Текст и перевод песни Yolanda del Río - Rueda Que Rueda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rueda Que Rueda
Колесо, которое крутится
No
me
vengas
con
esos
amagos
Не
приходи
ко
мне
с
этими
угрозами,
Que
yo
traigo
la
misma
moneda
Ведь
у
меня
та
же
монета.
Tu
desprecio
con
desprecio
pago
Твое
презрение
презрением
оплачу,
Y
te
dejo
seguir
tu
vereda
И
позволю
тебе
идти
своей
дорогой.
Nada
mas
con
tomarme
tres
tragos
Стоит
мне
сделать
всего
три
глотка,
Muy
tranquila
mi
alma
se
queda
И
моя
душа
обретает
покой.
Nada
buenas
son
tus
intenciones
Не
благи
твои
намерения,
Pero
no
he
de
seguirte
los
pasos
Но
я
не
буду
следовать
за
тобой.
Soy
el
fuego
de
tus
emociones
Я
— огонь
твоих
эмоций,
Y
tu
rienda
la
tengo
en
mis
brazos
И
твои
поводья
в
моих
руках.
Mucho
antes
de
que
me
traiciones
Задолго
до
того,
как
ты
мне
изменишь,
Llegaras
como
flecha
al
fracaso
Ты
стрелой
полетишь
к
краху.
Es
la
vida
una
rueda
que
rueda
Жизнь
— это
колесо,
которое
крутится,
Y
tu
arriba
te
encuentras
cantando
И
ты
наверху
поешь.
Pagaras
con
la
misma
moneda
Ты
заплатишь
той
же
монетой,
Y
tu
risa
sera
amargo
llanto
И
твой
смех
станет
горьким
плачем.
El
hermoso
consuelo
me
queda
Прекрасное
утешение
остается
мне
—
De
poder
levantarme
de
abajo
Возможность
подняться
со
дна.
Me
quisiste
jugar
con
ventajas
Ты
хотел
сыграть
со
мной
с
преимуществом,
Pero
mi
alma
estaba
resuelta
Но
моя
душа
была
решительна.
Nunca
pongo
mi
fe
en
la
baraja
Я
никогда
не
полагаюсь
на
карты,
Al
placer
le
daria
rienda
suelta
Удовольствию
я
бы
дала
волю.
En
la
vida
se
sube
y
se
baja
В
жизни
бывают
взлеты
и
падения,
Como
rueda
da
vueltas
y
vueltas
Как
колесо,
она
крутится
и
вертится.
Es
la
vida
una
rueda
que
rueda
Жизнь
— это
колесо,
которое
крутится,
Y
tu
arriba
te
encuentras
cantando
И
ты
наверху
поешь.
Pagaras
con
la
misma
moneda
Ты
заплатишь
той
же
монетой,
Y
tu
risa
sera
amargo
llanto
И
твой
смех
станет
горьким
плачем.
El
hermoso
consuelo
me
queda
Прекрасное
утешение
остается
мне
—
De
poder
levantarme
de
abajo.
Возможность
подняться
со
дна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.