When Morning Comes - Yellow Daysперевод на немецкий
I'll
take
the
good
times
with
the
bad
Ich
nehme
die
guten
Zeiten
mit
den
schlechten
I'm
always
bound
to
feeling
sad
Ich
bin
immer
dazu
bestimmt,
traurig
zu
sein
No
matter
which
way
that
I
go
Egal
welchen
Weg
ich
gehe
I'll
find
those
bumps
there
in
the
road
Ich
werde
diese
Unebenheiten
auf
der
Straße
finden
But
if
you
let
me
be
the
one
Aber
wenn
du
mich
der
Eine
sein
lässt
I'll
hold
you
when
the
day
is
done
Halte
ich
dich,
wenn
der
Tag
vorbei
ist
And
if
you
lull
me
back
to
sleep
Und
wenn
du
mich
wieder
in
den
Schlaf
wiegst
I'll
be
right
there
to
kiss
your
cheek
Werde
ich
da
sein,
um
deine
Wange
zu
küssen
When
morning
comes
Wenn
der
Morgen
kommt
I
(I)
feel
I'm
wasting
my
time,
ooh
Ich
(Ich)
fühle,
ich
verschwende
meine
Zeit,
ooh
Living
my
life,
ooh
Lebe
mein
Leben,
ooh
Not
by
you
Nicht
bei
dir
I
(I)
don't
know
why,
ooh
Ich
(Ich)
weiß
nicht
warum,
ooh
Just
can't
survive,
ooh
Kann
einfach
nicht
überleben,
ooh
Not
by
you
Nicht
bei
dir
Look
at
the
man
you
made
of
me
Sieh
den
Mann
an,
den
du
aus
mir
gemacht
hast
The
storm
you
calmed
to
a
cool
breeze
Den
Sturm,
den
du
zu
einer
kühlen
Brise
beruhigt
hast
And
all
the
smiles
that
on
my
face
Und
all
das
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
And
all
the
love
I
can't
replace
Und
all
die
Liebe,
die
ich
nicht
ersetzen
kann
So
if
you
let
me
be
the
one
Also
wenn
du
mich
der
Eine
sein
lässt
I'll
hold
you
'til
the
morning
comes
Werde
ich
dich
halten,
bis
der
Morgen
kommt
And
if
you
lull
me
back
to
sleep
Und
wenn
du
mich
wieder
in
den
Schlaf
wiegst
I'll
be
right
there
to
kiss
your
cheek
Werde
ich
da
sein,
um
deine
Wange
zu
küssen
(When
morning
comes)
(Wenn
der
Morgen
kommt)
I
(I)
feel
I'm
losing
my
mind,
ooh
Ich
(Ich)
fühle,
ich
verliere
meinen
Verstand,
ooh
Living
this
live,
ooh
Lebe
dieses
Leben,
ooh
Not
by
you
Nicht
bei
dir
I
(I)
find
that
I,
ooh
Ich
(Ich)
finde,
dass
ich,
ooh
Just
can't
survive,
ooh
Einfach
nicht
überleben
kann,
ooh
Not
by
you
Nicht
bei
dir
And
if
I'm
ever
feeling
sad
Und
wenn
ich
mich
jemals
traurig
fühle
Think
of
all
the
good
times
that
we've
had
Denke
ich
an
all
die
guten
Zeiten,
die
wir
hatten
I
know
that
when
the
crowd
leaves
Ich
weiß,
dass,
wenn
die
Menge
geht
She'll
be
holding
on
just
for
me
Sie
sich
nur
für
mich
festhalten
wird
But
if
you
let
me
be
the
one
(hey
little
baby,
can
I
be
the
one?)
Aber
wenn
du
mich
der
Eine
sein
lässt
(hey
kleine
Süße,
kann
ich
der
Eine
sein?)
I'll
hold
you
when
the
day
is
done
Werde
ich
dich
halten,
wenn
der
Tag
vorbei
ist
(I
wanna
hold
you
when
the
day
is
done)
(Ich
will
dich
halten,
wenn
der
Tag
vorbei
ist)
And
if
you
lull
me
back
to
sleep
(ooh,
lull
me
back
to
sleep)
Und
wenn
du
mich
wieder
in
den
Schlaf
wiegst
(ooh,
wiege
mich
wieder
in
den
Schlaf)
I'll
be
right
there
to
kiss
your
cheek
Werde
ich
da
sein,
um
deine
Wange
zu
küssen
(I'll
be
there
when
morning
comes)
(Ich
werde
da
sein,
wenn
der
Morgen
kommt)
Ooh,
it's
time
to
get
up
Ooh,
es
ist
Zeit
aufzustehen
Ooh,
it's
time
to
get
up
Ooh,
es
ist
Zeit
aufzustehen
Ooh,
it's
time
to
get
up
Ooh,
es
ist
Zeit
aufzustehen
Time
to
start
the
day
Zeit,
den
Tag
zu
beginnen
Ooh
Ooh
Ooh,
it's
time
to
get
up
Ooh,
es
ist
Zeit
aufzustehen
Ooh,
it's
time
to
get
up
Ooh,
es
ist
Zeit
aufzustehen
Ooh,
it's
time
to
get
up
Ooh,
es
ist
Zeit
aufzustehen
And
start
the
day,
ooh-ooh
Und
den
Tag
zu
beginnen,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Said,
ooh,
it's
time
to
get
up
Sagte,
ooh,
es
ist
Zeit
aufzustehen
Ooh,
it's
time
to
get
up
Ooh,
es
ist
Zeit
aufzustehen
And
start,
start
the
day
Und
zu
beginnen,
den
Tag
zu
beginnen
When
morning
comes,
ooh
Wenn
der
Morgen
kommt,
ooh
I,
I
have
found
inner
peace
Ich,
ich
habe
inneren
Frieden
gefunden
Here
with
you
Hier
bei
dir
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.