Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakü
naber?
İstanbul
...
Yoo
Baku,
was
geht?
Istanbul
...
Yo
Kaypak
mcler!
Unzuverlässige
MCs!
Kalp
atışlarını
tekleten
rapçi
geri
geldi,
Der
Rapper,
der
den
Herzschlag
aussetzen
lässt,
ist
zurückgekommen,
Beni
gören
herkes
deli
derdi,
Jeder,
der
mich
sah,
nannte
mich
verrückt,
Peki
bunların
ne
ki
derdi?
Also,
was
ist
deren
Problem?
Önce
benim
gibi
yaza
bil,
Zuerst,
schreib
mal
wie
ich,
wenn
du
kannst,
Sonra
bu
stabil
haline
dur
deyip
Dann
sag
Stopp
zu
diesem
stabilen
Zustand
und
Vitamin
eksikliğini
karşılar
rap
senin,
Dein
Rap
deckt
den
Vitaminmangel,
Bırak
hadi
cigara,
kokain,
ketamin,
Lass
mal
die
Zigarren,
Kokain,
Ketamin,
Kafanı
yaşatmadı
günler
hain,
Die
verräterischen
Tage
ließen
dich
deinen
Rausch
nicht
leben,
Sor
bana
söyliyim
Saye
kahin,
Frag
mich,
ich
sag's
dir,
Saye
der
Seher,
Sabah
akşam
tam
2 posta
lazım
Morgens
und
abends,
genau
2 Dosen
sind
nötig
Sana
peki
nerede
gazate
bayin?
Für
dich,
aber
wo
ist
dein
Zeitungsdealer?
Gökyüzündeki
bi
şahin,
Ein
Falke
am
Himmel,
İstanbul'dan
Bakü'ye
bi
ayin
bu,
Von
Istanbul
nach
Baku,
das
ist
ein
Ritual,
Daim
dur
yerinde
tayin
bul
Bleib
immer
an
deinem
Platz,
finde
deine
Zuweisung
Kendine
gidecek
yer
varmidur?
Gibt
es
einen
Ort
für
dich,
wohin
du
gehen
kannst?
Carnivor,
hep
yıllarca
bu
kanlı
yol,
Carnivor,
immer
jahrelang
dieser
blutige
Weg,
Bıkan
da
var
tabi
akmıyor
Es
gibt
auch
welche,
die
es
satt
haben,
natürlich,
es
fließt
nicht
Bi
bakiyim
akmıyo
ancak
damlıyo!
Lass
mich
mal
sehen,
es
fließt
nicht,
aber
es
tropft!
Saye
rapiyle
son
model
arabanı
yanlıyo,
Saye
driftet
mit
seinem
Rap
dein
neuestes
Automodell,
Bundan
iyi
anlıyo
tabi,
Davon
versteht
er
natürlich
was,
Ondan
dinleyen
kıllanmıyo,
Deshalb
regt
sich
der
Hörer
nicht
auf,
Ben
hariç
bi
maddeyi
kullanmıyo!
Er
konsumiert
keine
Substanzen,
außer
dieser
hier!
Flow
deney
tüpü,
Saye
zeka
küpü
Flow
wie
ein
Reagenzglas,
Saye
ein
Zauberwürfel
Bu
fena
küfür
gerektirdi,
Das
erforderte
einen
üblen
Fluch,
Sikiyim
hak
ettiğim
yeri
ben
hemen
bugün,
Scheiß
auf
den
Platz,
den
ich
verdiene,
ich
hol
ihn
mir
sofort
heute,
Korkma
rapçi
demem
küfür
olsa
da
her
yanım
hep
dert,
Keine
Angst,
Rapper,
ich
fluche
nicht,
auch
wenn
um
mich
herum
nur
Ärger
ist,
Hangi
mikrofon
dayanır
buna
var
yanımda
dostum
Xpert!
Welches
Mikrofon
hält
das
aus,
mein
Freund
Xpert
ist
an
meiner
Seite!
Döngələrdə
yavaşlıyın
bari
Verlangsamt
wenigstens
in
den
Kurven
Loppa
loppa
udardan
açılmasın
bari
şari
Damit
der
Ballon
wenigstens
nicht
von
den
heftigen
Schlägen
platzt
Dərs
keçmirəm
ona
buna
Ich
gebe
diesem
oder
jenem
keinen
Unterricht
Çünki
bəs
eləyər
bu
feat
ona.
Denn
dieses
Feature
reicht
ihnen.
Döngələrdə
yavaşlıyın
bari
Verlangsamt
wenigstens
in
den
Kurven
Loppa
loppa
udardan
açılmasın
bari
şari
Damit
der
Ballon
wenigstens
nicht
von
den
heftigen
Schlägen
platzt
Dərs
keçmirəm
ona
buna
Ich
gebe
diesem
oder
jenem
keinen
Unterricht
Çünki
bəs
eləyər
bu
feat
ona.
Denn
dieses
Feature
reicht
ihnen.
6'8
olub
ritmim
əzəl
Mein
Rhythmus
war
von
Anfang
an
6/8
Dilivi
kicklər
əzər,
Synaps
Xpertə
dedizdirər
qəzəl.
Die
Kicks
zerquetschen
deine
Zunge,
Synaps
lässt
Xpert
ein
Ghasel
rezitieren.
Xəbər
gəlib
xətrivə
dəyir
Die
Nachricht
ist
gekommen
und
hat
dich
gekränkt
Adam
gətir
yavşağ(bitch)
Bring
deine
Leute,
du
Bastard
Zəng
elə
mənə
məhləyə
çıxım
oturağ
aşağı
danışağ.
Ruf
mich
an,
ich
komm
raus
in
die
Nachbarschaft,
setzen
wir
uns
hin
und
reden.
Ya
ki,
əsərlərim
səfər
eliyər
ta
ki,
Oder,
meine
Werke
werden
reisen,
bis
Sağ
olsaydı
məni
bilərdin
Abı
Seyid
Baki.
Wäre
Abi
Seyid
Baki
am
Leben,
würdest
du
mich
kennen.
Doping
içib
rəqiblərin
yeməylərinə
qar
qatağun.
Nehmen
wir
Doping
und
mischen
den
Rivalen
Dreck
ins
Essen.
Yığılıb
talpalarına
fark
atalım.
Lasst
uns
zusammenkommen
und
ihre
Gruppen
abhängen.
Kəkələsən,
ləkəsən
söylədiyün
rep
get
Du
stotterst,
bist
ein
Schandfleck,
dein
Rap
ist
Mist,
geh
weg
Azrap
üçün
yumru
içinə
dörd
dənə
çöp
etiket.
Für
AzRap,
vier
wertlose
Etiketten
in
einer
Faust.
Sazdan
kayf
alır
bu
Nas'dan
Er
kriegt
seinen
Kick
vom
Saz,
dieser
hier
von
Nas
Qulağlarıvı
assan,
pərdələrivi
partdadaram
bassdan.
Wenn
du
genau
hinhörst,
lasse
ich
deine
Trommelfelle
mit
dem
Bass
platzen.
Heptən
taxtın
üstdə
dava
düşüb
repdə
Im
Rap
ist
komplett
ein
Kampf
um
den
Thron
ausgebrochen
Orda
kral
oturar
Şeyxə
məkan
döşəyin
üstə
yerdə.
Dort
sitzt
der
König,
für
den
Scheich
ist
der
Platz
auf
der
Matratze
am
Boden.
Gə
belə,
bas
ayağıvu
dənizlərimi
ləpələ
Komm
so,
setz
deinen
Fuß
auf
und
lass
meine
Meere
Wellen
schlagen
Xpert
indi
dağdı
çox
kiçikdi
təpələr!
Xpert
ist
jetzt
ein
Berg,
die
Hügel
sind
sehr
klein!
Döngələrdə
yavaşlıyın
bari
Verlangsamt
wenigstens
in
den
Kurven
Loppa
loppa
udardan
açılmasın
bari
şari
Damit
der
Ballon
wenigstens
nicht
von
den
heftigen
Schlägen
platzt
Dərs
keçmirəm
ona
buna
Ich
gebe
diesem
oder
jenem
keinen
Unterricht
Çünki
bəs
eləyər
bu
feat
ona.
Denn
dieses
Feature
reicht
ihnen.
Döngələrdə
yavaşlıyın
bari
Verlangsamt
wenigstens
in
den
Kurven
Loppa
loppa
udardan
açılmasın
bari
şari
Damit
der
Ballon
wenigstens
nicht
von
den
heftigen
Schlägen
platzt
Dərs
keçmirəm
ona
buna
Ich
gebe
diesem
oder
jenem
keinen
Unterricht
Çünki
bəs
eləyər
bu
feat
ona.
Denn
dieses
Feature
reicht
ihnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Qassab
дата релиза
17-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.