Think - YMBперевод на немецкий




Think
Denken
見上げればキリがない
Wenn ich nach oben schaue, gibt es kein Ende
頭打ちの上昇志向
Ein unaufhaltsamer Ehrgeiz, der mich frustriert
出来れば胸を張りたい
Ich würde gerne stolz sein, Liebes
縮こまった心隠しても
Aber selbst wenn ich mein verletztes Herz verstecke…
騒々しいなもう未来は
Die Zukunft ist schon jetzt so laut
妄想を超えた現実がそこまで
Die Realität übertrifft jede Fantasie
対岸の火事は誰かの陰謀
Das Unglück anderer ist nur die Intrige von jemandem
希望を持てって無茶言うなよ
Sag mir nicht, ich solle Hoffnung haben, das ist doch verrückt
ようやく見つけたステージで
Endlich habe ich eine Bühne gefunden,
乗るかそれか逃避行のはずがまさかの急ブレーキ
Ich sollte aufsteigen oder fliehen, aber dann eine plötzliche Vollbremsung
関係はない そういうわけにはいかない
Es spielt keine Rolle, so kann es nicht weitergehen
考え事して指を切る
Ich denke nach und schneide mir in den Finger
滲んだ赤 我に帰る
Das verlaufene Rot kehrt zu mir zurück
取り返しのつかない一滴が
Ein einziger Tropfen, der nicht mehr rückgängig zu machen ist,
シンクに広がり溶ける
verbreitet sich im Spülbecken und löst sich auf
忘れないでいつか塞がる傷
Vergiss nicht, dass diese Wunde eines Tages heilen wird
元通りじゃなくて先へ進む
Nicht so wie früher, sondern vorwärts gehen
振り返るなまだ 先は長い
Schau nicht zurück, es liegt noch ein langer Weg vor dir
明日には全部変わるって
Morgen wird alles besser,
ひとときの夢を見させて
Lass mich für einen Moment träumen
優しい嘘が必要
Ich brauche eine nette Lüge
その通りにならなくて良いから
Es muss nicht wahr werden, Liebes
騒々しいなもう未来は
Die Zukunft ist schon jetzt so laut
妄想を超えた現実がそこまで
Die Realität übertrifft jede Fantasie
対岸の火事は誰かの陰謀
Das Unglück anderer ist nur die Intrige von jemandem
希望を持てって無茶言うなよ
Sag mir nicht, ich solle Hoffnung haben, das ist doch verrückt
ようやく見つけたステージで
Endlich habe ich eine Bühne gefunden,
乗るかそれか逃避行のはずがまさかの急ブレーキ
Ich sollte aufsteigen oder fliehen, aber dann eine plötzliche Vollbremsung
関係はない そういうわけにはいかない
Es spielt keine Rolle, so kann es nicht weitergehen
考え事して指を切る
Ich denke nach und schneide mir in den Finger
滲んだ赤 我に帰る
Das verlaufene Rot kehrt zu mir zurück
取り返しのつかない一滴が
Ein einziger Tropfen, der nicht mehr rückgängig zu machen ist,
シンクに広がり溶ける
verbreitet sich im Spülbecken und löst sich auf
忘れないでいつか塞がる傷
Vergiss nicht, dass diese Wunde eines Tages heilen wird
元通りじゃなくて先へ進む
Nicht so wie früher, sondern vorwärts gehen
振り返るなまだ 先は長い
Schau nicht zurück, es liegt noch ein langer Weg vor dir





Авторы: 宮本佳直


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.