De
tous
les
côtés,
tous
les
côtés,
tous
les
côtés
Von
allen
Seiten,
allen
Seiten,
allen
Seiten
De
tous
les
côtés
chômage,
tous
les
côtes
tous
les
côtes,
dommage
Von
allen
Seiten
Arbeitslosigkeit,
allen
Küsten
allen
Küsten,
Schade
Je
donne
pour
les
restos,
je
donne
pour
les
ghettos
Ich
spende
für
die
Suppenküchen,
ich
spende
für
die
Ghettos
Je
donne
pour
les
sans
domicile,
et
le
sang
versé
Ich
spende
für
die
Obdachlosen
und
das
vergossene
Blut
Je
donne
pour
l'école,
sérieux
tu
rigoles
Ich
spende
für
die
Schule,
ernsthaft,
du
machst
Witze
J'suis
laïc
et
pas
de
hic
je
vais
pas
m'en
priver
Ich
bin
laizistisch
und
ohne
Problem,
ich
werde
mich
nicht
zurückhalten
Je
donne
à
l'unisson
a
I'U.N.I.C.E.F
et
M.S.F
Ich
spende
im
Einklang
für
UNICEF
und
MSF
Je
donne
pour
les
implants
et
la
greffe
mais
Ich
spende
für
Implantate
und
Transplantationen,
aber
Donner
pour
donner
c'est
pas
tout
a
fait
ma
devise
Geben
nur
um
zu
geben,
das
ist
nicht
ganz
mein
Motto
Je
donne
pas,
j'investis
dans
la
solidarité
Ich
gebe
nicht,
ich
investiere
in
Solidarität
C'est
le
fin
du
fin
dans
le
show
biz
Das
ist
das
Feinste
im
Showbusiness
Tu
places
dans
le
cœur
et
doubles
la
mise
Du
setzt
aufs
Herz
und
verdoppelst
den
Einsatz
De
tous
les
côtés,
tous
les
côtés,
tous
les
côtés
Von
allen
Seiten,
allen
Seiten,
allen
Seiten
De
tous
les
côtés
chômage,
tous
les
côtés
tous
les
côtés,
dommage
Von
allen
Seiten
Arbeitslosigkeit,
allen
Seiten
allen
Seiten,
Schade
Je
donne
pour
les
mômes,
en
somme
qu'ont
pas
de
jouets
Ich
spende
für
die
Kinder,
die
keine
Spielzeuge
haben
Je
donne
pour
les
cancres
pas
aux
surdoués
Ich
spende
für
die
Schulversager,
nicht
für
die
Überflieger
Je
donne,
c'est
la
crise
aux
entreprises
Ich
spende,
es
ist
Krise,
an
Unternehmen
Je
donne
mon
pécule
mais
je
calcule
Ich
spende
mein
Erspartes,
aber
ich
rechne
Je
fais
attention
à
la
pollution
attention!
Ich
achte
auf
die
Umweltverschmutzung,
Achtung!
Tous
les
côtés,
tous
les
côtés,
tous
les
côtés,
tous
les
côtes
Alle
Seiten,
alle
Seiten,
alle
Seiten,
alle
Küsten
Chômage
Arbeitslosigkeit
Je
donne
à
la
cirrhose
et
donne
à
la
poliomyélite
Ich
spende
für
Zirrhose
und
spende
für
Kinderlähmung
Je
donne
a
ceux
qui
causent
et
donne
à
tous
ceux
qui
militent
Ich
spende
für
die
Redner
und
spende
für
alle,
die
kämpfen
Je
donne
aux
bénévoles
et
donne
tout
ce
qui
me
reste
Ich
spende
für
Freiwillige
und
spende
alles,
was
übrig
bleibt
Je
donne
et
sans
compter,
je
donne,
pour
les
malheurs
à
l'Est
Ich
spende
ohne
zu
zählen,
ich
spende
für
das
Unglück
im
Osten
Je
donne
aux
bénévoles
et
donne
Ich
spende
für
Freiwillige
und
spende
Je
donne
à
ceux
qui
volent
et
donne
Ich
spende
für
Diebe
und
spende
Je
donne
à
la
recherche
et
donne
à
la
péritonite
Ich
spende
für
die
Forschung
und
spende
für
Bauchfellentzündung
Je
donne
à
l'hépatite
et
donne
aussi
pour
les
otites
Ich
spende
für
Hepatitis
und
spende
auch
für
Ohrenentzündung
Je
donne
pour
la
paix,
aux
conférences
tripartites
Ich
spende
für
den
Frieden,
an
dreiseitige
Konferenzen
Je
donne
à
l'Irak,à
l'Iran,
j'ai
pas
de
favorites
Ich
spende
für
den
Irak,
für
den
Iran,
ich
habe
keine
Favoriten
Je
donne
aux
savants
et
tant
pis
si
les
satellites
Ich
spende
für
Wissenschaftler
und
schade,
wenn
die
Satelliten
Ne
servent
qu'à
la
masturbation,
des
élites.
Nur
zur
Befriedigung
der
Eliten
dienen.
Оцените перевод
1 Mon Père M'a Dit
2 Toulouse
3 Taslima
4 La Faucille Et Le Marteau
5 Le Bruit Et L'odeur
6 La bête J M L P
7 France 2
8 Maanouche
9 Le Bilan
10 Chômage
11 Matabiau
12 Dub du village
13 Ma Rue
14 Basket Bolk
15 Cameroun
16 Héréditaire
17 France dub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.