Текст и перевод песни Zbigniew Wodecki - Coraz Bliżej Brzeg
Nigdy
nie
jest
tak
źle
Никогда
не
бывает
так
плохо
By
powiedzieć,
że
wiesz
Чтобы
сказать,
что
ты
знаешь
A
nadzieja
to
jest
И
надежда
это
Dowcip
śmieszny
do
łez
Шутка
смешная
до
слез
Tyle
dni,
tyle
lat
była
w
nas
Столько
дней,
столько
лет
она
была
в
нас
W
codziennej
żegludze
В
ежедневной
доставке
Bo
kochać
bez
złudzeń
Потому
что
любить
без
иллюзий
Nigdy
nie
jest
tak
źle
Никогда
не
бывает
так
плохо
By
zapomnieć,
że
chcesz
Чтобы
забыть,
что
ты
хочешь
Szukać
jej,
wierzyć
w
nią
Искать
ее,
верить
в
нее
To
naiwność,
to
błąd
Это
наивность,
это
ошибка
Zwykły
błąd
Обычная
ошибка
Przyszła
do
nas,
gdy
nie
było
nic
Она
пришла
к
нам,
когда
ничего
не
было
Żegluga
bez
celu
Бесцельное
плавание
Między
czernią
a
bielą
Между
Черным
и
белым
Dotąd
- stąd
До
сих
пор-отсюда
Coraz
bliżej
brzeg
Все
ближе
и
ближе
к
берегу
Nasz
ląd
i
nasz
dom
Наша
земля
и
наш
дом
Tam
żeglugi
kres
Там
мореходный
конец
Już
widać
go
stąd
Его
уже
видно
отсюда.
Coraz
bliżej
brzeg
Все
ближе
и
ближе
к
берегу
Dobry
sprzyja
wiatr
Хороший
благоприятный
ветер
Nasze
szczęście
w
nas
Наше
счастье
в
нас
Przed
nami
nasz
świat
Перед
нами
наш
мир
Nigdy
nie
jest
tak
źle
Никогда
не
бывает
так
плохо
By
powiedzieć,
że
wiesz
Чтобы
сказать,
что
ты
знаешь
Nie
zaskoczy
cię
nic
Вас
ничто
не
удивит
Twa
tęsknota
już
śpi
Твоя
тоска
уже
спит
Tyle
dni,
tyle
lat
była
w
nas
Столько
дней,
столько
лет
она
была
в
нас
W
codziennej
żegludze
В
ежедневной
доставке
W
jesiennej
szarudze
В
осенней
саруге
Wciąż
pod
wiatr
Все
еще
против
ветра
Nigdy
nie
jest
tak
źle
Никогда
не
бывает
так
плохо
By
zapomnieć,
że
chcesz
Чтобы
забыть,
что
ты
хочешь
Ten
ktoś
jest,
z
tobą
jest
Этот
кто
- то
есть,
с
тобой
I
na
dobre,
na
złe
И
к
лучшему,
к
худшему
Podzielone
na
pół:
radość,
ból
Разделить
пополам:
радость,
боль
W
żegludze
ku
portom
В
судоходстве
к
портам
Nadziei
aortą
Надежда
аорта
Coraz
bliżej
brzeg
Все
ближе
и
ближе
к
берегу
Nasz
ląd
i
nasz
dom
Наша
земля
и
наш
дом
Tam
żeglugi
kres
Там
мореходный
конец
Już
widać
go
stąd
Его
уже
видно
отсюда.
Coraz
bliżej
brzeg
Все
ближе
и
ближе
к
берегу
Dobry
sprzyja
wiatr
Хороший
благоприятный
ветер
Nasze
szczęście
w
nas
Наше
счастье
в
нас
Przed
nami
nasz
świat
Перед
нами
наш
мир
Coraz
bliżej
brzeg
Все
ближе
и
ближе
к
берегу
Nasz
ląd
i
nasz
dom
Наша
земля
и
наш
дом
Tam
żeglugi
kres
Там
мореходный
конец
Już
widać
go
stąd
Его
уже
видно
отсюда.
Coraz
bliżej
brzeg
Все
ближе
и
ближе
к
берегу
Dobry
sprzyja
wiatr
Хороший
благоприятный
ветер
Nasze
szczęście
w
nas
Наше
счастье
в
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janusz Kofta, Antoni Kopff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.