Zacarías Ferreira - Me Ilusioné - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zacarías Ferreira - Me Ilusioné




Me Ilusioné
I Got Too Excited
Quisiera decirte tantas cosas
I would like to tell you so many things
Pero... sobran las palabras
But... words are not enough
Me ilusioné
I got too excited
Sucedió al mirarte
It happened when I looked at you
Algo tienen tus ojos
There's something about your eyes
Son extraño′ y románticos
They are strange and romantic
No me creerás
You won't believe me
Y dirás que yo estoy loco
And you'll say I'm crazy
Si digo que al mirar al cielo, bella flor
If I say that when I look at the sky, beautiful flower
En una estrella estás
You are in a star
Y te confieso que me causa heridas
And I must confess that it hurts me
Pretenderte y que no estés a mi lado
To want you and not have you by my side
Y más por que ahora estoy de ti enamorado
And more so because now I'm in love with you
Me siento destrozado
I feel destroyed
Creo que estoy muerto en vida
I think I'm dead inside
Ayúdame a vivir un poco amor
Help me live a little, love
Porque en mi mundo todo es soledad
Because in my world everything is loneliness
Escucha mi mensaje, por favor
Listen to my message, please
Y haz que mi sueño se haga realidad
And make my dream come true
Algo dentro de se muere (Se muere, se muere)
Something inside me is dying (It's dying, it's dying)
Siento muy cerca mi final
I feel my end is near
Puedes salvarme si quieres
You can save me if you want to
Un beso tuyo bastará
A kiss from you will be enough
De amigos no, por favor
Not as friends, please
Me gustaría tenerte abrazándome
I would like to have you hugging me
De amigos no, por favor
Not as friends, please
Me gustaría tenerte abrazándome y adorándome
I would like to have you hugging me and worshiping me
Zacarías Ferreira
Zacarías Ferreira
Sueño que...
I dream that...
Que estás a mi lado
That you are by my side
Pero cuando despierto
But when I wake up
Cambias todo y me esquivas
You change everything and avoid me
Haciéndome sentir
Making me feel
Como un simple regalo
Like a simple gift
Que lo miras hoy por fuera, bella flor
That you look at from the outside today, beautiful flower
Y no lo quieres abrir
And you don't want to open it
Y te confieso que me causa heridas
And I must confess that it hurts me
Pretenderte y que no estés a mi lado
To want you and not have you by my side
Y más por que ahora estoy de ti enamorado
And more so because now I'm in love with you
Me siento destrozado
I feel destroyed
Creo que estoy muerto en vida
I think I'm dead inside
Ayúdame a vivir un poco amor
Help me live a little, love
Porque en mi mundo todo es soledad
Because in my world everything is loneliness
Escucha mi mensaje, por favor
Listen to my message, please
Y haz que mi sueño se haga realidad
And make my dream come true
Algo dentro de mi se muere (Se muere, se muere)
Something inside me is dying (It's dying, it's dying)
Siento muy cerca mi final
I feel my end is near
Puedes salvarme, si quieres
You can save me if you want to
Un beso tuyo bastará
A kiss from you will be enough
De amigos no, por favor
Not as friends, please
Me gustaría tenerte abrazándome
I would like to have you hugging me
De amigos no, por favor
Not as friends, please
Me gustaría tenerte besándome
I would like to have you kissing me
De amigos no, por favor
Not as friends, please
Me gustaría tenerte abrazándome
I would like to have you hugging me
De amigos no, por favor
Not as friends, please
Me gustaría tenerte besándome
I would like to have you kissing me
Y adorándote
And worshiping you
En cada latido de mi corazón...
In every beat of my heart...
Estás
You are
¡Estás tú!
You are there!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.