
valer
That
when
you
love
it's
for
real
Bom
mesmo
é
ser
feliz
e
mais
nada,
yeah,
mais
nada
The
best
thing
is
to
be
happy
and
nothing
else,
yeah,
nothing
else
Daqui
pra
frente
From
now
on
Tudo
vai
ser
diferente
Everything
will
be
different
Você
vai
aprender
a
ser
gente
You're
going
to
learn
to
be
a
person
Seu
orgulho
não
vale
nada,
nada
(oh,
yeah)
Your
pride
is
worthless,
nothing
(oh,
yeah)
Seu
orgulho
não
vale
nada,
não
vale
nada
Your
pride
is
worthless,
it's
worthless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.