Текст и перевод песни Yuvan Shankar Raja - Pachchai Vanna (From "Vai Raja Vai")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pachchai Vanna (From "Vai Raja Vai")
Зеленый цветок (Из фильма "Vai Raja Vai")
பச்சை
வண்ண
பூவே
சிரித்து
போனாய்
Зеленый
цветок,
ты
расцвела
с
улыбкой,
என்
பூமி
எங்கும்
பச்சை
இறைத்து
போனாய்
Мою
землю
всю
ты
зеленью
покрыла.
செடி
கோடிகள்
எல்லாம்
உன்
முகம்
பார்த்தேன்
Миллионы
растений,
словно
в
твоем
лице,
நான்
இலை
தலையோடு
என்
விரல்
கோர்த்தேன்
Я
с
листочками
пальцы
свои
переплел
нежно.
ஹே
புல்லின்
மேலே
பாதம்
வைக்காமல்
Эй,
по
траве
не
ступая,
செல்கின்றேன்
பெண்ணே
உன்
சொல்லை
கேட்ட
பின்னே
Иду,
любимая,
слова
твои
услышав.
பச்சை
வண்ண
பூவே
சிரித்து
போனாய்
Зеленый
цветок,
ты
расцвела
с
улыбкой,
என்
பூமி
எங்கும்
பச்சை
இறைத்து
போனாய்
Мою
землю
всю
ты
зеленью
покрыла.
என்
கால்
ஒன்றில்
முள்
குத்தினால்
Если
в
мою
ногу
вонзится
шип,
அவள்
முள்ளிற்கு
நோய்
பார்க்கிறாள்
Ты
за
этот
шип
переживаешь.
வாய்
கொண்டு
பேசாத
காய்
தாங்கும்
மரம்
ஒன்றில்
Немое
дерево,
что
плоды
свои
хранит,
காயென்று
சொன்னாலே
என்னை
ஈர்க்கிறாள்
Ты,
услышав
слово
"плод",
ко
мне
стремишься.
நான்
கிளை
ஒன்றில்
உந்தன்
கை
பார்க்கிறேன்
Я
на
ветке
ищу
твою
руку,
அதன்
ஓரத்தில்
லேசாய்
கீறல்கள்
கண்டாலே
И
если
там
царапину
замечу,
என்
நெஞ்சில்
வலி
கொள்கிறேன்
Боль
в
груди
моей
возникает.
இதய
சுவர்
மேலே
உன்
நிறம்
பார்த்தேன்
На
стене
моего
сердца
увидел
твой
цвет,
ஹே
நானும்
மரமாக
என்
வரம்
கேட்டேன்
Эй,
и
я
деревом
стать
захотел.
இதய
சுவர்
மேலே
உன்
நிறம்
பார்த்தேன்
На
стене
моего
сердца
увидел
твой
цвет,
ஹே
நானும்
மரமாக
என்
வரம்
கேட்டேன்
Эй,
и
я
деревом
стать
захотел.
என்
வீடெங்கும்
காடாக்கினால்
என்
காட்டுக்குள்
கிளி
ஆகினாள்
Мой
дом
в
лес
превратил,
а
ты
птицей
стала
в
нем,
கிளியொன்றில்
கீச்சாகி
இலை
ஒன்றில்
மூச்சாகி
Щебетаньем
птицы,
дыханием
листа,
முகில்
ஒன்றின்
பேச்சாகி
என்னை
வீழ்கிறாய்
Голосом
облака
ты
ко
мне
снисходишь.
ஆண்
கூட்டங்கள்
இங்கே
ஏராளமாய்
Мужчин
толпы
здесь
без
числа,
நான்
நீரற்று
நின்றேன்
நீ
வந்து
வீழ்ந்தாய்
Я
иссох,
но
ты
пришла,
как
дождь.
என்
வேறெங்கும்
தாராளமாய்
Во
мне
повсюду,
щедро,
மழை
நனைத்த
பின்னே
நான்
சிலிர்கின்றேன்
После
дождя
дрожь
по
телу
пробегает.
என்
நெஞ்சுக்குள்ளே
ஏதோ
நான்
துளிர்கின்றேன்
В
моей
груди
что-то
расцветает.
மழை
நனைத்த
பின்னே
நான்
சிலிர்க்கின்றேன்
После
дождя
дрожь
по
телу
пробегает.
என்
நெஞ்சுக்குளே
ஏதோ
நான்
துளிர்கின்றேன்
В
моей
груди
что-то
расцветает.
நான்
துளிர்கின்றேன்
Я
расцветаю.
பச்சை
வண்ண
பூவே
சிரித்து
போனாய்
Зеленый
цветок,
ты
расцвела
с
улыбкой,
என்
பூமி
எங்கும்
பச்சை
இறைத்து
போனை
Мою
землю
всю
ты
зеленью
покрыла.
செடி
கோடிகள்
எல்லாம்
உன்
முகம்
பார்த்தேன்
Миллионы
растений,
словно
в
твоем
лице,
நான்
இலை
தலையோடு
என்
விரல்
கோர்த்தேன்
Я
с
листочками
пальцы
свои
переплел
нежно.
ஹே
புல்லின்
மேல
பாதம்
வைக்காமல்
Эй,
по
траве
не
ступая,
செல்கின்றேன்
பெண்ணே
உன்
சொல்லை
கேட்டபின்னே
Иду,
любимая,
слова
твои
услышав.
பச்சை
வண்ண
பூவே
ஹே
Зеленый
цветок,
эй,
பச்சை
வண்ண
பூவே
Зеленый
цветок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KARKY, YUVAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.