Chômage - Zebdaперевод на немецкий




Chômage
Arbeitslosigkeit
De tous les côtés, tous les côtés, tous les côtés
Von allen Seiten, allen Seiten, allen Seiten
De tous les côtés chômage, tous les côtes tous les côtes, dommage
Von allen Seiten Arbeitslosigkeit, allen Küsten allen Küsten, Schade
Je donne pour les restos, je donne pour les ghettos
Ich spende für die Suppenküchen, ich spende für die Ghettos
Je donne pour les sans domicile, et le sang versé
Ich spende für die Obdachlosen und das vergossene Blut
Je donne pour l'école, sérieux tu rigoles
Ich spende für die Schule, ernsthaft, du machst Witze
J'suis laïc et pas de hic je vais pas m'en priver
Ich bin laizistisch und ohne Problem, ich werde mich nicht zurückhalten
Je donne à l'unisson a I'U.N.I.C.E.F et M.S.F
Ich spende im Einklang für UNICEF und MSF
Je donne pour les implants et la greffe mais
Ich spende für Implantate und Transplantationen, aber
Donner pour donner c'est pas tout a fait ma devise
Geben nur um zu geben, das ist nicht ganz mein Motto
Je donne pas, j'investis dans la solidarité
Ich gebe nicht, ich investiere in Solidarität
C'est le fin du fin dans le show biz
Das ist das Feinste im Showbusiness
Tu places dans le cœur et doubles la mise
Du setzt aufs Herz und verdoppelst den Einsatz
De tous les côtés, tous les côtés, tous les côtés
Von allen Seiten, allen Seiten, allen Seiten
De tous les côtés chômage, tous les côtés tous les côtés, dommage
Von allen Seiten Arbeitslosigkeit, allen Seiten allen Seiten, Schade
Je donne pour les mômes, en somme qu'ont pas de jouets
Ich spende für die Kinder, die keine Spielzeuge haben
Je donne pour les cancres pas aux surdoués
Ich spende für die Schulversager, nicht für die Überflieger
Je donne, c'est la crise aux entreprises
Ich spende, es ist Krise, an Unternehmen
Je donne mon pécule mais je calcule
Ich spende mein Erspartes, aber ich rechne
Je fais attention à la pollution attention!
Ich achte auf die Umweltverschmutzung, Achtung!
Tous les côtés, tous les côtés, tous les côtés, tous les côtes
Alle Seiten, alle Seiten, alle Seiten, alle Küsten
Chômage
Arbeitslosigkeit
Je donne à la cirrhose et donne à la poliomyélite
Ich spende für Zirrhose und spende für Kinderlähmung
Je donne a ceux qui causent et donne à tous ceux qui militent
Ich spende für die Redner und spende für alle, die kämpfen
Je donne aux bénévoles et donne tout ce qui me reste
Ich spende für Freiwillige und spende alles, was übrig bleibt
Je donne et sans compter, je donne, pour les malheurs à l'Est
Ich spende ohne zu zählen, ich spende für das Unglück im Osten
Je donne aux bénévoles et donne
Ich spende für Freiwillige und spende
Je donne à ceux qui volent et donne
Ich spende für Diebe und spende
Je donne à la recherche et donne à la péritonite
Ich spende für die Forschung und spende für Bauchfellentzündung
Je donne à l'hépatite et donne aussi pour les otites
Ich spende für Hepatitis und spende auch für Ohrenentzündung
Je donne pour la paix, aux conférences tripartites
Ich spende für den Frieden, an dreiseitige Konferenzen
Je donne à l'Irak,à l'Iran, j'ai pas de favorites
Ich spende für den Irak, für den Iran, ich habe keine Favoriten
Je donne aux savants et tant pis si les satellites
Ich spende für Wissenschaftler und schade, wenn die Satelliten
Ne servent qu'à la masturbation, des élites.
Nur zur Befriedigung der Eliten dienen.





Авторы: Remi Sanchez, Stephane Amokrane, Hakim Amokrane, Magyd Cherfi, Pascal Cabero, Joel Saurin, Vincent Sauvage, Jean Haas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.