YCK - Colosseums - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YCK - Colosseums




Colosseums
Колизеи
Shunned from the jump don't you dare to fucking label me
Отверженный с самого начала, не смей, блин, вешать на меня ярлыки,
I'm not what you thought so I'm hanging my head shamefully
Я не тот, кем ты меня считала, так что я позорно повесил голову.
Altercations we gladiators and filling colosseums
Споры, мы гладиаторы и заполняем собой Колизеи.
Confrontation but they've been waiting and I don't wanna see em
Противостояние, но они ждали этого, а я не хочу их видеть.
I don't even look like a rapper shit
Я даже не похож на рэпера, блин.
I don't wanna pic and be tagged in shit
Я не хочу, чтобы меня фоткали и отмечали на фотках, блин.
Let me take a fucking knee like I'm Kaepernick
Дай мне, блин, преклонить колено, как будто я Каперник.
Got a guy to fall for this old bag of bricks
У меня есть тот, кто поведется на этот старый мешок с костями.
Hoe it be the racket stacking I'm going to move up a bracket
Шлюха, это же рэкет, я собираюсь подняться на ступеньку выше.
Counterfeit what do I be getting out of it
Подделка, что я с этого получу?
Making enough and deciding just how to quit
Заработать достаточно и решить, как все это бросить.
Fuck an attitude gotta hand it to me cause I've been unaccompanied
К черту отношение, нужно отдать мне должное, потому что я был никем.
Dreams shattered too who you pander to audible embodiment of tumbleweeds
Мечты тоже разбиты, кому ты потворствуешь, слышимое воплощение перекати-поля.
Sponsorships they can't save you no no matter how much they pay you
Спонсорство не спасет тебя, сколько бы тебе ни платили.
Ain't no possessions in the grave ill invaded how are you and what say you
Нет имущества в могиле, я вторгся в болезнь, как ты, и что ты скажешь?
Near then I interfere strike and I will appear
Ближе, тогда я вмешиваюсь, ударю, и я появлюсь.
Try to defend the thieving
Попробуй защитить воровство.
Hear what I wanna hear clouded and will it clear
Услышь, что я хочу услышать, затуманено ли это, и станет ли яснее?
Try to maintain reprieving
Попытайся сохранить отсрочку.
Beaten all my so-called comrades lacerate and
Избиты все мои так называемые товарищи, разорваны и...
Gut em and I've flown like Conrad yo
Выпотрошил их, и я улетел, как Конрад, йоу.
Warzone you're my lone foe and you're bout to croak
Зона боевых действий, ты мой единственный враг, и ты скоро сдохнешь.
You ain't ever seen the combat hoe
Ты никогда не видела боевую киску.
Shunned from the jump don't you dare to fucking label me
Отверженный с самого начала, не смей, блин, вешать на меня ярлыки,
I'm not what you thought so I'm hanging my head shamefully
Я не тот, кем ты меня считала, так что я позорно повесил голову.
Altercations we gladiators and filling colosseums
Споры, мы гладиаторы и заполняем собой Колизеи.
Confrontation but they've been waiting and I don't wanna see em
Противостояние, но они ждали этого, а я не хочу их видеть.
You wanted what was trendy
Ты хотела то, что было в тренде.
Could have been it but you done did plenty yuh
Могла бы быть этим, но ты сделала достаточно, да.
You were the one you were wanting that smoke
Это ты хотела того дыма.
But I ain't holding back now it's like a dam broke
Но я не сдерживаюсь, теперь это как прорвало плотину.
Show me and where's all my homies at
Покажи мне, и где все мои кореша?
I've been abandoned I've taken the only path
Меня бросили, я выбрал единственный путь.
Here now I tolerate none of that
Сейчас я не потерплю этого.
I'm ahead when I contemplate and combat
Я впереди, когда размышляю и сражаюсь.
Juking a traffic cone when we dose synthetic cathinones
Уворачиваюсь от дорожного конуса, когда мы принимаем синтетические катиноны.
And we're gulping acetone to a landing zone and we've got swollen lymphatic nodes
И мы глотаем ацетон в посадочной зоне, и у нас опухли лимфатические узлы.
Anybody wanna get it with me you don't got it
Кто-нибудь хочет потягаться со мной, у вас кишка тонка.
Been inventing like I'm Jimmy Neutron anachronic
Изобретал, как будто я Джимми Нейтрон, анахронизм.
I'm alive in the wrong period here he is
Я жив не в том периоде, вот он.
Looking like that like you can't be serious
Выгляжу так, будто ты не можешь быть серьезной.
Process due with the bringing of attorneys
Процессуальный порядок с привлечением адвокатов.
So I try to follow through I brought em here and brought a gurney
Поэтому я пытаюсь довести дело до конца, привел их сюда и принес каталку.
They coming into me bid to get rid of me
Они приходят ко мне, чтобы избавиться от меня.
Why am I the target the one of antipathy
Почему я мишень, тот, кто вызывает антипатию?
I've been debarred I be sending regards at my spot it's very lonely
Меня лишили права заниматься адвокатской деятельностью, я передаю привет из своего места, здесь очень одиноко.
They prevent me any form of entry the elitist ceremony
Они препятствуют любому моему входу, эта элитарная церемония.
Shunned from the jump don't you dare to fucking label me
Отверженный с самого начала, не смей, блин, вешать на меня ярлыки,
I'm not what you thought so I'm hanging my head shamefully
Я не тот, кем ты меня считала, так что я позорно повесил голову.
Altercations we gladiators and filling colosseums
Споры, мы гладиаторы и заполняем собой Колизеи.
Confrontation but they've been waiting and I don't wanna see em
Противостояние, но они ждали этого, а я не хочу их видеть.





Авторы: Y K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.