Текст и перевод песни Zenek Kupatasa - Budzik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Budzik
to
mnie
nie
dobudzi
The
alarm
clock
won't
wake
me
up
Nie
walcie
mi
w
ścianę,
przyjdzie
pora
to
wstanę
Don't
bang
on
the
wall,
I'll
get
up
when
it's
time
Pewien
człowak
znalazł
jajo
Some
guy
found
an
egg
Takie
jajo
on
nie
znajo
An
egg
he
didn't
know
Wziął
je
wsadził
w
gniazdo
kurze
He
took
it
and
put
it
in
the
chicken
coop
Tu
zagroda,
tu
podwórze
Here's
the
yard,
here's
the
backyard
Lecz
to
orzeł
był
nie
kura
But
it
was
an
eagle,
not
a
hen
Choć
dla
kurcząt
- toż
to
bzdura
Although
for
chicks,
that's
nonsense
Wylągł
się
i
tu
opierzył,
więc
It
hatched
and
got
feathers
here,
so
Sam
orzeł
w
to
uwierzył
The
eagle
itself
believed
it
Jesteś
kurą,
dziwną
kurą
You're
a
hen,
a
strange
hen
I
masz
takie
śmieszne
pióro
And
you
have
such
funny
feathers
Tam
po
niebie
lecą
ptaki
Birds
fly
in
the
sky
A
dla
ciebie
tu
robaki
And
for
you,
there
are
worms
here
Boś
ty
kura,
dziwna
kura
Because
you're
a
hen,
a
strange
hen
Nie
dla
ciebie
biała
chmura
White
clouds
are
not
for
you
Orle
nie
mów,
że
w
to
wierzysz
Eagle,
don't
say
you
believe
it
Obudź
się,
by
swoje
przeżyć
Wake
up
to
live
your
own
life
Wstawaj,
życie
mija
Get
up,
life
is
passing
by
Wstawaj,
jeszcze
chwila
Get
up,
just
a
little
while
Wstawaj,
bo
ci
muszki
Get
up,
because
flies
Wlecą
do
poduszki
Will
fly
into
your
pillow
Wstawaj,
ile
można?
Get
up,
how
long
can
you
do
this?
Wstawaj,
jeszcze
troszkę
Get
up,
just
a
little
bit
more
Wstawaj,
przebudź
się
i
Get
up,
wake
up
and
Wstałem,
ale
ja
zaspałem,
bo
I
got
up,
but
I
overslept
because
Ja
nie
wiedziałem,
ile
już
przespałem
I
didn't
know
how
much
I
slept
Duszą,
ciałem
Body
and
soul
Jasne
jest
że
już
nie
zasnę,
bo
się
obudziłem
It's
clear
that
I
won't
sleep
anymore,
because
I
woke
up
Widzę
swoją
siłę,
teraz
żyję
I
see
my
strength,
now
I
live
I
trzepocze
skrzydełkami
And
it
flaps
its
little
wings
Ale
fruwać
nie
potrafi
But
it
can't
fly
Bo
to
w
główce
taka
dziura
Because
there's
a
hole
in
its
head
Całe
życie
myślał
- kura
All
his
life
he
thought
- a
hen
Poszły
kury
zobaczyły
Hens
went
to
see
Przecież
ty
to
nie
masz
siły
You
don't
have
any
strength
Nie
poleci,
z
dachu
zleci
It
won't
fly,
it
will
fall
off
the
roof
Prędzej
księżyc
w
dzień
zaświeci
The
moon
will
shine
sooner
in
the
daytime
Jesteś
kurą,
dziwną
kurą
You're
a
hen,
a
strange
hen
I
masz
takie
śmieszne
pióro
And
you
have
such
funny
feathers
Tam
po
niebie
lecą
ptaki
Birds
fly
in
the
sky
A
dla
ciebie
tu
robaki
And
for
you,
there
are
worms
here
Boś
ty
kura,
dziwna
kura
Because
you're
a
hen,
a
strange
hen
Nie
dla
ciebie
biała
chmura
White
clouds
are
not
for
you
Orle
nie
mów,
że
w
to
wierzysz
Eagle,
don't
say
you
believe
it
Obudź
się,
by
swoje
przeżyć
Wake
up
to
live
your
own
life
Wstawaj,
życie
mija
Get
up,
life
is
passing
by
Wstawaj,
jeszcze
chwila
Get
up,
just
a
little
while
Wstawaj,
bo
ci
muszki
Get
up,
because
flies
Wlecą
do
poduszki
Will
fly
into
your
pillow
Wstawaj,
ile
można?
Get
up,
how
long
can
you
do
this?
Wstawaj,
jeszcze
troszkę
Get
up,
just
a
little
bit
more
Wstawaj,
przebudź
się
i
Get
up,
wake
up
and
Wstałem,
ale
ja
zaspałem,
bo
I
got
up,
but
I
overslept
because
Ja
nie
wiedziałem,
ile
już
przespałem
I
didn't
know
how
much
I
slept
Duszą,
ciałem
Body
and
soul
Jasne
jest,
że
już
nie
zasnę,
bo
się
obudziłem
It's
clear
that
I
won't
sleep
anymore,
because
I
woke
up
Widzę
swoją
siłę,
teraz
żyję
I
see
my
strength,
now
I
live
Budzik
to
mnie
nie
dobudzi
The
alarm
clock
won't
wake
me
up
Nie
walcie
mi
w
ścianę,
przyjdzie
pora
to
wstanę
Don't
bang
on
the
wall,
I'll
get
up
when
it's
time
Budzik
to
mnie
nie
dobudzi
The
alarm
clock
won't
wake
me
up
Nie
walcie
mi
w
ścianę,
przyjdzie
pora
to
wstanę
Don't
bang
on
the
wall,
I'll
get
up
when
it's
time
Budzik
to
mnie
nie
dobudzi
The
alarm
clock
won't
wake
me
up
Nie
walcie
mi
w
ścianę,
przyjdzie
pora
to
wstanę
Don't
bang
on
the
wall,
I'll
get
up
when
it's
time
Wstałem,
ale
ja
zaspałem,
bo
I
got
up,
but
I
overslept
because
Ja
nie
wiedziałem,
ile
już
przespałem
I
didn't
know
how
much
I
slept
Duszą,
ciałem
Body
and
soul
Jasne
jest,
że
już
nie
zasnę,
bo
się
obudziłem
It's
clear
that
I
won't
sleep
anymore,
because
I
woke
up
Widzę
swoją
siłę,
teraz
żyję
I
see
my
strength,
now
I
live
Wstałem,
ale
ja
zaspałem,
bo
I
got
up,
but
I
overslept
because
Ja
nie
wiedziałem,
ile
już
przespałem
I
didn't
know
how
much
I
slept
Duszą,
ciałem
Body
and
soul
Jasne
jest,
że
już
nie
zasnę,
bo
się
obudziłem
It's
clear
that
I
won't
sleep
anymore,
because
I
woke
up
Widzę
swoją
siłę,
teraz
żyję
I
see
my
strength,
now
I
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
O!
дата релиза
28-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.