Zenek Kupatasa - Słoneczko - перевод текста песни на немецкий

Słoneczko - Zenek Kupatasaперевод на немецкий




Słoneczko
Sonnenschein
Taki roszczeniowy
So anspruchsvoll
Taki uprzedzony
So voreingenommen
Szuka dziury w całym
Sucht das Haar in der Suppe
A sam chamem jest skończonym
Und ist selbst ein unverbesserlicher Flegel
On cię nie szanuje
Er respektiert dich nicht
Ty masz go szanować
Du sollst ihn respektieren
On ci tu napluje
Er spuckt dich hier an
A to ty masz się zachować
Und du sollst dich benehmen
Ty mu zwróć uwagę
Du weist ihn zurecht
No to obrażony
Dann ist er beleidigt
Sprowadź go na ziemię
Hol ihn auf den Boden der Tatsachen zurück
To on teraz pokrzywdzony
Dann ist er das Opfer
Ale się zapiera
Aber er wehrt sich
Aj jak się nadyma
Ach, wie er sich aufbläst
Będzie ci ubliżać
Er wird dich beschimpfen
A ty musisz to wytrzymać
Und du musst das ertragen
Gotuje się we mnie
Es brodelt in mir
Jeszcze jedno słowo
Noch ein Wort
Twym językiem chamie
Mit deiner Flegel-Zunge
Załatwmy to ugodowo
Lass es uns gütlich regeln
Nie podoba się to papa nara
Wenn es dir nicht gefällt, dann ciao, tschüss
Nie podoba się to papa nara
Wenn es dir nicht gefällt, dann ciao, tschüss
Nie podoba się to papa nara
Wenn es dir nicht gefällt, dann ciao, tschüss
Nie podoba się to papa nara
Wenn es dir nicht gefällt, dann ciao, tschüss
A takie słoneczko
Und so ein Sonnenschein
To się nie pucuje
Der putzt sich nicht heraus
Patrzy sobie z dala
Schaut von weitem zu
I z nikim nie dyskutuje
Und diskutiert mit niemandem
Teraz narzekają
Jetzt beschweren sie sich
Ale tu upały
Aber diese Hitze
Potem, że za zimno
Dann, dass es zu kalt ist
To nie do mnie wąty pały
Das sind nicht meine Probleme, Leute
Bo słoneczko świeci
Denn der Sonnenschein scheint
Nie słucha kwęczenia
Hört nicht auf das Gejammer
Grzeje tak jak grzało
Wärmt so wie immer
Nie podoba to do cienia
Wenn es dir nicht gefällt, dann geh in den Schatten
Człowak się nadyma
Der Mensch bläst sich auf
Chce być poważany
Will ernst genommen werden
Ale jak traktuje
Aber wie er behandelt
Tak też będzie traktowany
So wird er auch behandelt werden
Choćbyś miał człowaku
Auch wenn du, Menschlein,
Wielkie zażalenia
Große Beschwerden hast
Wsadź je sobie gdzieś
Steck sie dir irgendwohin
Bo to ciebie, trzeba zmieniać
Denn du bist es, der sich ändern muss
Nie podoba się to papa nara
Wenn es dir nicht gefällt, dann ciao, tschüss
Nie podoba się to papa nara
Wenn es dir nicht gefällt, dann ciao, tschüss
Nie podoba się to papa nara
Wenn es dir nicht gefällt, dann ciao, tschüss
Nie podoba się to papa nara
Wenn es dir nicht gefällt, dann ciao, tschüss
Miłym być, dać się pogrzebać
Nett sein, sich begraben lassen
A tam, nie ma co się jebać
Ach was, man muss sich nicht abrackern
Słoneczko wolne jest i promienieje
Der Sonnenschein ist frei und strahlt
Gdy je szanujesz, ono cie szanuje
Wenn du ihn respektierst, respektiert er dich
Słoneczko wolne jest i promienieje
Der Sonnenschein ist frei und strahlt
Gdy nie szanujesz, no to wylatujesz, o!
Wenn du ihn nicht respektierst, dann fliegst du raus, o!
Jeszcze się tu sadzi
Da macht er sich noch breit
Bardzo chce koniecznie
Will unbedingt
Swoje mieć na wierzchu
Sein Ding durchsetzen
No to powiem może grzecznie
Dann sage ich es vielleicht höflich
Nie podoba się to wypierdalać
Wenn es dir nicht gefällt, dann verpiss dich
Nie podoba się to wypierdalać
Wenn es dir nicht gefällt, dann verpiss dich
Nie podoba się to wypierdalać
Wenn es dir nicht gefällt, dann verpiss dich
Nie podoba się to wypierdalać
Wenn es dir nicht gefällt, dann verpiss dich
Nie podoba się to wypierdalać
Wenn es dir nicht gefällt, dann verpiss dich
Nie podoba się to wypierdalać
Wenn es dir nicht gefällt, dann verpiss dich
Nie podoba się to wypierdalać
Wenn es dir nicht gefällt, dann verpiss dich
Nie podoba się to wypierdalać
Wenn es dir nicht gefällt, dann verpiss dich





Авторы: Zenek Kupatasa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.