Текст и перевод песни Zenek Kupatasa - Faux pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pamiętam
wszystko
Я
помню
всё,
Choć
potrafię
też
wybaczyć
Хоть
и
простить
могу,
Lecz
kto
karmę
mi
złą
daje
Но
кто
со
мной
нечестен,
Ja
się
z
nim
nie
zadaję
С
тем
дел
я
не
имею.
Nie
mam
po
drodze
z
tymi
Не
по
пути
мне
с
теми,
Co
na
oczywistość
Кто
на
правду
Obrażają
się,
lecz
ich
mniemanie
Обижаются,
но
их
самомнение
-
To
nie
rzeczywistość
Это
не
реальность.
Aha,
aha
a
aha
Ага,
ага,
а,
ага
Aha,
aha
a
aha
Ага,
ага,
а,
ага
Aha
aha
a
aha
Ага,
ага,
а,
ага
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
Nie,
nie
nic
nie
mówię,
bo
to
będzie
faux
pas
Нет,
нет,
ничего
не
скажу,
потому
что
это
будет
faux
pas,
Nie,
nic
nie
mówię,
bo
to
będzie
wtopa
Нет,
ничего
не
скажу,
потому
что
это
будет
провал,
Nie,
nic
nie
powiem,
bo
ktoś
strzeli
focha
Нет,
ничего
не
скажу,
потому
что
кто-то
надует
губы,
Lecz
nie
wolno
mi
też
milczeć,
trudno
będzie
faux
pas
Но
и
молчать
мне
нельзя,
всё
равно
будет
faux
pas.
Nie
trzymam
z
tymi
co
Не
держусь
за
тех,
кто
Traktują
gorzej
ciebie
Относится
к
тебе
хуже,
I
nie
mogą
pojąć,
że
tak
można
И
не
может
понять,
что
можно
и
так
Dystans
mieć
do
siebie
Относиться
к
себе.
Nie
słucham
tych
co
Не
слушаю
тех,
кто
Krytykami
będą
rano
Критикует
с
утра,
A
gdy
wieczór,
gdy
jest
ciemno
А
когда
вечер,
когда
темно,
Widzę,
że
robią
to
samo
Вижу,
что
делают
то
же
самое.
Aha,
aha
a
aha
Ага,
ага,
а,
ага
Aha,
aha
a
aha
Ага,
ага,
а,
ага
Aha,
aha
a
aha
Ага,
ага,
а,
ага
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
Nie,
nie
nic
nie
mówię,
bo
to
będzie
faux
pas
Нет,
нет,
ничего
не
скажу,
потому
что
это
будет
faux
pas,
Nie,
nic
nie
mówię,
bo
to
będzie
wtopa
Нет,
ничего
не
скажу,
потому
что
это
будет
провал,
Nie,
nic
nie
powiem,
bo
ktoś
strzeli
focha
Нет,
ничего
не
скажу,
потому
что
кто-то
надует
губы,
Lecz
nie
wolno
mi
też
milczeć,
trudno
będzie
faux
pas
Но
и
молчать
мне
нельзя,
всё
равно
будет
faux
pas.
Nie
chcę
być
dla
każdego,
bo
szanuję
siebie
Не
хочу
быть
для
всех,
ведь
себя
я
уважаю,
W
tym
całym
bagnie
poszukuję
tylko
Ciebie
Во
всём
этом
болоте
ищу
только
тебя.
W
tym
całym
bagnie
poszukuję
tylko
Ciebie
Во
всём
этом
болоте
ищу
только
тебя.
W
tym
całym
bagnie
poszukuję
tylko
Ciebie
Во
всём
этом
болоте
ищу
только
тебя.
W
tym
całym
bagnie
poszukuję
tylko
Ciebie
Во
всём
этом
болоте
ищу
только
тебя.
W
tym
całym
bagnie
poszukuję
tylko
Ciebie
Во
всём
этом
болоте
ищу
только
тебя.
Dziękuję
za
krzywdy,
szkody,
kłamstwa,
zdrady,
rany
Благодарю
за
боль,
за
ущерб,
за
ложь,
за
предательства,
за
раны,
Dziękuję
za
takie,
a
nie
inne
traktowanie
Благодарю
за
такое,
а
не
иное
отношение.
Wnioski
wyciągnięte,
kamieni
nosić
nie
będę
Выводы
сделаны,
камни
носить
не
буду,
Nie
ważne,
co
straciłem
Неважно,
что
потерял,
Ważne
co
teraz
zdobędę
Важно,
что
теперь
найду.
Tak,
tak
oto
ja
wychodzę
z
błota
Да,
да,
вот
так
я
выхожу
из
грязи,
Tak,
oto
ja
błazen
i
idiota
Да,
вот
так
я,
шут
и
идиот,
Tak,
tak
oto
ja,
wyważam
ciężkie
wrota
Да,
да,
вот
так
я,
открываю
тяжёлые
врата.
Więcej
milczeć
już
nie
będę,
trudno
będzie
faux
pas
Больше
молчать
не
буду,
всё
равно
будет
faux
pas.
Nie
chcę
być
dla
każdego,
bo
szanuję
siebie
Не
хочу
быть
для
всех,
ведь
себя
я
уважаю,
W
tym
całym
bagnie
poszukuję
tylko
Ciebie
Во
всём
этом
болоте
ищу
только
тебя.
W
tym
całym
bagnie
poszukuję
tylko
Ciebie
Во
всём
этом
болоте
ищу
только
тебя.
W
tym
całym
bagnie
poszukuję
tylko
Ciebie
Во
всём
этом
болоте
ищу
только
тебя.
W
tym
całym
bagnie
poszukuję
tylko
Ciebie
Во
всём
этом
болоте
ищу
только
тебя.
W
tym
całym
bagnie
poszukuję
tylko
Ciebie
Во
всём
этом
болоте
ищу
только
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
O!
дата релиза
28-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.