Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taki
roszczeniowy
So
anspruchsvoll
Taki
uprzedzony
So
voreingenommen
Szuka
dziury
w
całym
Sucht
das
Haar
in
der
Suppe
A
sam
chamem
jest
skończonym
Und
ist
selbst
ein
unverbesserlicher
Flegel
On
cię
nie
szanuje
Er
respektiert
dich
nicht
Ty
masz
go
szanować
Du
sollst
ihn
respektieren
On
ci
tu
napluje
Er
spuckt
dich
hier
an
A
to
ty
masz
się
zachować
Und
du
sollst
dich
benehmen
Ty
mu
zwróć
uwagę
Du
weist
ihn
zurecht
No
to
obrażony
Dann
ist
er
beleidigt
Sprowadź
go
na
ziemię
Hol
ihn
auf
den
Boden
der
Tatsachen
zurück
To
on
teraz
pokrzywdzony
Dann
ist
er
das
Opfer
Ale
się
zapiera
Aber
er
wehrt
sich
Aj
jak
się
nadyma
Ach,
wie
er
sich
aufbläst
Będzie
ci
ubliżać
Er
wird
dich
beschimpfen
A
ty
musisz
to
wytrzymać
Und
du
musst
das
ertragen
Gotuje
się
we
mnie
Es
brodelt
in
mir
Jeszcze
jedno
słowo
Noch
ein
Wort
Twym
językiem
chamie
Mit
deiner
Flegel-Zunge
Załatwmy
to
ugodowo
Lass
es
uns
gütlich
regeln
Nie
podoba
się
to
papa
nara
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
ciao,
tschüss
Nie
podoba
się
to
papa
nara
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
ciao,
tschüss
Nie
podoba
się
to
papa
nara
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
ciao,
tschüss
Nie
podoba
się
to
papa
nara
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
ciao,
tschüss
A
takie
słoneczko
Und
so
ein
Sonnenschein
To
się
nie
pucuje
Der
putzt
sich
nicht
heraus
Patrzy
sobie
z
dala
Schaut
von
weitem
zu
I
z
nikim
nie
dyskutuje
Und
diskutiert
mit
niemandem
Teraz
narzekają
Jetzt
beschweren
sie
sich
Ale
tu
upały
Aber
diese
Hitze
Potem,
że
za
zimno
Dann,
dass
es
zu
kalt
ist
To
nie
do
mnie
wąty
pały
Das
sind
nicht
meine
Probleme,
Leute
Bo
słoneczko
świeci
Denn
der
Sonnenschein
scheint
Nie
słucha
kwęczenia
Hört
nicht
auf
das
Gejammer
Grzeje
tak
jak
grzało
Wärmt
so
wie
immer
Nie
podoba
to
do
cienia
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
geh
in
den
Schatten
Człowak
się
nadyma
Der
Mensch
bläst
sich
auf
Chce
być
poważany
Will
ernst
genommen
werden
Ale
jak
traktuje
Aber
wie
er
behandelt
Tak
też
będzie
traktowany
So
wird
er
auch
behandelt
werden
Choćbyś
miał
człowaku
Auch
wenn
du,
Menschlein,
Wielkie
zażalenia
Große
Beschwerden
hast
Wsadź
je
sobie
gdzieś
Steck
sie
dir
irgendwohin
Bo
to
ciebie,
trzeba
zmieniać
Denn
du
bist
es,
der
sich
ändern
muss
Nie
podoba
się
to
papa
nara
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
ciao,
tschüss
Nie
podoba
się
to
papa
nara
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
ciao,
tschüss
Nie
podoba
się
to
papa
nara
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
ciao,
tschüss
Nie
podoba
się
to
papa
nara
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
ciao,
tschüss
Miłym
być,
dać
się
pogrzebać
Nett
sein,
sich
begraben
lassen
A
tam,
nie
ma
co
się
jebać
Ach
was,
man
muss
sich
nicht
abrackern
Słoneczko
wolne
jest
i
promienieje
Der
Sonnenschein
ist
frei
und
strahlt
Gdy
je
szanujesz,
ono
cie
szanuje
Wenn
du
ihn
respektierst,
respektiert
er
dich
Słoneczko
wolne
jest
i
promienieje
Der
Sonnenschein
ist
frei
und
strahlt
Gdy
nie
szanujesz,
no
to
wylatujesz,
o!
Wenn
du
ihn
nicht
respektierst,
dann
fliegst
du
raus,
o!
Jeszcze
się
tu
sadzi
Da
macht
er
sich
noch
breit
Bardzo
chce
koniecznie
Will
unbedingt
Swoje
mieć
na
wierzchu
Sein
Ding
durchsetzen
No
to
powiem
może
grzecznie
Dann
sage
ich
es
vielleicht
höflich
Nie
podoba
się
to
wypierdalać
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
verpiss
dich
Nie
podoba
się
to
wypierdalać
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
verpiss
dich
Nie
podoba
się
to
wypierdalać
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
verpiss
dich
Nie
podoba
się
to
wypierdalać
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
verpiss
dich
Nie
podoba
się
to
wypierdalać
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
verpiss
dich
Nie
podoba
się
to
wypierdalać
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
verpiss
dich
Nie
podoba
się
to
wypierdalać
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
verpiss
dich
Nie
podoba
się
to
wypierdalać
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
verpiss
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zenek Kupatasa
Альбом
O!
дата релиза
28-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.