Z. Smith - Split - перевод текста песни на немецкий

Split - Z. Smithперевод на немецкий




Split
Gespalten
Hold up, be quiet while I dust off my instrument
Warte mal, sei still, während ich mein Instrument abstaube
A weapon of destruction, combustion is now imminent
Eine Waffe der Zerstörung, die Entzündung steht jetzt unmittelbar bevor
A vengeance driven vision's now blurring all my decisions
Eine von Rache getriebene Vision trübt jetzt all meine Entscheidungen
While my inner voice is screaming, "Enough's enough, isn't it?"
Während meine innere Stimme schreit: „Genug ist genug, nicht wahr?“
Yo, move on, grow up
Yo, mach weiter, werd erwachsen
Why you worried 'bout a fuckin' crowd who never showed up
Warum sorgst du dich um eine verdammte Menge, die nie aufgetaucht ist
Look at how you rose up
Schau an, wie du aufgestiegen bist
Close your eyes and listen to the people that have shown love
Schließ deine Augen und hör auf die Leute, die Liebe gezeigt haben
The only thing I hear is the ammo as it loads up
Das Einzige, was ich höre, ist die Munition, wie sie geladen wird
A spark igniting gasses from massive amounts of matches
Ein Funke, der Gase aus riesigen Mengen von Streichhölzern entzündet
To light the world on fire, creating an axis of ashes
Um die Welt in Brand zu setzen, eine Achse aus Asche zu schaffen
A blazе that fogs the glasses of a kid who is picked last
Eine Flamme, die die Brille eines Kindes beschlägt, das als Letztes gewählt wird
Whеre a lyric's a bullet
Wo ein Text eine Kugel ist
To the masses who outcast him and watched him
An die Massen, die ihn ausgestoßen und ihm zugesehen haben
Struggle on the floor - dirt poor, all ignored
Am Boden kämpfen bettelarm, völlig ignoriert
Cry his eyes out in the day but at night throw on that uniform
Tagsüber sich die Augen ausweinen, aber nachts diese Uniform anziehen
Nah - this is more than me
Nein das ist mehr als ich
More than writing raps
Mehr als Raps zu schreiben
This is for the kid who needs fire to fight back
Das ist für das Kind, das Feuer braucht, um zurückzuschlagen
This is Z
Das ist Z
'Cause I got one voice talkin'
Denn ich habe eine Stimme, die spricht
The other don't listen
Die andere hört nicht zu
Two people taking one place
Zwei Leute nehmen einen Platz ein
Two cooks in the kitchen
Zwei Köche in der Küche
Whose got the key to my senses?
Wer hat den Schlüssel zu meinen Sinnen?
I swear it's been hidden
Ich schwöre, er wurde versteckt
It's like I've got a breached mind
Es ist, als hätte ich einen durchbrochenen Verstand
That makes split decisions
Der gespaltene Entscheidungen trifft
Theres a - divide
Da ist eine Spaltung
That I - can't hide
Die ich nicht verbergen kann
There's a - lease signed with two lives in one face
Da ist ein Mietvertrag unterschrieben mit zwei Leben in einem Gesicht
Rewind
Zurückspulen
Find the - peace sign
Finde das Friedenszeichen
I will - be fine when both kill in one day
Mir wird es gut gehen, wenn beide an einem Tag töten
This is Jekyll & Hyde, but hide is what I can't do
Das ist Jekyll & Hyde, aber Verstecken kann ich mich nicht
How the hell you handle a mind that misunderstands you
Wie zum Teufel gehst du mit einem Verstand um, der dich missversteht
With the glass that I ran through
Mit dem Glas, durch das ich gerannt bin
The mud that I swam through
Dem Schlamm, durch den ich geschwommen bin
Yet infection in my body comes from a brain
Doch die Infektion in meinem Körper kommt von einem Gehirn
That has planned to
Das geplant hat
Use the hands that have hugged my mother to strike fear in another
Die Hände zu benutzen, die meine Mutter umarmt haben, um Angst in einer anderen zu verbreiten
But these other fuckin' people are ones I used to call brothers
Aber diese anderen verdammten Leute sind welche, die ich Brüder nannte
So soon it's I who is smothered
So bald bin ich es, der erstickt wird
Retribution turned obsession
Vergeltung wurde zur Besessenheit
Back up Mrs. Caruthers
Treten Sie zurück, Mrs. Caruthers
I think I need to seek cover
Ich glaube, ich muss Deckung suchen
But I want war with the public
Aber ich will Krieg mit der Öffentlichkeit
That has left me in exile
Die mich im Exil zurückgelassen hat
With time & preparation
Mit Zeit & Vorbereitung
That's an equation that fades smiles
Das ist eine Gleichung, die Lächeln verblassen lässt
Add a choice, an ultimatum of self worth
Füge eine Wahl hinzu, ein Ultimatum des Selbstwerts
Mix it with the thorns that made me think I was well cursed
Mische es mit den Dornen, die mich denken ließen, ich sei wohl verflucht
An excerpt - but this peasant doesn't accept dirt
Ein Auszug aber dieser Bauer akzeptiert keinen Dreck
Blood is what I want, I'm not concerned with my net worth
Blut ist, was ich will, mein Nettowert kümmert mich nicht
Red is on my shirt, I got a taste but it gets worse
Rot ist auf meinem Hemd, ich habe einen Vorgeschmack bekommen, aber es wird schlimmer
My thirst is on display, I bet you'll love it
Mein Durst steht zur Schau, ich wette, du wirst es lieben
I'm well versed
Ich bin sehr bewandert
'Cause I got one voice talkin'
Denn ich habe eine Stimme, die spricht
The other don't listen
Die andere hört nicht zu
Two people taking one place
Zwei Leute nehmen einen Platz ein
Two cooks in the kitchen
Zwei Köche in der Küche
Whose got the key to my senses?
Wer hat den Schlüssel zu meinen Sinnen?
I swear it's been hidden
Ich schwöre, er wurde versteckt
It's like I've got a breached mind
Es ist, als hätte ich einen durchbrochenen Verstand
That makes split decisions
Der gespaltene Entscheidungen trifft
Theres a - divide
Da ist eine Spaltung
That I - can't hide
Die ich nicht verbergen kann
There's a - lease signed with two lives in one face
Da ist ein Mietvertrag unterschrieben mit zwei Leben in einem Gesicht
Rewind
Zurückspulen
Find the - peace sign
Finde das Friedenszeichen
I will - be fine when both kill in one day
Mir wird es gut gehen, wenn beide an einem Tag töten
Yeah I've worked so hard and alone that my bones
Ja, ich habe so hart und allein gearbeitet, dass meine Knochen
Have cracked from thrown stones
Von geworfenen Steinen gebrochen sind
My sweat is now cold
Mein Schweiß ist jetzt kalt
But I still walk tall from the morning to the evening
Aber ich gehe immer noch aufrecht vom Morgen bis zum Abend
Every damn minute goes to calming down the demons - 'cause
Jede verdammte Minute geht drauf, die Dämonen zu beruhigen denn
They're not content with my actions speaking
Sie sind nicht zufrieden damit, dass meine Taten sprechen
They need it to be known that I was left bleeding
Sie brauchen es, dass bekannt wird, dass ich blutend zurückgelassen wurde
Starving, watching those around me feeding
Hungernd, während ich zusah, wie die um mich herum aßen
How can I sleep when doubters are still breathing?
Wie kann ich schlafen, wenn Zweifler noch atmen?
'Cause I got one voice talkin'
Denn ich habe eine Stimme, die spricht
The other don't listen
Die andere hört nicht zu
Two people taking one place
Zwei Leute nehmen einen Platz ein
Two cooks in the kitchen
Zwei Köche in der Küche
Whose got the key to my senses?
Wer hat den Schlüssel zu meinen Sinnen?
I swear it's been hidden
Ich schwöre, er wurde versteckt
It's like I've got a breached mind
Es ist, als hätte ich einen durchbrochenen Verstand
That makes split decisions
Der gespaltene Entscheidungen trifft
Theres a - divide
Da ist eine Spaltung
That I - can't hide
Die ich nicht verbergen kann
There's a - lease signed with two lives in one face
Da ist ein Mietvertrag unterschrieben mit zwei Leben in einem Gesicht
Rewind
Zurückspulen
Find the - peace sign
Finde das Friedenszeichen
I will - be fine when both kill in one day
Mir wird es gut gehen, wenn beide an einem Tag töten





Авторы: Zach Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.