deLillos - Avismannen - перевод текста песни на немецкий

Avismannen - deLillosперевод на немецкий




Avismannen
Zeitungsmann
Det var en gammel mann som jeg synes jaggu var rar
Da war ein alter Mann, den ich ziemlich schrullig fand
Han gikk med aviser han var ikke særlig snar
Er trug die Zeitungen aus, war nicht sehr flink geschwind
Når du kom hjem fra fest kunne du se ham borti gata
Wenn du nach Feiern heimkamst, sahst du ihn die Straße entlang geh'n
Der han gikk og dro tralla midt i mørket neonnatta
Dort ging er und summte leise mitten in der Neonnachtabendszeit
Han går med avisen sier aldri noen ting
Er geht mit der Zeitung, sagt niemals ein Wort
Putter verden gjennom luken din
Schiebt die Welt durch deinen Türschlitz fort
Sommer og vinter høst og vår
Sommer und Winter, Herbst und Frühling
Han gikk med avisen i over tredve år
Er trug die Zeitung aus über dreißig Jahre lang
Ofte har jeg lurt hvem han egentlig var
Oft hab ich mich gefragt, wer er eigentlich war
Spurte du han spørsmål fikk du neppe svar
Fragtest du ihn etwas, gab's wohl keine Antwort drauf sofort
Det var ingen som kjente ham nede budsentralen
Keiner kannte ihn unten beim Zeitungsanstaltverein
Men han smilte ofte og han smilte bra
Doch er lächelte oft und sein Lächeln war echt fein
Han går med avisen sier aldri noen ting
Er geht mit der Zeitung, sagt niemals ein Wort
Putter verden gjennom luken din
Schiebt die Welt durch deinen Türschlitz fort
Sommer og vinter høst og vår
Sommer und Winter, Herbst und Frühling
Han gikk med avisen i over tredve år
Er trug die Zeitung aus über dreißig Jahre lang
Det var en gammel mann som jeg synes jaggu var rar
Da war ein alter Mann, den ich ziemlich schrullig fand
Han gikk med avisen og han var ikke særlig snar
Er trug die Zeitungen aus, war nicht sehr flink geschwind
Mange mange mange mange aviser
Viele, viele, viele, viele Zeitungen
Mange mange mange overskrifter
Viele, viele, viele Schlagzeilen





Авторы: Lars Lillo-stenberg, Lars Beckstrom, Oystein Jevanord


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.