Текст и перевод песни Ditonellapiaga - Morphina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
Что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
Dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
Vibrano
le
pareti
viola,
labirinti
di
parole
la
saliva
cola
Стены
фиолетовые
дрожат,
в
лабиринтах
слов
слюна
стекает
Scende
fin
giù,
sopra
la
tua
schiena
Стекает
вниз,
по
твоей
спине
Le
mie
mani
un
origami
di
una
pantera
nera,
morfina
Мои
руки
— оригами
чёрной
пантеры,
морфин
Sedativo
alcolico
corre,
tra
le
nostre
labbra
si
scioglie
Успокаивающее
алкогольное
течёт,
между
нашими
губами
тает
Lentamente,
lentamente,
lentamente
Медленно,
медленно,
медленно
Pelle
nuda
sfiorami,
consuma
tutti
i
battiti
del
cuore
in
gola
Кожа
обнажённая,
ласкай
меня,
сожги
все
удары
сердца
в
горле
Se
mi
sento
che
la
testa
è
vuota
Если
я
чувствую,
что
моя
голова
пуста
La
tua
ombra
tatuata
sul
mio
corpo
mi
scopre,
mi
esplora
Твоя
тень,
нарисованная
на
моём
теле,
обнаруживает
меня,
исследует
меня
Sedativo
atomico
scorre,
tra
le
nostre
labbra
si
scioglie
Ядерное
успокаивающее
средство
течёт,
между
нашими
губами
тает
Lentamente,
lentamente,
lentamente
Медленно,
медленно,
медленно
Cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
Что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
Mi
co-co
mi-mi
co-co
mi-mi
co-comincia
a
Начинает
мне
м-м
м-м
на-на-нравиться,
Mi
co-co
mi-mi
co-co
mi-mi
co-comincia
a
Начинает
мне
м-м
м-м
на-на-нравиться,
Mi
co-co
mi-mi
co-co
mi-mi
co-comincia
a
Начинает
мне
м-м
м-м
на-на-нравиться,
Mi
co-co
mi-mi
co-co
comincia
a
piacere,
ma
cosa
mi
Начинает
мне
м-м
м-м
на-на-нравиться,
но
что
ты
делаешь
со
мной
Snodami
le
vene
se
pulsano
a
duecento
bpm
Распутай
мои
вены,
если
они
стучат
на
двести
ударов
в
минуту
Raggomitola
il
flusso
del
tempo
che
la
notte
è
corta
Сверни
в
клубок
течение
времени,
ночь
коротка
La
tua
bocca
sulla
mia
coreografia
disinvolta
e
contorta
Твой
рот
на
моей
раскованной
и
извращённой
хореографии
Sedativo
erotico
scorre,
tra
le
nostre
labbra
si
scioglie
Эротическое
успокоительное
средство
течёт,
между
нашими
губами
тает
Lentamente,
lentamente,
lentamente
Медленно,
медленно,
медленно
Cucimiti
addosso
la
tua
pelle
d'oca,
brividi
percorrono
il
collo,
collasso
Пришей
ко
мне
свою
гусиную
кожу,
дрожь
пробегает
по
шее,
коллапс
Rianimami
il
cuore,
la
tua
bocca
sulla
mia,
un'anestesia
di
pompelmo,
lampone
Оживи
моё
сердце,
твой
рот
на
моём,
анестезия
грейпфрута,
малины
Sedativo
cosmico
scorre,
tra
le
nostre
labbra
si
scioglie
Космическое
успокоительное
средство
течёт,
между
нашими
губами
тает
Lentamente,
lentamente,
lentamente
Медленно,
медленно,
медленно
(Senti
come
frizza
questo)
(Почувствуй,
как
это
шипит)
Rêve
de
moi
jusqu'au
moment
où
tout
sera
fini
Мечтай
обо
мне
до
того
момента,
когда
всё
закончится
Rêve
de
moi
jusqu'au
moment
où
la
nuit
se
termine
Мечтай
обо
мне
до
того
момента,
когда
закончится
ночь
Cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
Что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
Dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
Mi
co-co
mi-mi
co-co
mi-mi
co-comincia
a
Начинает
мне
м-м
м-м
на-на-нравиться,
Mi
co-co
mi-mi
co-co
mi-mi
co-comincia
a
Начинает
мне
м-м
м-м
на-на-нравиться,
Mi
co-co
mi-mi
co-co
mi-mi
co-comincia
a
Начинает
мне
м-м
м-м
на-на-нравиться,
Mi
co-co
mi-mi
co-co
comincia
a
piacere,
ma
cosa
mi
fai
Начинает
мне
м-м
м-м
на-на-нравиться,
но
что
ты
делаешь
со
мной
Comincia
a
piacere
ma
cosa
mi
fai
Начинает
нравиться,
но
что
ты
делаешь
со
мной
Mi
dà
piacere
ma
cosa
mi
Это
доставляет
мне
удовольствие,
но
что
ты
делаешь
со
мной
Mi
mandi
in
orbita,
rêverie
Ты
посылаешь
меня
на
орбиту,
мечтательность
Voglio
sentire
che
cosa
mi
fai
Я
хочу
почувствовать,
что
ты
делаешь
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margherita Carducci, Roberto Demartis, Benjamin Ventura, Alessandro Casagni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.