Текст и перевод песни Ditonellapiaga - Connessioni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi,
scusami
tanto
se
non
ho
risposto,
ma
ho
il
micro
mezzo
rotto
Hi,
I'm
so
sorry
if
I
didn't
answer,
but
my
microphone
is
half
broken
Comunque
volevo
dirti
che
mi
dispiace
di
non
esserci
stata,
okay?
Anyway,
I
wanted
to
tell
you
that
I'm
sorry
I
wasn't
there,
okay?
Salto
a
piedi
pari
sul
telefono
I
jump
with
my
feet
on
the
phone
Tanto
a
cosa
serve
se
al
microfono
What's
the
use
if
the
microphone
Servirebbe
un
intervento
chirurgi-come
ti
arrivo?
Needs
a
surgery
- How
do
I
reach
you?
(Marghe?
Non
ti
sento)
(Marge?
I
can't
hear
you)
Sconto
del
settanta
sul
telegrafo
Seventy
percent
discount
on
the
telegraph
Punto
linea
punto,
mi
ricevi,
bro?
Period,
line,
period,
do
you
receive
me,
bro?
Ma
se
il
punto
è
proprio
che
cade
la
linea
se
mi
chiami
mentre
But
the
point
is
that
the
line
drops
if
you
call
me
while
Passano
ore,
giorni
e
forse
settimane
Hours,
days
and
maybe
weeks
pass
Settimane,
sеttimane,
settimane
е
Weeks,
weeks,
weeks
and
Non
ho
ancora
playato
il
tuo
vocale
I
haven't
played
your
voice
message
yet
Il
tuo
vocale,
il
tuo
vocale,
il
tuo
vocale
Your
voice
message,
your
voice
message,
your
voice
message
È
vero,
questo
è
da
infami,
ma
per
sdebitarmi
It's
true,
it's
mean,
but
to
make
up
for
it
Messaggiami
il
tel
della
psico
così
pago
i
danni
Message
me
the
shrink's
phone
so
I
can
pay
for
the
damage
Io
nei
tuoi
panni
avrei
già
guardato
più
avanti
If
I
were
you,
I
would
have
already
looked
ahead
Scusa,
ma
ho
perso
la
cognizione
del
tempo
Sorry,
but
I've
lost
track
of
time
E
forse
la
ritroverò,
ma
nel
frattempo
stacco
un
po'
And
maybe
I'll
find
it
again,
but
in
the
meantime
I'm
taking
a
break
Scusa
non
sento,
bro
Sorry,
I
can't
hear
you,
bro
E
scusa,
ma
ho
perso
un
po'
di
voglia
di
fare
And
sorry,
but
I've
lost
a
bit
of
the
desire
to
do
Ed
ho
il
cellulare
chiuso
per
ferie,
sì,
per
un
tot
And
I
have
my
cell
phone
closed
for
the
holidays,
yes,
for
a
while
Scusa
non
sento,
bro
Sorry,
I
can't
hear
you,
bro
E
scusa,
ma
a
stento
so
And
sorry,
but
I
hardly
know
Come
restare
con
i
piedi
per
terra
e
la
testa
per
aria
How
to
keep
my
feet
on
the
ground
and
my
head
in
the
clouds
Riavvio
piano
piano,
un
poco
alla
volta
Restarting
slowly,
little
by
little
Il
sistema
cerebrale
The
brain
system
Sistemo
un
po'
il
database
I'm
fixing
the
database
a
bit
Why
not
rifare
un
corso
d'inglese?
Why
not
take
an
English
course
again?
Cosa
mi
cambia?
Cosa
m'importa?
What
does
it
change
for
me?
What
does
it
matter
to
me?
Se
proverai
a
cancellare
If
you
try
to
delete
Il
mio
contatto
dal
cellulare
My
contact
from
your
cell
phone
Io
l'ho
già
fatto
e
pare
che
se
I've
already
done
it
and
it
seems
that
if
Passano
ore,
giorni
e
forse
settimane
Hours,
days
and
maybe
weeks
pass
Settimane,
settimane,
settimane
e
Weeks,
weeks,
weeks
and
Non
ho
ancora
playato
il
tuo
vocale
I
haven't
played
your
voice
message
yet
Il
tuo
vocale,
il
tuo
vocale,
il
tuo
vocale
Your
voice
message,
your
voice
message,
your
voice
message
È
meglio
se
ti
rileggi
il
libretto
d'instructions
You'd
better
reread
the
instruction
booklet
A
pagina
quattro,
paragrafo
funzionamento
On
page
four,
functioning
paragraph
Instabile
e
lento,
io
avrei
già
cercato
di
meglio
Unstable
and
slow,
I
would
have
already
looked
for
something
better
Scusa,
ma
ho
perso
la
connessione
e
il
campo
Sorry,
but
I
lost
the
connection
and
the
field
Si
stringe
sempre
di
un
po',
ma
tu
proprio
non
c'entri,
bro
It
always
tightens
a
bit,
but
it's
not
your
fault,
bro
Scusa
non
sento,
bro
Sorry,
I
can't
hear
you,
bro
E
scusa,
ma
ho
perso
un
po'
di
voglia
di
fare
And
sorry,
but
I've
lost
a
bit
of
the
desire
to
do
Ed
ho
il
cellulare
chiuso
per
ferie,
sì,
per
un
tot
And
I
have
my
cell
phone
closed
for
the
holidays,
yes,
for
a
while
Scusa
non
sento,
bro
Sorry,
I
can't
hear
you,
bro
E
scusa,
ma
a
stento
so
And
sorry,
but
I
hardly
know
Come
restare
con
i
piedi
per
terra
e
la
testa
per
a–
How
to
keep
my
feet
on
the
ground
and
my
head
in
the
a–
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Casagni, Benjamin Ventura, Margherita Carducci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.