Текст и перевод песни Zacarías Ferreira - Me Ilusioné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Ilusioné
I Got Too Excited
Quisiera
decirte
tantas
cosas
I
would
like
to
tell
you
so
many
things
Pero...
sobran
las
palabras
But...
words
are
not
enough
Me
ilusioné
I
got
too
excited
Sucedió
al
mirarte
It
happened
when
I
looked
at
you
Algo
tienen
tus
ojos
There's
something
about
your
eyes
Son
extraño′
y
románticos
They
are
strange
and
romantic
No
me
creerás
You
won't
believe
me
Y
dirás
que
yo
estoy
loco
And
you'll
say
I'm
crazy
Si
digo
que
al
mirar
al
cielo,
bella
flor
If
I
say
that
when
I
look
at
the
sky,
beautiful
flower
En
una
estrella
estás
tú
You
are
in
a
star
Y
te
confieso
que
me
causa
heridas
And
I
must
confess
that
it
hurts
me
Pretenderte
y
que
no
estés
a
mi
lado
To
want
you
and
not
have
you
by
my
side
Y
más
por
que
ahora
estoy
de
ti
enamorado
And
more
so
because
now
I'm
in
love
with
you
Me
siento
destrozado
I
feel
destroyed
Creo
que
estoy
muerto
en
vida
I
think
I'm
dead
inside
Ayúdame
a
vivir
un
poco
amor
Help
me
live
a
little,
love
Porque
en
mi
mundo
todo
es
soledad
Because
in
my
world
everything
is
loneliness
Escucha
mi
mensaje,
por
favor
Listen
to
my
message,
please
Y
haz
que
mi
sueño
se
haga
realidad
And
make
my
dream
come
true
Algo
dentro
de
mí
se
muere
(Se
muere,
se
muere)
Something
inside
me
is
dying
(It's
dying,
it's
dying)
Siento
muy
cerca
mi
final
I
feel
my
end
is
near
Puedes
salvarme
si
tú
quieres
You
can
save
me
if
you
want
to
Un
beso
tuyo
bastará
A
kiss
from
you
will
be
enough
De
amigos
no,
por
favor
Not
as
friends,
please
Me
gustaría
tenerte
abrazándome
I
would
like
to
have
you
hugging
me
De
amigos
no,
por
favor
Not
as
friends,
please
Me
gustaría
tenerte
abrazándome
y
adorándome
I
would
like
to
have
you
hugging
me
and
worshiping
me
Zacarías
Ferreira
Zacarías
Ferreira
Sueño
que...
I
dream
that...
Que
tú
estás
a
mi
lado
That
you
are
by
my
side
Pero
cuando
despierto
But
when
I
wake
up
Cambias
todo
y
me
esquivas
You
change
everything
and
avoid
me
Haciéndome
sentir
Making
me
feel
Como
un
simple
regalo
Like
a
simple
gift
Que
lo
miras
hoy
por
fuera,
bella
flor
That
you
look
at
from
the
outside
today,
beautiful
flower
Y
no
lo
quieres
abrir
And
you
don't
want
to
open
it
Y
te
confieso
que
me
causa
heridas
And
I
must
confess
that
it
hurts
me
Pretenderte
y
que
no
estés
a
mi
lado
To
want
you
and
not
have
you
by
my
side
Y
más
por
que
ahora
estoy
de
ti
enamorado
And
more
so
because
now
I'm
in
love
with
you
Me
siento
destrozado
I
feel
destroyed
Creo
que
estoy
muerto
en
vida
I
think
I'm
dead
inside
Ayúdame
a
vivir
un
poco
amor
Help
me
live
a
little,
love
Porque
en
mi
mundo
todo
es
soledad
Because
in
my
world
everything
is
loneliness
Escucha
mi
mensaje,
por
favor
Listen
to
my
message,
please
Y
haz
que
mi
sueño
se
haga
realidad
And
make
my
dream
come
true
Algo
dentro
de
mi
se
muere
(Se
muere,
se
muere)
Something
inside
me
is
dying
(It's
dying,
it's
dying)
Siento
muy
cerca
mi
final
I
feel
my
end
is
near
Puedes
salvarme,
si
tú
quieres
You
can
save
me
if
you
want
to
Un
beso
tuyo
bastará
A
kiss
from
you
will
be
enough
De
amigos
no,
por
favor
Not
as
friends,
please
Me
gustaría
tenerte
abrazándome
I
would
like
to
have
you
hugging
me
De
amigos
no,
por
favor
Not
as
friends,
please
Me
gustaría
tenerte
besándome
I
would
like
to
have
you
kissing
me
De
amigos
no,
por
favor
Not
as
friends,
please
Me
gustaría
tenerte
abrazándome
I
would
like
to
have
you
hugging
me
De
amigos
no,
por
favor
Not
as
friends,
please
Me
gustaría
tenerte
besándome
I
would
like
to
have
you
kissing
me
Y
adorándote
And
worshiping
you
En
cada
latido
de
mi
corazón...
In
every
beat
of
my
heart...
¡Estás
tú!
You
are
there!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.