help - XIXперевод на немецкий




help
Hilfe
(B-b-boxcutters)
(B-b-boxcutters)
I wanna fuck love, I wanna love, fuck
Ich will dich lieben, Schätzchen, ich will lieben, ficken
I want you breathing on my shoulder while I cut up
Ich will, dass du mir auf die Schulter atmest, während ich zerschneide
I wanna wake up in the morning feeling numb
Ich will morgens aufwachen und mich taub fühlen
With a hole in my lung
Mit einem Loch in der Lunge
And the smoke from a gun and a blunt
Und dem Rauch einer Waffe und eines Joints
This road, shit pouring out
Dieser Weg, Mist quillt heraus
Won't try to catch out of my blood, my chest is pouring out
Ich werde nicht versuchen, es aus meinem Blut zu fangen, meine Brust quillt heraus
My heart is throwing
Mein Herz wirft
Still, I hate being alone
Dennoch hasse ich es, allein zu sein
I'm antisocial inside on my soul, lo-lo-lone
Ich bin innerlich asozial, in meiner Seele, lo-lo-lone
I'm antisocial inside on my soul
Ich bin innerlich asozial, in meiner Seele
At this point, the whole room is getting muggy
Im Moment wird der ganze Raum stickig
As I proceed to let the puff all out my body
Während ich den ganzen Rauch aus meinem Körper lasse
If I don't sleep in today, I'ma puff it
Wenn ich heute nicht schlafe, werde ich ihn rauchen
I'm by myself, they caught me face down in a coffin
Ich bin allein, sie haben mich auf dem Rücken im Sarg gefunden
I was dead while I was walking (but I still had it on me)
Ich war tot, während ich ging (aber ich hatte es trotzdem bei mir)
And these bitches want my story (okay, what is there to talk?)
Und diese Schlampen wollen meine Geschichte (okay, was gibt es zu erzählen?)
I was running out of patience (patience to cut)
Ich verlor die Geduld (Geduld zum Schneiden)
And I know that y'all gon' hate this so (hate me, so what?)
Und ich weiß, dass ihr das alle hassen werdet (hasst mich, na und?)
I need to save myself
Ich muss mich selbst retten
No one's gon' do it for me
Niemand wird es für mich tun
I won't say I need help, stupid lonely
Ich werde nicht sagen, dass ich Hilfe brauche, dumme Einsamkeit
I don't care for my health
Mir ist meine Gesundheit egal
I can admit that the problem is
Ich kann zugeben, dass das Problem ist
I need to save my soul
Ich muss meine Seele retten
Time is not waiting for me
Die Zeit wartet nicht auf mich
And my bones grow old they just stole me
Und meine Knochen werden alt, sie haben mich einfach gestohlen
And my heart turns cold
Und mein Herz wird kalt
Your eyes don't seem to, but never leave
Deine Augen scheinen es nicht zu sein, aber geh niemals weg
There's a gun beside a preacher and a bible in his hand
Es liegt eine Waffe neben einem Prediger und eine Bibel in seiner Hand
As he claims he means no harm, he seems wolf like in sheep skin
Während er behauptet, er meine nichts Böses, er scheint wolfsartig in Schafskleidung
His eyes remind me of a fox, I can tell he don't mean well
Seine Augen erinnern mich an einen Fuchs, ich kann sagen, dass er es nicht gut meint
It's hard to preach about this truth when time can only tell
Es ist schwer, über diese Wahrheit zu predigen, wenn die Zeit es erst zeigen kann
I hope this song ruins everybody's summer
Ich hoffe, dieser Song ruiniert jedem den Sommer
I hope it turns into a motherfucking bummer
Ich hoffe, er wird zu einem verdammten Reinfall
I hope you turn your car wrong and burn rubber
Ich hoffe, du biegst falsch ab und lässt Gummi brennen
Fly out the window of that dumb ass hummer
Flieg aus dem Fenster dieses dummen Hummer
I hope you all have a horrible year
Ich hoffe, ihr habt alle ein schreckliches Jahr
I hope you lose someone you hold dear
Ich hoffe, du verlierst jemanden, den du liebst
I hope you can't sleep 'cause of constant fear
Ich hoffe, du kannst nicht schlafen, wegen ständiger Angst
I hope you do drugs, and you don't see clear
Ich hoffe, du nimmst Drogen und siehst nicht klar
I need to save myself
Ich muss mich selbst retten
No one's gon' do it for me
Niemand wird es für mich tun
I won't say I need help, stupid lonely
Ich werde nicht sagen, dass ich Hilfe brauche, dumme Einsamkeit
I don't care for my health
Mir ist meine Gesundheit egal
I can admit that the problem is
Ich kann zugeben, dass das Problem ist
I need to save my soul
Ich muss meine Seele retten
Time is not waiting for me
Die Zeit wartet nicht auf mich
And my bones grow old, they just stole me
Und meine Knochen werden alt, sie haben mich einfach gestohlen
And my heart turns cold
Und mein Herz wird kalt
Your eyes don't seem to, but never leave
Deine Augen scheinen es nicht zu sein, aber geh niemals weg
I need to save myself
Ich muss mich selbst retten
No one's gon' do it for me
Niemand wird es für mich tun
I won't say I need help, stupid lonely
Ich werde nicht sagen, dass ich Hilfe brauche, dumme Einsamkeit
I don't care for my health
Mir ist meine Gesundheit egal
I can admit that the problem is
Ich kann zugeben, dass das Problem ist
I need to save my soul
Ich muss meine Seele retten
Time is not waiting for me
Die Zeit wartet nicht auf mich
And my bones grow old, they just stole me
Und meine Knochen werden alt, sie haben mich einfach gestohlen
And my heart turns cold
Und mein Herz wird kalt
Your eyes don't seem to, but never leave
Deine Augen scheinen es nicht zu sein, aber geh niemals weg





Авторы: Alex Calderon, Kareem Patterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.