Wiso G feat. Rafa Pabön - Almas Atrapadas - перевод текста песни на немецкий

Almas Atrapadas - Wiso G , Rafa Pabön перевод на немецкий




Almas Atrapadas
Gefangene Seelen
Ciego
Blind
Atrapada
Gefangen
Ciego
Blind
Atrapada
Gefangen
Oye
Hör mal
Hay un momento donde flaquear esta en mi
Es gibt einen Moment, in dem die Schwäche in mir ist
Salen las lágrimas mojan mis páginas, prohibido sentir lastima
Tränen fließen, nässen meine Seiten, Mitleid zu fühlen ist verboten
Ese nudo en la garganta que pocos aguantan
Dieser Kloß im Hals, den wenige ertragen
La caída en grandeza quien se levanta
Der Fall aus der Größe, wer steht wieder auf?
Hay un momento donde se lleva las manos a la cara
Es gibt einen Moment, wo man die Hände vors Gesicht schlägt
Tapando sus ojos para no ver nada
Die Augen bedeckend, um nichts zu sehen
Métete en la cabeza (oye, oye, oye)
Präg es dir ein (hör mal, hör mal, hör mal)
Que son más nobles las mano que ayudan que los labios que rezan
Dass die Hände, die helfen, edler sind als die Lippen, die beten
Otro versos de esos inmensos
Noch ein Vers von diesen gewaltigen
Que nace de la nada cada vez que pienso
Der aus dem Nichts entsteht, jedes Mal, wenn ich nachdenke
Más le vale que se apuren que yo ando con la nube
Sie sollten sich lieber beeilen, denn ich schwebe mit der Wolke
Y aunque fumen, lo que se fumen paca no suben
Und auch wenn sie rauchen, was auch immer sie rauchen, hierher kommen sie nicht hoch
Atención, que a continuación la parte de la canción
Achtung, denn jetzt kommt der Teil des Liedes
Donde sienten ganas de pedirme la bendición
Wo sie das Bedürfnis verspüren, mich um den Segen zu bitten
Aprovecho la ocasión pa entrar en tu razón
Ich nutze die Gelegenheit, um in deinen Verstand einzudringen
Te voy a enseñar a escuchar el corazón
Ich werde dir beibringen, auf das Herz zu hören
Ciego no veo nada
Blind, ich sehe nichts
Mi alma atrapada
Meine Seele gefangen
Pues la vida no es como la imaginaba
Denn das Leben ist nicht so, wie ich es mir vorgestellt habe
Ciego no veo nada
Blind, ich sehe nichts
Mi alma atrapada
Meine Seele gefangen
Pues la vida no es como la imaginaba
Denn das Leben ist nicht so, wie ich es mir vorgestellt habe
Caminando por la vida todavía no eh despertado
Ich gehe durchs Leben und bin immer noch nicht aufgewacht
Pues me siento en paz cuando estoy acostado
Denn ich fühle Frieden, wenn ich liege
Wiso tomé el destino siento que lo había soñado
Wiso, ich nahm das Schicksal an, ich fühle, ich hatte es geträumt
A Dios le pedí un mentor y fuiste el seleccionado
Ich bat Gott um einen Mentor, und du wurdest ausgewählt
Fui a la escuela pa no entrar en otro lado
Ich ging zur Schule, um nicht woanders zu landen
Pero siento que la educación todavía no está al grado
Aber ich fühle, dass die Bildung immer noch nicht auf dem richtigen Niveau ist
Te moldean pa que seas otro esclavo más del estado
Sie formen dich, damit du ein weiterer Sklave des Staates wirst
Confienzo me e arrodillao, lágrimas he derramao
Ich gestehe, ich bin niedergekniet, habe Tränen vergossen
He pedido un cambio, pero el cambio no a llegado
Ich habe um eine Veränderung gebeten, aber die Veränderung ist nicht gekommen
A sido corta le experiencia, pero bastante le he sacado
Die Erfahrung war kurz, aber ich habe viel daraus gelernt
Por lo menos si me voy mañana ya dejo un legado
Zumindest hinterlasse ich ein Erbe, wenn ich morgen gehe
La crisis es de to el mundo, a mi también me a tocado
Die Krise betrifft die ganze Welt, auch mich hat sie getroffen
A papá lo despidieron y trabajo no a encontrado
Mein Vater wurde entlassen und hat keine Arbeit gefunden
Tengo miedo de estudiar y ser otro desempleado
Ich habe Angst zu studieren und ein weiterer Arbeitsloser zu sein
No todo es oro, existen baño de dorado
Nicht alles ist Gold, es gibt auch Vergoldetes
A todo lo sencillo le saco lo complicado
Aus allem Einfachen mache ich das Komplizierte
No cojo beca pa anhelarme y no estar en listado
Ich nehme kein Stipendium an, um mich zu binden und nicht gelistet zu sein
No miro a lo ojo a nadie que antes no me haya mirado
Ich schaue niemandem in die Augen, der mich nicht zuvor angesehen hat
Mil estrellas he contado pero a ninguna e llegado
Tausend Sterne habe ich gezählt, aber keinen erreicht
Me he fatigado, estoy cansado y el lápiz no e soltado
Ich bin erschöpft, ich bin müde, aber den Stift habe ich nicht losgelassen
Porque siento que de arriba el camino me han trazado
Weil ich fühle, dass mir der Weg von oben vorgezeichnet wurde
Cantan a lo material pero no han necesitado
Sie singen über Materielles, aber sie hatten nie wirklich Bedarf
Y no he matao a nadie y no creo que lo haga
Und ich habe niemanden getötet und glaube nicht, dass ich es tun werde
Pues cuando el bien domina la maldad no se propaga
Denn wenn das Gute herrscht, breitet sich das Böse nicht aus
Ciego no veo nada
Blind, ich sehe nichts
Mi alma atrapada
Meine Seele gefangen
Pues la vida no es como la imaginaba
Denn das Leben ist nicht so, wie ich es mir vorgestellt habe
Ciego no veo nada
Blind, ich sehe nichts
Mi alma atrapada
Meine Seele gefangen
Pues la vida no es como la imaginaba
Denn das Leben ist nicht so, wie ich es mir vorgestellt habe
Oye
Hör mal
Te voy hablar claro y con cuidado mi hermano
Ich werde klar und vorsichtig mit dir sprechen, mein Bruder
Ya que esto es un tema delicado
Da dies ein heikles Thema ist
A mi lo mismo me a pasado
Mir ist dasselbe passiert
Lo he buscado y no lo he encontrado
Ich habe es gesucht und nicht gefunden
Lo importante es que no me he cansado
Das Wichtige ist, dass ich nicht müde geworden bin
Lo busque y no lo encontré pero ya estoy bastante grande
Ich suchte es und fand es nicht, aber ich bin schon alt genug
Pa entender que a nadie rezando se le quita el hambre
Um zu verstehen, dass niemandem durch Beten der Hunger genommen wird
Lo busque de noche, me sorprendió en la mañana
Ich suchte es nachts, es überraschte mich am Morgen
Abrí mi ventana y esto fue lo que vi en primera plana
Ich öffnete mein Fenster und das sah ich auf der Titelseite
Bebe de pal de meses asesinado por su Madre
Baby von ein paar Monaten, von seiner Mutter ermordet
Señorita violada por su propio Padre
Junge Frau, von ihrem eigenen Vater vergewaltigt
Candela en lo tanque, la avenida arde
Feuer in den Tanks, die Allee brennt
Y en la calle competencia de masacre
Und auf der Straße ein Wettbewerb der Massaker
Yo no pretendo santificarme
Ich habe nicht vor, mich heiligzusprechen
Del poquito luz que tengo un registro darte
Dir nur einen Einblick in das wenige Licht zu geben, das ich habe
No es pa que te acobarde, pero de la línea de fuego salte
Nicht, damit du Angst bekommst, aber weiche aus der Schusslinie
Y antes de buscar a Dios contigo mismo tienes que encontrarte
Und bevor du Gott suchst, musst du dich selbst finden
Te voa hablar claro y a canción quitao
Ich spreche Klartext und ohne Umschweife
Reconozco que son muy poca las veces que me he arrodillao
Ich erkenne an, dass ich nur sehr wenige Male niedergekniet bin
Pero lo he buscao, como un desesperao
Aber ich habe ihn gesucht, wie ein Verzweifelter
En un mundo de hombres ciego y desorientao
In einer Welt blinder und orientierungsloser Männer
Chico cuanto pana a mi no me han matao?
Junge, wie viele Kumpel wurden mir nicht getötet?
Y por más grande han sido las venganzas no han resucitao
Und egal wie groß die Rache war, sie sind nicht wiederauferstanden
Basta el fuego que esto no es juego
Genug des Feuers, das ist kein Spiel
Si pa encontrarlo hay que morirse que me avisen y yo muero
Wenn man sterben muss, um ihn zu finden, sagt mir Bescheid, und ich sterbe
Ciego no veo nada
Blind, ich sehe nichts
Mi alma atrapada
Meine Seele gefangen
Pues la vida no es como la imaginaba
Denn das Leben ist nicht so, wie ich es mir vorgestellt habe
Ciego no veo nada
Blind, ich sehe nichts
Mi alma atrapada
Meine Seele gefangen
Pues la vida no es como la imaginaba
Denn das Leben ist nicht so, wie ich es mir vorgestellt habe
Gracias por los consejos, lo juro lo aplicaré
Danke für die Ratschläge, ich schwöre, ich werde sie anwenden
Donde quiera que suene mi voz el terreno marcaré
Wo immer meine Stimme erklingt, werde ich mein Territorium markieren
No tengo prisa, porque lento y firme yo llegaré
Ich habe keine Eile, denn langsam und stetig werde ich ankommen
Si me pierdo en el mar pues ni modo navegaré
Wenn ich mich im Meer verirre, nun gut, dann werde ich navigieren
Y aunque no vea la tierra, los remos no soltaré
Und auch wenn ich das Land nicht sehe, werde ich die Ruder nicht loslassen
Porque como dice el dicho, montañas mueve la fe
Denn wie das Sprichwort sagt, der Glaube versetzt Berge
Tengo insomnio por problemas no fue que tome café
Ich habe Schlaflosigkeit wegen Problemen, nicht weil ich Kaffee getrunken habe
Tengo un propósito en la vida aunque todavía no lo
Ich habe einen Sinn im Leben, auch wenn ich ihn noch nicht kenne
Lo más irónico de todo Rafa es que en este mundo
Das Ironischste an allem, Rafa, ist, dass in dieser Welt
Todos quieren ir pal cielo
Alle in den Himmel wollen
Pero ninguno quiere morirse
Aber niemand will sterben
Somos lo que hacemos hoy
Wir sind, was wir heute tun
Somos lo que vivimos
Wir sind, was wir leben
Somos la experiencia, somos lo que vfmos
Wir sind die Erfahrung, wir sind, was wir sehen
Que cosa, no?
Seltsam, nicht wahr?
Yo solamente interpretó lo que hay a mi alrededor
Ich interpretiere nur, was um mich herum ist
Mientras tanto nosotros vamos a seguir haciendo buena música
In der Zwischenzeit werden wir weiterhin gute Musik machen
Wiso G
Wiso G
Llevando el mensaje
Die Botschaft überbringend
Rafa Pabon
Rafa Pabon
Rap Edition
Rap Edition
Wiso Rivera en la pista metiendole
Wiso Rivera am Beat, der reinhaut
En la madre
Voll drauf
La nueva semilla el futuro de esta jodienda
Der neue Samen, die Zukunft dieses verdammten Geschäfts
Y es tiempo
Und es ist Zeit
De que la música
Dass die Musik
Se mueva por calidad
Sich nach Qualität bewegt
Se mueva por contenido
Sich nach Inhalt bewegt
Y lo que estamos es introduciendo
Und was wir tun, ist die Einführung





Авторы: Rafa Pabön, Wiso G

Wiso G feat. Rafa Pabön - Almas Atrapadas
Альбом
Almas Atrapadas
дата релиза
07-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.