Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heç Xəbərin Olmayacaq
Ты и не узнаешь
Belə
getsə,
təkliyimdən
Если
так
пойдет
и
дальше,
о
моем
одиночестве
Heç
xəbərin
olmayacaq
Ты
и
не
узнаешь
Sənsiz
nələr
çəkdiyimdən
О
том,
как
без
тебя
страдаю,
Heç
xəbərin
olmayacaq
Ты
и
не
узнаешь
Elə
bilmə,
dözəcəyəm
Не
думай,
что
я
буду
терпеть
вечно,
Dözüb,
dözüb
bezəcəyəm
Натерплюсь
и
устану,
Dəli
kimi
gəzəcəyəm
Как
безумная
буду
бродить,
Heç
xəbərin
olmayacaq
Ты
и
не
узнаешь
Aylar,
illər
ötüşəcək
Месяцы,
годы
пройдут,
Yenə
səndən
söz
düşəcək
Снова
о
тебе
заговорят,
Ruhum
necə
üşüyəcək
Как
душа
моя
будет
зябнуть,
Heç
xəbərin
olmayacaq
Ты
и
не
узнаешь
Aylar,
illər
ötüşəcək
Месяцы,
годы
пройдут,
Yenə
səndən
söz
düşəcək
Снова
о
тебе
заговорят,
Ruhum
necə
üşüyəcək
Как
душа
моя
будет
зябнуть,
Heç
xəbərin
olmayacaq
Ты
и
не
узнаешь
Baxışlarım
dil
açacaq
Мои
взгляды
все
расскажут,
Hər
ötənə
əl
açacaq
Каждому
прохожему
откроются,
Yaralarım
gül
açacaq
Мои
раны
цветами
расцветут,
Heç
xəbərin
olmayacaq
Ты
и
не
узнаешь
Üstümü
torpaq
örtəcək
Меня
земля
покроет,
Torpağı
yarpaq
örtəcək
Землю
листья
покроют,
Qar
da
yağıb
dümağ
örtəcək
Снег
пойдет
и
белым
укроет,
Heç
xəbərin
olmayacaq
Ты
и
не
узнаешь
Aylar,
illər
ötüşəcək
Месяцы,
годы
пройдут,
Yenə
səndən
söz
düşəcək
Снова
о
тебе
заговорят,
Ruhum
necə
üşüyəcək
Как
душа
моя
будет
зябнуть,
Heç
xəbərin
olmayacaq
Ты
и
не
узнаешь
Aylar,
illər
ötüşəcək
Месяцы,
годы
пройдут,
Yenə
səndən
söz
düşəcək
Снова
о
тебе
заговорят,
Ruhum
necə
üşüyəcək
Как
душа
моя
будет
зябнуть,
Heç
xəbərin
olmayacaq
Ты
и
не
узнаешь
Ruhum
necə
üşüyəcək
Как
душа
моя
будет
зябнуть,
Heç
xəbərin
olmayacaq
Ты
и
не
узнаешь
Ruhum
necə,
necə
üşüyəcək
Как
душа
моя,
как
будет
зябнуть,
Heç
xəbərin
olmayacaq
Ты
и
не
узнаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xanim Qarayeva, Elman Hesenli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.