Текст и перевод песни Within Destruction - Toxic
I
knew
you
were
trouble
from
the
first
time
that
I
saw
you
Я
знал,
что
от
тебя
одни
неприятности,
с
того
самого
момента,
как
впервые
увидел
тебя
And
I
know
I
probably
should
have
stayed
away,
no
shit
И
я
знаю,
что,
наверное,
мне
следовало
держаться
подальше,
ни
хрена
Well
I
guess
it's
too
bad
that
I'm
attracted
to
destruction
Что
ж,
я
думаю,
это
очень
плохо,
что
меня
привлекает
разрушение
Here
we
go
again,
here
we
go
again,
oh
Ну
вот,
мы
снова
начинаем,
ну
вот,
мы
снова
начинаем,
о
Deceived,
dumbfound,
disappointed
Обманутый,
ошарашенный,
разочарованный
Please
don't
forget
about
me
Пожалуйста,
не
забывай
обо
мне
So
just
tell
me
if
this
pain
remains
Так
что
просто
скажи
мне,
останется
ли
эта
боль
It's
eating
me
away,
it's
eating
me
away
Это
съедает
меня,
это
съедает
меня
изнутри
Can
you
feel
it
hurting?
Ты
чувствуешь,
как
это
причиняет
боль?
Does
it
hurt
you
too?
Тебе
тоже
от
этого
больно?
Does
it
hurt
you
too?
Тебе
тоже
от
этого
больно?
Oh
shit,
it
feels
like
I'm
under
your
spell
О
черт,
такое
чувство,
что
я
нахожусь
под
твоими
чарами
Mesmerized,
spellbound
(by
your)
curse
Загипнотизированный,
околдованный
(твоим)
проклятием
And
now
I'm
stuck
in
this
prison
you've
made
И
теперь
я
застрял
в
этой
тюрьме,
которую
ты
создал
Make
it
go
away,
make
it
go
away,
make
it
go
away
Заставь
это
исчезнуть,
заставь
это
исчезнуть,
заставь
это
исчезнуть
So
just
tell
me
if
this
pain
remains
Так
что
просто
скажи
мне,
останется
ли
эта
боль
It's
eating
me
away,
it's
eating
me
away
Это
съедает
меня,
это
съедает
меня
изнутри
Can
you
feel
it
hurting?
Ты
чувствуешь,
как
это
причиняет
боль?
Does
it
hurt
you
too?
Тебе
тоже
от
этого
больно?
(Make
it
go
away,
make
it
go
away)
(Заставь
это
исчезнуть,
заставь
это
исчезнуть)
It
never
fucking
goes
away
Это,
черт
возьми,
никогда
не
проходит
(It's
tearing
me
away,
tearing
me
away)
(Это
разрывает
меня
на
части,
разрывает
меня
на
части)
From
the
inside
out
Изнутри
наружу
(It's
tearing
me
away)
inside
out
(Это
выворачивает
меня
наизнанку)
It's
tearing
me,
get
me
out,
get
me
out,
out
Это
разрывает
меня
на
части,
вытащи
меня
отсюда,
вытащи
меня
отсюда,
отсюда
Staring
at
your
pale
face
Смотрю
на
твое
бледное
лицо
Feeling
your
hands
as
I
freeze
through
my
skin
and
bones
Чувствуя
твои
руки,
я
промерзаю
до
костей.
Can
you
feel
the
strain?
Вы
чувствуете
напряжение?
Can
you
feel
the
flame
burning
from
inside?
Ты
чувствуешь,
как
пламя
горит
изнутри?
It
never
goes
away,
-way
Это
никогда
не
проходит
бесследно.
Take
me
away
to
a
place
I
belong
Забери
меня
туда,
где
мне
самое
место
Silence
is
the
only
thing
that
waits
for
us
in
the
end
Тишина
- это
единственное,
что
ждет
нас
в
конце.
So
just
tell
me
if
this
pain
remains
Так
что
просто
скажи
мне,
останется
ли
эта
боль
It's
eating
me
away,
it's
eating
me
away
Это
съедает
меня,
это
съедает
меня
изнутри
Can
you
feel
it
hurting?
Ты
чувствуешь,
как
это
причиняет
боль?
Does
it
hurt
you
too?
Тебе
тоже
от
этого
больно?
(Make
it
go
away,
make
it
go
away)
(Заставь
это
исчезнуть,
заставь
это
исчезнуть)
It
never
fucking
goes
away
Это,
черт
возьми,
никогда
не
проходит
(It's
tearing
me
away,
tearing
me
away)
(Это
разрывает
меня
на
части,
разрывает
меня
на
части)
From
the
inside
out
Изнутри
наружу
It's
tearing
me
away
(inside
out)
Это
выворачивает
меня
наизнанку.
It's
tearing
me,
get
me
out,
get
me
out
Это
разрывает
меня
на
части,
вытащи
меня
отсюда,
вытащи
меня
отсюда
Can
you
feel
the
strain?
Вы
чувствуете
напряжение?
Can
you
feel
the
flame
burning
from
inside?
Ты
чувствуешь,
как
пламя
горит
изнутри?
I
can
see
your
pain,
you
know
it's
all
in
vain
Я
вижу
твою
боль,
ты
знаешь,
что
все
это
напрасно
You
don't
need
to
suffer,
you
don't
have
to
fret
Тебе
не
нужно
страдать,
тебе
не
нужно
волноваться
Just
close
your
eyes
and
walk
away
with
no
regrets
Просто
закрой
глаза
и
уходи
без
сожалений
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rok Pristov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.