Текст и перевод песни Zenek Kupatasa - Budzik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Budzik
to
mnie
nie
dobudzi
Будильник
меня
не
разбудит,
Nie
walcie
mi
w
ścianę,
przyjdzie
pora
to
wstanę
Не
стучите
мне
в
стену,
придет
время,
я
встану.
Pewien
człowak
znalazł
jajo
Один
человек
нашёл
яйцо,
Takie
jajo
on
nie
znajo
Такое
яйцо,
которого
он
не
знал,
Wziął
je
wsadził
w
gniazdo
kurze
Взял
его,
положил
в
куриное
гнездо,
Tu
zagroda,
tu
podwórze
Здесь
загон,
здесь
двор,
Lecz
to
orzeł
był
nie
kura
Но
это
был
орёл,
а
не
курица,
Choć
dla
kurcząt
- toż
to
bzdura
Хотя
для
цыплят
— это
же
абсурд,
Wylągł
się
i
tu
opierzył,
więc
Вылупился
и
здесь
оперился,
значит,
Sam
orzeł
w
to
uwierzył
Сам
орёл
в
это
поверил.
Jesteś
kurą,
dziwną
kurą
Ты
курица,
странная
курица,
I
masz
takie
śmieszne
pióro
И
у
тебя
такое
смешное
перо,
Tam
po
niebie
lecą
ptaki
Там
по
небу
летят
птицы,
A
dla
ciebie
tu
robaki
А
для
тебя
здесь
червяки,
Boś
ty
kura,
dziwna
kura
Потому
что
ты
курица,
странная
курица,
Nie
dla
ciebie
biała
chmura
Не
для
тебя
белое
облако,
Orle
nie
mów,
że
w
to
wierzysz
Орёл,
не
говори,
что
ты
в
это
веришь,
Obudź
się,
by
swoje
przeżyć
Проснись,
чтобы
пережить
своё.
Wstawaj,
życie
mija
Вставай,
жизнь
проходит,
Wstawaj,
jeszcze
chwila
Вставай,
ещё
мгновение,
Wstawaj,
bo
ci
muszki
Вставай,
а
то
тебе
мушки
Wlecą
do
poduszki
Залезут
в
подушку.
Wstawaj,
ile
można?
Вставай,
сколько
можно?
Wstawaj,
jeszcze
troszkę
Вставай,
ещё
немножко,
Wstawaj,
przebudź
się
i
Вставай,
проснись
и
Wstałem,
ale
ja
zaspałem,
bo
Встал,
но
я
проспал,
потому
что
Ja
nie
wiedziałem,
ile
już
przespałem
Я
не
знал,
сколько
я
уже
проспал
Duszą,
ciałem
Душой,
телом,
Jasne
jest
że
już
nie
zasnę,
bo
się
obudziłem
Ясно,
что
я
уже
не
усну,
потому
что
проснулся,
Widzę
swoją
siłę,
teraz
żyję
Вижу
свою
силу,
теперь
я
живу.
I
trzepocze
skrzydełkami
И
трепещет
крылышками,
Ale
fruwać
nie
potrafi
Но
летать
не
умеет,
Bo
to
w
główce
taka
dziura
Потому
что
в
голове
такая
дыра,
Całe
życie
myślał
- kura
Всю
жизнь
думал
— курица.
Poszły
kury
zobaczyły
Куры
пошли,
увидели,
Przecież
ty
to
nie
masz
siły
Ведь
у
тебя
нет
сил,
Nie
poleci,
z
dachu
zleci
Не
полетит,
с
крыши
полетит,
Prędzej
księżyc
w
dzień
zaświeci
Скорее
луна
днём
засветит.
Jesteś
kurą,
dziwną
kurą
Ты
курица,
странная
курица,
I
masz
takie
śmieszne
pióro
И
у
тебя
такое
смешное
перо,
Tam
po
niebie
lecą
ptaki
Там
по
небу
летят
птицы,
A
dla
ciebie
tu
robaki
А
для
тебя
здесь
червяки,
Boś
ty
kura,
dziwna
kura
Потому
что
ты
курица,
странная
курица,
Nie
dla
ciebie
biała
chmura
Не
для
тебя
белое
облако,
Orle
nie
mów,
że
w
to
wierzysz
Орёл,
не
говори,
что
ты
в
это
веришь,
Obudź
się,
by
swoje
przeżyć
Проснись,
чтобы
пережить
своё.
Wstawaj,
życie
mija
Вставай,
жизнь
проходит,
Wstawaj,
jeszcze
chwila
Вставай,
ещё
мгновение,
Wstawaj,
bo
ci
muszki
Вставай,
а
то
тебе
мушки
Wlecą
do
poduszki
Залезут
в
подушку.
Wstawaj,
ile
można?
Вставай,
сколько
можно?
Wstawaj,
jeszcze
troszkę
Вставай,
ещё
немножко,
Wstawaj,
przebudź
się
i
Вставай,
проснись
и
Wstałem,
ale
ja
zaspałem,
bo
Встал,
но
я
проспал,
потому
что
Ja
nie
wiedziałem,
ile
już
przespałem
Я
не
знал,
сколько
я
уже
проспал
Duszą,
ciałem
Душой,
телом,
Jasne
jest,
że
już
nie
zasnę,
bo
się
obudziłem
Ясно,
что
я
уже
не
усну,
потому
что
проснулся,
Widzę
swoją
siłę,
teraz
żyję
Вижу
свою
силу,
теперь
я
живу.
Budzik
to
mnie
nie
dobudzi
Будильник
меня
не
разбудит,
Nie
walcie
mi
w
ścianę,
przyjdzie
pora
to
wstanę
Не
стучите
мне
в
стену,
придет
время,
я
встану.
Budzik
to
mnie
nie
dobudzi
Будильник
меня
не
разбудит,
Nie
walcie
mi
w
ścianę,
przyjdzie
pora
to
wstanę
Не
стучите
мне
в
стену,
придет
время,
я
встану.
Budzik
to
mnie
nie
dobudzi
Будильник
меня
не
разбудит,
Nie
walcie
mi
w
ścianę,
przyjdzie
pora
to
wstanę
Не
стучите
мне
в
стену,
придет
время,
я
встану.
Wstałem,
ale
ja
zaspałem,
bo
Встал,
но
я
проспал,
потому
что
Ja
nie
wiedziałem,
ile
już
przespałem
Я
не
знал,
сколько
я
уже
проспал
Duszą,
ciałem
Душой,
телом,
Jasne
jest,
że
już
nie
zasnę,
bo
się
obudziłem
Ясно,
что
я
уже
не
усну,
потому
что
проснулся,
Widzę
swoją
siłę,
teraz
żyję
Вижу
свою
силу,
теперь
я
живу.
Wstałem,
ale
ja
zaspałem,
bo
Встал,
но
я
проспал,
потому
что
Ja
nie
wiedziałem,
ile
już
przespałem
Я
не
знал,
сколько
я
уже
проспал
Duszą,
ciałem
Душой,
телом,
Jasne
jest,
że
już
nie
zasnę,
bo
się
obudziłem
Ясно,
что
я
уже
не
усну,
потому
что
проснулся,
Widzę
swoją
siłę,
teraz
żyję
Вижу
свою
силу,
теперь
я
живу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
O!
дата релиза
28-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.