Текст и перевод песни Yannick Afroman - Traz Azar
Nada,
mulher
ta
demais
é
demais
Ничего,
женщина
слишком
много
слишком
много
Isso
já
não
é
necessidade
é
vício
Это
больше
не
необходимость-это
зависимость
Quem
não
lhe
dá
leva
chifre
Кто
не
дает
ему
берет
Рог
Quem
lhe
dá
também
leva
chifre
Тот,
кто
дает
ему,
также
берет
Рог
Mas
é
que
então
Но
это
то,
что
тогда
Não
mas
também
meu
amigo
Нет,
но
и
мой
друг
Vamos
ser
realistas
Давайте
будем
реалистами
Se
as
mulheres
hoje
estão
da
Если
женщины
сегодня
Maneira
que
estão
Как
они
D'um
lado
também
С
одной
стороны
тоже
Culpado
são
os
homens
Виноваты
мужчины
Querem
todas
Они
все
хотят
(Não
ele
é
só
meu
amigo)
(Не
он
просто
мой
друг)
Cuidado
o
homem
é
mal
Берегись,
человек
злой.
Intencionado
Преднамеренный
Quando
já
está
todo
simpático
Когда
он
уже
весь
милый
E
ta
te
pedir
o
número
já
está
И
тот,
кто
просит
у
вас
номер,
уже
Interessado
Заинтересованный
Fica
já
a
telefonar
e
te
mandar
Он
уже
звонит
и
отправляет
тебя
Mensagem
toda
hora
Сообщение
каждый
час
Convida
pra
passear
chupar
gelado
Приглашает
на
прогулку
сосать
мороженое
Ou
jantar
fora
Или
пообедать
Vamos
embora(posso
ir
te
buscar
Давай
уйдем(я
могу
тебя
забрать
A
dama
pode
lhe
falar
que
tem
um
Дама
может
сказать
вам,
что
у
нее
есть
Compromisso
Обязательство
Homem
não
quer
saber
Человек
не
хочет
знать
Só
quer
romper
Просто
хочу
прорваться
"I
love
you"
quando
não
está
"Я
люблю
тебя",
когда
нет
Começam
a
corromper
Начинают
развращать
(Não,
estou
a
procura)
(Нет,
я
ищу)
Vou
te
arranjar
emprego!
Я
найду
тебе
работу!
Estas
a
estudar?
Ты
учишься?
(Não
consegui
este
ano)
(Не
удалось
в
этом
году)
Vou
te
por
no
colégio
Я
отправлю
тебя
в
школу
Tens
um
telefone?
У
тебя
есть
телефон?
(Me
roubaram
a
dias)
(Они
украли
у
меня
несколько
дней)
Isso
não
é
problema
Это
не
проблема
Se
você
se
comportar
bem
Если
вы
ведете
себя
хорошо
Vou
te
alugar
uma
casa
Я
сдам
тебе
дом
E
te
oferecer
um
carro
И
предложить
тебе
машину
Não
me
trate
de
Senhor
Не
обращайтесь
ко
мне
как
к
Господу
Chama-me
pelo
meu
nome
Зови
меня
по
имени.
Toma
esse
100
dólares
Возьми
эти
100
баксов
Compra
qualquer
coisa
Купить
что-нибудь
Não
tem
perigo
só
quero
Нет
опасности,
я
просто
хочу
Ser
teu
amigo
Быть
твоим
другом
Você
não
sabe
já
Вы
уже
не
знаете
Homem
quando
está
dar
Человек,
когда
он
дает
Espera
sempre
algo
em
troca
Всегда
ждешь
чего-то
взамен
Nem
que
for
respiração
boca
boca
Даже
если
это
дыхание
рот
рот
Que
namorado
é
esse
Что
это
за
парень
Que
fica
uma
semana
nem
telefona
Который
остается
на
неделю,
даже
не
звонит.
Nem
nada
e
nem
aparece
Ни
чего
и
не
появляется
Depois
querem
falar
ou
dar
nos
Затем
они
хотят
поговорить
или
дать
нам
Quando
lhe
metem
corno
Когда
они
получают
его
рогоносец
Homem!
Homem
traz
azar
Человек!
Человек
приносит
несчастье
Se
fosse
nós
Если
бы
это
были
мы
Homem
traz
azar
Человек
приносит
несчастье
Se
fosse
nós
Если
бы
это
были
мы
Só
falam
de
nós
Они
говорят
только
о
нас.
Mas
eles
fazem
o
pior
Но
они
делают
худшее
Mas
só,
mas
só
Но
только,
но
только
(Fogo
moça
és
bem
bonita
ya!)
(Огонь,
девушка,
ты
очень
красивая!)
(Aí
Obrigada!)
(Спасибо!)
Cuidado
com
o
elogio
as
vezes
Остерегайтесь
похвалы
иногда
É
só
pra
papar
o
terreno
Это
просто
для
того,
чтобы
пощекотать
землю.
Ha
homem,
você
lhe
manda
acabar
Ха,
человек,
ты
приказываешь
ему
закончить.
Te
recebe
tudo
que
ele
te
deu
até
Получает
тебя
все,
что
он
дал
тебе,
пока
Carro
bonito
veste
bem
Милый
автомобиль
носит
хорошо
Mas
em
casa
família
passa
fome
Но
дома
семья
голодает
Disbunda
é
com
ele
Disbunda
с
ним
Dormir
fora
é
com
ele
Спать
на
улице
зависит
от
него
A
dama
só
reclama
Леди
только
жалуется
"Não,
meu
marido
ta
demais"
"Нет,
мой
муж
слишком
много"
Ambí
até
as
compras
no
mercado
Ambí
даже
покупки
на
рынке
Ele
é
que
faz
Он
тот,
кто
делает
Partir
o
braço
hoje
tornou-se
Uni
Раскол
руки
сегодня
стал
единым.
Porque
agora
também
tem
homens
Потому
что
теперь
у
него
тоже
есть
мужчины
Que
só
querem
Которые
просто
хотят
Garinas
que
têm(é
direitos
Гарины,
которые
имеют
(это
права
A
namorada
não
pode
negar
Подруга
не
может
отрицать
Ficam
logo
a
discutir
Вскоре
они
спорят.
Depois
de
lhe
engravidar
После
того,
как
вы
забеременели
Ah
não
posso
assumir
Ах,
я
не
могу
предположить,
Não
tenho
condições
У
меня
нет
условий
Na
hora
do
bem
bom
não
В
час
добра
хорошо
не
Viste
condições
Ты
видел
условия
Não
viste
que
tens
mulher
Ты
не
видел,
что
у
тебя
есть
жена.
Por
isso
é
que
as
damas
Вот
почему
дамы
Nos
chamam
de:
Нас
называют:
Vigaristas(só)
Мошенники(только)
Queremos
ter
duas
ou
mais
Мы
хотим
иметь
два
или
более
Depois
chega
uma
altura
Затем
наступает
время
Pra
subir
a
montanha
Чтобы
подняться
на
гору
Só
com
a
primeira
já
está
a
Только
с
первой
уже
Patinar
Кататься
на
коньках
Tipo
pilha
que
ficou
sem
carga
Тип
стека,
который
разряжен
Ficam
na
rua
distribuir
prazeres
Стоять
на
улице
раздавать
удовольствия
Quando
o
mambo
seca
mulher
Когда
мамбо
сушит
жену
De
casa
é
que
paga
Из
дома
платит
É
isso,
não
faz
já
distante
Это
то,
что
не
делает
уже
далеко
Pra
ninguém
lhe
ver
Чтобы
никто
его
не
видел.
Ainda
arranja
namorada
Все
еще
заводит
подругу
No
mesmo
bairro
onde
ele
está
a
В
том
же
районе,
где
он
Com
a
sua
mulher,
isso
me
devora
С
твоей
женой,
это
пожирает
меня,
A
homens
que
já
tem
mulher
em
Мужчины,
у
которых
уже
есть
женщина
в
Mas
ainda
faz
filhos
fora
Но
это
все
еще
делает
детей
вне
(é
Um!
Se
fosse
nós!
(это
один!
Если
бы
это
были
мы!
Já
podiam
nos
estender
Они
уже
могли
продлить
нас
Porque
nós
somos
assados
Потому
что
мы
испечены
Porque
nós
somos
cozidos
Потому
что
мы
приготовлены
Nós
mulheres
também
como
sofremos
Мы,
женщины,
тоже
страдаем
Homem!
Homem
traz
azar
Человек!
Человек
приносит
несчастье
Se
fosse
nós
Если
бы
это
были
мы
Homem
traz
azar
Человек
приносит
несчастье
Se
fosse
nós
Если
бы
это
были
мы
Só
falam
de
nós
Они
говорят
только
о
нас.
Mas
eles
fazem
o
pior
Но
они
делают
худшее
Mas
só,
mas
só
Но
только,
но
только
Não
vai
dar!
Не
получится!
A
quem
não
quer
saber
Кто
не
хочет
знать
Se
a
dama
do
avilo
mesmo
dá
Если
леди
Авило
действительно
дает
Se
prima
que
é
família
está
Если
двоюродный
брат,
который
является
семьей,
A
levar
éh,
éh,
éh
Принимая
это,
это,
это
(Homens
são
todos
clones)
(Мужчины
все
клоны)
Não
quero
defender
Я
не
хочу
защищать
Mas
nesta
parte
mãe
culpada
é
Но
в
этой
части
виновата
мать
Homem
tenta
em
todas
Человек
пытается
на
всех
Em
todas
até
na
dama
do
irmão
Во
всех
даже
в
даме
брата
Mulher
é
que
tem
que
ser
forte
Женщина
должна
быть
сильной
Dura
saber
dizer
saí
tentação
Трудно
сказать,
что
я
вышел
искушение
Vou
te
dar
um
dica
mo
ndengue
Я
дам
тебе
совет
МО
Нденге
Mulher
bandida
é
que
homem
mas
Женщина
бандит,
что
человек,
но
E
quando
não
lhe
atendem
bem
na
И
когда
они
не
служат
ему
хорошо
в
Onde
anda
a
zungar
chega
em
casa
Где
зунгар
приходит
домой
Descarregar
na
dama
Разгрузка
на
Леди
Che!
Vai
com
teu
azar
Че!
Иди
со
своей
неудачей
Quando
não
tem
dinheiro
Когда
нет
денег
Bom
menino
sempre
em
casa
Хороший
мальчик
всегда
дома
Basta
arranjar
o
carro
Просто
почините
машину
Passaro
ganhou
asas
Птичка
получила
крылья
A
dama
lhe
pede
bolei
lhe
mete
Дама
просит
его
болей
получить
его
Mas
na
rua
qualquer
mulher
que
ve
Но
на
улице
любая
женщина,
которую
я
вижу,
Fofa
estas
boa?
(estou)
Милый
ты
хороший?
(слушать)
Vás
a
onde(a
escola)
Ты
идешь
куда
(школа)
Não
queres
boleia(não)
Ты
не
хочешь
подвезти(нет)
Já
que
és
player
Так
как
ты
игрок
Usa
pelo
menos
a
amisinha
Используй
хотя
бы
маленькую
девочку
(A
camisinha
atrasa)
(Презерватив
задерживается)
É
isso
atrasa,
depois
Это
задерживает,
то
Começam
a
trazer
doenças
em
casa
Начинают
приносить
болезни
в
дом
(Você
como
já
é
perfeito)
(Ты
как
уже
совершенен)
Eu
também
sou
homem
Я
тоже
мужчина
Mas
também
a
homem
que
são
demais
Но
и
человек,
который
слишком
много
Homem!
Homem
traz
azar
Человек!
Человек
приносит
несчастье
Se
fosse
nós
Если
бы
это
были
мы
Homem
traz
azar
Человек
приносит
несчастье
Se
fosse
nós
Если
бы
это
были
мы
Só
falam
de
nós
Они
говорят
только
о
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.