Текст и перевод песни Yes-R - Uit elkaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
was
niemand
die
me
kende
zoals
jij
Никто
не
знал
меня
так,
как
ты
Vanaf
de
eerste
dag
waren
wij
een
feit
С
первого
дня
мы
были
вместе
En
niemand
die
het
wist
van
jou
en
mij
И
никто
не
знал
о
нас
с
тобой
Achteraf
gezien
was
dat
de
leukste
tijd
Оглядываясь
назад,
то
было
лучшее
время
Maar
de
ruzies
en
verhalen
kwamen
vaker
Но
ссоры
и
скандалы
участились
Ik
vroeg
mezelf
af
moet
ik
dit
maar
laten
Я
спрашивал
себя,
стоит
ли
мне
это
бросать
In
me
hoofd
struggelde
ik
met
al
die
vragen
В
голове
я
боролся
со
всеми
этими
вопросами
Omdat
ik
niet
over
gevoelens
kon
praten
Потому
что
я
не
мог
говорить
о
чувствах
Ik
kan
het
nu
nog
niet
geloven
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить
Dat
alles
zo
is
afgelopen
Что
все
так
закончилось
Ik
ben
voorgoed
gestopt
met
hopen
Я
перестал
надеяться
Want
alles
wat
we
deelden
is
nu
echt
verloren
Ведь
все,
что
мы
делили,
теперь
потеряно
Tis
niet
alleen
jou
schuld
dat
weet
ik
Это
не
только
твоя
вина,
я
знаю
Tzijn
niet
alleen
jou
fouten
die
we
niet
vergeten
Это
не
только
твои
ошибки,
которые
мы
не
забываем
Maar
toch
heb
ik
mn
best
gedaan
Но
все
же
я
старался
En
moeten
wij
ieder
een
kant
op
gaan
И
мы
должны
идти
каждый
своим
путем
Ik
ben
niet
meer
van
jou
Я
больше
не
твой
Je
bent
niet
meer
van
mij
Ты
больше
не
моя
Je
houdt
je
nu
wel
groot
Ты
сейчас
держишься
молодцом
Maar
gaat
kapot
van
de
pijn
Но
разрываешься
от
боли
Omdat
je
bij
me
wilt
zijn
Потому
что
хочешь
быть
со
мной
Maar
niet
meer
bij
me
kunt
zijn
Но
больше
не
можешь
быть
со
мной
En
is
dit
dan
het
eind
И
это
конец
Van
een
hele
rotte
tijd
Очень
тяжелого
времени
Alles
is
verloren
en
wat
heb
je
nu
bereikt
Все
потеряно,
и
чего
ты
добилась?
Want
je
bent
me
nu
kwijt
Ведь
ты
потеряла
меня
Maar
pas
achteraf
krijg
je
spijt
Но
только
потом
ты
пожалеешь
Ik
loop
nu
vaker
in
me
eentje
over
straat
Я
теперь
чаще
хожу
по
улице
один
Vele
mensen
vragen
hoe
het
met
me
gaat
Многие
спрашивают,
как
у
меня
дела
Gek
genoeg
zijn
ze
allemaal
verbaasd
Как
ни
странно,
все
они
удивляются
Als
ik
ze
zeg
dat
ik
ook
door
moet
gaan
Когда
я
говорю
им,
что
должен
двигаться
дальше
Zoveel
kansen
gekregen
in
me
leven
Так
много
шансов
было
дано
мне
в
жизни
Zoveel
gemist
omdat
ik
dacht
aan
ons
tweeën
Так
много
упущено,
потому
что
я
думал
о
нас
двоих
Was
nooit
van
plan
om
een
spel
met
je
te
spelen
Я
никогда
не
хотел
играть
с
тобой
в
игры
Maar
achteraf
heb
jij
het
tegendeel
bewezen
Но
в
итоге
ты
доказала
обратное
Ik
moet
er
nu
echt
aan
geloven
Я
должен
смириться
с
этим
Dat
onze
liefde
is
afgelopen
Что
наша
любовь
закончилась
Ik
ben
nu
echt
gestopt
met
hopen
Я
перестал
надеяться
Heb
eindelijk
voor
mezelf
gekozen
Наконец-то
сделал
выбор
для
себя
Tis
niet
alleen
jou
schuld
dat
weet
ik
Это
не
только
твоя
вина,
я
знаю
Tzijn
niet
alleen
jou
fouten
die
we
niet
vergeten
Это
не
только
твои
ошибки,
которые
мы
не
забываем
Maar
toch
heb
ik
mn
best
gedaan
Но
все
же
я
старался
En
moeten
wij
ieder
een
kant
op
gaan
И
мы
должны
идти
каждый
своим
путем
Ik
ben
niet
meer
van
jou
Я
больше
не
твой
Je
bent
niet
meer
van
mij
Ты
больше
не
моя
Je
houdt
je
nu
wel
groot
Ты
сейчас
держишься
молодцом
Maar
gaat
kapot
van
de
pijn
Но
разрываешься
от
боли
Omdat
je
bij
me
wilt
zijn
Потому
что
хочешь
быть
со
мной
Maar
niet
meer
bij
me
kunt
zijn
Но
больше
не
можешь
быть
со
мной
En
is
dit
dan
het
eind
И
это
конец
Van
een
hele
rotte
tijd
Очень
тяжелого
времени
Alles
is
verloren
en
wat
heb
je
nu
bereikt
Все
потеряно,
и
чего
ты
добилась?
Want
je
bent
me
nu
kwijt
Ведь
ты
потеряла
меня
Maar
pas
achteraf
krijg
je
spijt
Но
только
потом
ты
пожалеешь
Droog
je
tranen
ga
nu
verder
want
je
moet
er
doorheen
Вытри
слезы,
иди
дальше,
ты
должна
пройти
через
это
Hou
je
sterk
ja
geloof
me
want
je
ben
niet
alleen
Будь
сильной,
поверь
мне,
ты
не
одна
Het
is
pittig
het
is
moeilijk
en
ik
voel
met
je
mee
Это
тяжело,
это
сложно,
и
я
сочувствую
тебе
Want
het
leven
is
niet
altijd
makkelijk
neenee
Ведь
жизнь
не
всегда
легка,
нет
Want
ik
ben
niet
meer
van
jou
Ведь
я
больше
не
твой
Je
bent
niet
meer
van
mij
Ты
больше
не
моя
Je
houdt
je
nu
wel
groot
Ты
сейчас
держишься
молодцом
Maar
gaat
kapot
van
de
pijn
Но
разрываешься
от
боли
Omdat
je
bij
me
wilt
zijn
Потому
что
хочешь
быть
со
мной
Maar
niet
meer
bij
me
kunt
zijn
Но
больше
не
можешь
быть
со
мной
En
is
dit
dan
het
eind
И
это
конец
Van
een
hele
rotte
tijd
Очень
тяжелого
времени
Alles
is
verloren
en
wat
heb
je
nu
bereikt
Все
потеряно,
и
чего
ты
добилась?
Want
je
bent
me
nu
kwijt
Ведь
ты
потеряла
меня
Maar
pas
achteraf
krijg
je
spijt
Но
только
потом
ты
пожалеешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilhelmus C N Willem Laseroms, Yesser Roshdy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.