nothing else - XIXперевод на немецкий




nothing else
nichts anderes
Those doubts I have
Diese Zweifel, die ich habe,
I wanna get rid of 'em
möchte ich loswerden.
You've treated me
Du hast mich behandelt
So innocently
so unschuldig.
Don't ever think
Denk niemals,
I wanna get rid of you
dass ich dich loswerden will.
I didn't think
Ich hätte nicht gedacht,
You would be all that I need
dass du alles sein würdest, was ich brauche.
Nothing else, let's be by ourselves
Nichts anderes, lass uns allein sein.
If we burn, then I won't mind that hell
Wenn wir verbrennen, ist mir dieser Weg egal.
If it hurts, then let's try again
Wenn es weh tut, lass uns es noch einmal versuchen.
I don't care if you're my only friend
Es ist mir egal, wenn du meine einzige Freundin bist.
(No, no, uh, uh)
(Nein, nein, uh, uh)
I don't care
Es ist mir egal.
If you're my only friend
Wenn du meine einzige Freundin bist.
(No, no, uh, uh)
(Nein, nein, uh, uh)
I don't wanna be famous
Ich will nicht berühmt sein,
'Cause I don't wanna be hated
weil ich nicht gehasst werden will.
I feel my head and it's vacant
Ich fühle meinen Kopf, er ist leer.
I feel my energy fading
Ich fühle, wie meine Energie schwindet.
I don't wanna be famous
Ich will nicht berühmt sein,
'Cause I don't wanna be hated
weil ich nicht gehasst werden will.
I feel my head and it's vacant
Ich fühle meinen Kopf, er ist leer.
I feel my energy fading
Ich fühle, wie meine Energie schwindet.
City glow bright
Die Stadt leuchtet hell,
I'm outside
ich bin draußen.
The flash of city lights, baby, I'm so high
Der Blitz der Stadtlichter, Liebling, ich bin so high.
When I say I'm feeling fine
Wenn ich sage, ich fühle mich gut,
I'm alright
ist alles in Ordnung.
But it's weighing on my mind, baby, I might die
Aber es lastet auf meinem Geist, Liebling, ich könnte sterben.
Love quick
Liebe schnell,
You taught me how to love quick
du hast mich gelehrt, schnell zu lieben.
Hit me like it was a potion
Du hast mich wie ein Gebräu getroffen.
Your love just does it
Deine Liebe tut es.
It does it for me
Sie tut es für mich.
She's rubbing my head when I overthink
Du streichelst mir den Kopf, wenn ich zu viel nachdenke.
Takes away my glass when I overdrink
Du nimmst mir mein Glas weg, wenn ich zu viel trinke.
Run off with me
Lauf mit mir weg.
Give me the answer that I wanna hear
Gib mir die Antwort, die ich hören will.
Don't hesitate and confirm all my fears
Zögere nicht und bestätige all meine Ängste.
Try not to cry I hold firm on my tears
Versuch nicht zu weinen, ich halte meine Tränen zurück.
Can you just be clear
Kannst du einfach klar sein?
Nothing else
Nichts anderes.
Let's be by ourselves
Lass uns allein sein.
If we burn
Wenn wir verbrennen,
Then I won't mind that hell
ist mir dieser Weg egal.
If it hurts
Wenn es weh tut,
Then let's try again
lass uns es noch einmal versuchen.
I don't care
Es ist mir egal.
If you're my only friend
Wenn du meine einzige Freundin bist.
(No, no, uh, uh)
(Nein, nein, uh, uh)
I don't care
Es ist mir egal.
If you're my only friend
Wenn du meine einzige Freundin bist.
(No, no, uh, uh)
(Nein, nein, uh, uh)
I don't care
Es ist mir egal.
If you're my only friend
Wenn du meine einzige Freundin bist.





Авторы: Austin Woodward, Alex Calderon, Kareem Patterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.