Текст и перевод песни YL - Routine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′descends
d'chez
moi,
j′suis
mal
luné
(sku)
I
go
down
from
my
place,
I'm
in
a
bad
mood
(sku)
J'descends
d'chez
moi,
j′suis
mal
luné
(sku),
le
pilon
rallumé
(ouh)
I
go
down
from
my
place,
I'm
in
a
bad
mood
(sku),
the
blunt's
lit
again
(ouh)
Et
mon
regard
en
dit
long,
ma
journée,
j′vais
l'annuler
And
my
look
speaks
volumes,
my
day,
I'm
gonna
cancel
it
J′suis
un
rajel,
j'suis
un
homme,
faut
qu′j'ramène
au
moins
la
maille
I'm
a
rajel,
I'm
a
man,
I
have
to
bring
back
at
least
the
cash
Quitte
à
supporter
le
froid
du
matin,
tah
5h
du
mat′
Even
if
I
have
to
bear
the
morning
cold,
yeah
5am
La
journée,
j'taffe
comme
un
noi-chi,
p'tit
con,
me
fais
pas
chier
During
the
day,
I
work
like
an
ant,
little
prick,
don't
fuck
with
me
T′imagines
pas
le
poids
qu′je
porte
sur
mes
épaules,
t'as
pas
chiche
You
can't
imagine
the
weight
I
carry
on
my
shoulders,
you
haven't
got
the
guts
Un
p′tit
fond
de
Nessbeal,
j'suis
au
taff
assez
tôt
A
little
bit
of
Nessbeal,
I'm
at
work
quite
early
J′connais
rien
de
sûr
à
part
la
mort
et
puis,
les
impôts
I
know
nothing
for
sure
except
death
and,
well,
taxes
Et
la
routine
me
prend
la
tête,
métro,
boulot,
ghetto,
bédo,
j'm′arrête
pas
And
routine
is
doing
my
head
in,
metro,
work,
ghetto,
weed,
I
don't
stop
J'm'arrête
pas,
claqué
tout
le
bénéf′
de
la
veille,
la
′teille
au
goulot,
j'traîne
au
boulot,
j′traîne
au
goulag
I
don't
stop,
spent
all
the
profit
from
the
day
before,
the
bottle
at
my
lips,
I
drag
myself
to
work,
I
drag
myself
to
the
gulag
Et
la
routine
me
prend
la
tête,
métro,
boulot,
ghetto,
bédo,
j'm′arrête
pas
And
routine
is
doing
my
head
in,
metro,
work,
ghetto,
weed,
I
don't
stop
J'm′arrête
pas,
claqué
tout
le
bénéf'
de
la
veille,
la
'teille
au
goulot,
j′traîne
au
boulot,
j′traîne
au
goulag
I
don't
stop,
spent
all
the
profit
from
the
day
before,
the
bottle
at
my
lips,
I
drag
myself
to
work,
I
drag
myself
to
the
gulag
Demain,
j'mets
l′terrain
sur
la
lune,
en
fumette
est
ma
plume,
ramener
des
loves,
ça
va
me
rassurer
la
thune
Tomorrow,
I'm
putting
the
field
on
the
moon,
my
pen
is
high,
bringing
back
cash,
that's
gonna
reassure
the
money
Terrain
sur
la
lune,
en
fumette
est
ma
plume,
ramener
des
loves,
ça
va
la
rassurer
la
puce
Field
on
the
moon,
my
pen
is
high,
bringing
back
cash,
that's
gonna
reassure
the
chick
Et
la
routine
me
prend
la
tête,
métro,
boulot,
ghetto,
bédo,
j'm′arrête
pas
And
routine
is
doing
my
head
in,
metro,
work,
ghetto,
weed,
I
don't
stop
J'm′arrête
pas,
pas
d'faux
débat,
personne
sépare,
personne
zebi,
m'arrête
pas
I
don't
stop,
no
fake
debates,
nobody
separates,
nobody
cheats,
I
don't
stop
Toute
la
matinée,
m′arrête
pas,
à
bien
compris
combien
j′suis
bad
All
morning,
I
don't
stop,
understood
how
bad
I
am
J'ai
commencé
par
toutes
vos
rumeurs,
commencez
pas
I
started
with
all
your
rumors,
don't
start
Comment
c′est
bête
pour
une
parole,
comme
on
s'équipe
How
silly
for
a
word,
how
we
team
up
Cascade,
AK
soviétique,
ouais,
comme
ça
c′est
dit
Cascade,
Soviet
AK,
yeah,
like
that
it's
said
J'veux
pas
qu′on
m'assimile,
j'entends
sa
voix
se
casser,
c′est
impossible
qu′elle
s'arrange
I
don't
want
to
be
assimilated,
I
hear
her
voice
breaking,
it's
impossible
for
it
to
be
fixed
Et
la
routine
me
prend
la
tête,
métro,
boulot,
ghetto,
bédo,
j′m'arrête
pas
And
routine
is
doing
my
head
in,
metro,
work,
ghetto,
weed,
I
don't
stop
J′m'arrête
pas,
claqué
tout
le
bénéf′
de
la
veille,
la
'teille
au
goulot,
j'traîne
au
boulot,
j′traîne
au
goulag
I
don't
stop,
spent
all
the
profit
from
the
day
before,
the
bottle
at
my
lips,
I
drag
myself
to
work,
I
drag
myself
to
the
gulag
Et
la
routine
me
prend
la
tête,
métro,
boulot,
ghetto,
bédo,
j′m'arrête
pas
And
routine
is
doing
my
head
in,
metro,
work,
ghetto,
weed,
I
don't
stop
J′m'arrête
pas,
claqué
tout
le
bénéf′
de
la
veille,
la
'teille
au
goulot,
j′traîne
au
boulot,
j'traîne
au
goulag
I
don't
stop,
spent
all
the
profit
from
the
day
before,
the
bottle
at
my
lips,
I
drag
myself
to
work,
I
drag
myself
to
the
gulag
Demain,
j'mets
l′terrain
sur
la
lune,
en
fumette
est
ma
plume,
ramener
des
loves,
ça
va
me
rassurer
la
thune
Tomorrow,
I'm
putting
the
field
on
the
moon,
my
pen
is
high,
bringing
back
cash,
that's
gonna
reassure
the
money
Terrain
sur
la
lune,
en
fumette
est
ma
plume,
ramener
des
loves,
ça
va
la
rassurer
la
puce
Field
on
the
moon,
my
pen
is
high,
bringing
back
cash,
that's
gonna
reassure
the
chick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yamine Kabene, Blaise Batisse, Mounir Maarouf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.