Yes-R - Uit elkaar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yes-R - Uit elkaar




Uit elkaar
Apart
Er was niemand die me kende zoals jij
No one knew me like you did
Vanaf de eerste dag waren wij een feit
From the first day, we were a fact
En niemand die het wist van jou en mij
And no one knew about you and me
Achteraf gezien was dat de leukste tijd
In retrospect, that was the best time
Maar de ruzies en verhalen kwamen vaker
But the arguments and stories came more often
Ik vroeg mezelf af moet ik dit maar laten
I asked myself, should I just let this go
In me hoofd struggelde ik met al die vragen
In my head, I struggled with all those questions
Omdat ik niet over gevoelens kon praten
Because I couldn't talk about feelings
Ik kan het nu nog niet geloven
I still can't believe it
Dat alles zo is afgelopen
That everything has ended like this
Ik ben voorgoed gestopt met hopen
I've stopped hoping for good
Want alles wat we deelden is nu echt verloren
Because everything we shared is truly lost now
Tis niet alleen jou schuld dat weet ik
It's not just your fault, I know that
Tzijn niet alleen jou fouten die we niet vergeten
It's not just your mistakes that we won't forget
Maar toch heb ik mn best gedaan
But still, I did my best
En moeten wij ieder een kant op gaan
And we each have to go our own way
Ik ben niet meer van jou
I'm not yours anymore
Je bent niet meer van mij
You're not mine anymore
Je houdt je nu wel groot
You're acting tough now
Maar gaat kapot van de pijn
But you're breaking from the pain
Omdat je bij me wilt zijn
Because you want to be with me
Maar niet meer bij me kunt zijn
But you can't be with me anymore
En is dit dan het eind
And is this the end
Van een hele rotte tijd
Of a really rotten time
Alles is verloren en wat heb je nu bereikt
Everything is lost, and what have you achieved now
Want je bent me nu kwijt
Because you've lost me now
Maar pas achteraf krijg je spijt
But only in hindsight will you regret it
Ik loop nu vaker in me eentje over straat
I walk the streets alone more often now
Vele mensen vragen hoe het met me gaat
Many people ask how I'm doing
Gek genoeg zijn ze allemaal verbaasd
Strangely enough, they're all surprised
Als ik ze zeg dat ik ook door moet gaan
When I tell them I have to move on too
Zoveel kansen gekregen in me leven
So many chances I've had in my life
Zoveel gemist omdat ik dacht aan ons tweeën
So much I missed because I was thinking about us two
Was nooit van plan om een spel met je te spelen
Never intended to play a game with you
Maar achteraf heb jij het tegendeel bewezen
But in the end, you proved the opposite
Ik moet er nu echt aan geloven
I really have to face it now
Dat onze liefde is afgelopen
That our love has come to an end
Ik ben nu echt gestopt met hopen
I've truly stopped hoping now
Heb eindelijk voor mezelf gekozen
Finally chose myself
Tis niet alleen jou schuld dat weet ik
It's not just your fault, I know that
Tzijn niet alleen jou fouten die we niet vergeten
It's not just your mistakes that we won't forget
Maar toch heb ik mn best gedaan
But still, I did my best
En moeten wij ieder een kant op gaan
And we each have to go our own way
Ik ben niet meer van jou
I'm not yours anymore
Je bent niet meer van mij
You're not mine anymore
Je houdt je nu wel groot
You're acting tough now
Maar gaat kapot van de pijn
But you're breaking from the pain
Omdat je bij me wilt zijn
Because you want to be with me
Maar niet meer bij me kunt zijn
But you can't be with me anymore
En is dit dan het eind
And is this the end
Van een hele rotte tijd
Of a really rotten time
Alles is verloren en wat heb je nu bereikt
Everything is lost, and what have you achieved now
Want je bent me nu kwijt
Because you've lost me now
Maar pas achteraf krijg je spijt
But only in hindsight will you regret it
Bridge: 2x
Bridge: 2x
Droog je tranen ga nu verder want je moet er doorheen
Dry your tears, move on now, because you have to get through this
Hou je sterk ja geloof me want je ben niet alleen
Stay strong, yes believe me, because you're not alone
Het is pittig het is moeilijk en ik voel met je mee
It's tough, it's difficult, and I feel for you
Want het leven is niet altijd makkelijk neenee
Because life isn't always easy, no no
Want ik ben niet meer van jou
Because I'm not yours anymore
Je bent niet meer van mij
You're not mine anymore
Je houdt je nu wel groot
You're acting tough now
Maar gaat kapot van de pijn
But you're breaking from the pain
Omdat je bij me wilt zijn
Because you want to be with me
Maar niet meer bij me kunt zijn
But you can't be with me anymore
En is dit dan het eind
And is this the end
Van een hele rotte tijd
Of a really rotten time
Alles is verloren en wat heb je nu bereikt
Everything is lost, and what have you achieved now
Want je bent me nu kwijt
Because you've lost me now
Maar pas achteraf krijg je spijt
But only in hindsight will you regret it





Авторы: Wilhelmus C N Willem Laseroms, Yesser Roshdy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.