Текст и перевод песни Ditonellapiaga - Morphina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
Что
ты
делаешь
со
мной,
скажи,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
Dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
Скажи,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
Vibrano
le
pareti
viola,
labirinti
di
parole
la
saliva
cola
Вибрируют
фиолетовые
стены,
лабиринты
слов,
слюна
стекает
Scende
fin
giù,
sopra
la
tua
schiena
Вниз
по
твоей
спине
Le
mie
mani
un
origami
di
una
pantera
nera,
morfina
Мои
руки,
оригами
черной
пантеры,
морфин
Sedativo
alcolico
corre,
tra
le
nostre
labbra
si
scioglie
Алкогольный
седатив
бежит,
растворяется
на
наших
губах
Lentamente,
lentamente,
lentamente
Медленно,
медленно,
медленно
Pelle
nuda
sfiorami,
consuma
tutti
i
battiti
del
cuore
in
gola
Голая
кожа,
коснись
меня,
поглоти
все
удары
сердца
в
горле
Se
mi
sento
che
la
testa
è
vuota
Если
я
чувствую,
что
голова
пуста
La
tua
ombra
tatuata
sul
mio
corpo
mi
scopre,
mi
esplora
Твоя
тень,
вытатуированная
на
моем
теле,
раскрывает
меня,
исследует
меня
Sedativo
atomico
scorre,
tra
le
nostre
labbra
si
scioglie
Атомный
седатив
течет,
растворяется
на
наших
губах
Lentamente,
lentamente,
lentamente
Медленно,
медленно,
медленно
Cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
Что
ты
делаешь
со
мной,
скажи,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
Mi
co-co
mi-mi
co-co
mi-mi
co-comincia
a
На-на-начинает
Mi
co-co
mi-mi
co-co
mi-mi
co-comincia
a
На-на-начинает
Mi
co-co
mi-mi
co-co
mi-mi
co-comincia
a
На-на-начинает
Mi
co-co
mi-mi
co-co
comincia
a
piacere,
ma
cosa
mi
На-на-начинает
нравиться,
но
что
ты
Snodami
le
vene
se
pulsano
a
duecento
bpm
Распутай
мои
вены,
если
они
пульсируют
двести
ударов
в
минуту
Raggomitola
il
flusso
del
tempo
che
la
notte
è
corta
Сверни
поток
времени,
ведь
ночь
коротка
La
tua
bocca
sulla
mia
coreografia
disinvolta
e
contorta
Твои
губы
на
моих
- непринужденная
и
запутанная
хореография
Sedativo
erotico
scorre,
tra
le
nostre
labbra
si
scioglie
Эротический
седатив
течет,
растворяется
на
наших
губах
Lentamente,
lentamente,
lentamente
Медленно,
медленно,
медленно
Cucimiti
addosso
la
tua
pelle
d'oca,
brividi
percorrono
il
collo,
collasso
Пришей
к
себе
свою
гусиную
кожу,
мурашки
бегут
по
шее,
коллапс
Rianimami
il
cuore,
la
tua
bocca
sulla
mia,
un'anestesia
di
pompelmo,
lampone
Верни
мне
сердце,
твои
губы
на
моих,
анестезия
из
грейпфрута
и
малины
Sedativo
cosmico
scorre,
tra
le
nostre
labbra
si
scioglie
Космический
седатив
течет,
растворяется
на
наших
губах
Lentamente,
lentamente,
lentamente
Медленно,
медленно,
медленно
(Senti
come
frizza
questo)
(Чувствуешь,
как
это
искрится)
Rêve
de
moi
jusqu'au
moment
où
tout
sera
fini
Мечтай
обо
мне
до
того
момента,
когда
все
закончится
Rêve
de
moi
jusqu'au
moment
où
la
nuit
se
termine
Мечтай
обо
мне
до
того
момента,
когда
ночь
закончится
Cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
Что
ты
делаешь
со
мной,
скажи,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
Dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
cosa
mi
fai,
dimmi
Скажи,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи,
что
ты
делаешь
со
мной,
скажи
Mi
co-co
mi-mi
co-co
mi-mi
co-comincia
a
На-на-начинает
Mi
co-co
mi-mi
co-co
mi-mi
co-comincia
a
На-на-начинает
Mi
co-co
mi-mi
co-co
mi-mi
co-comincia
a
На-на-начинает
Mi
co-co
mi-mi
co-co
comincia
a
piacere,
ma
cosa
mi
fai
На-на-начинает
нравиться,
но
что
ты
делаешь
со
мной
Comincia
a
piacere
ma
cosa
mi
fai
Начинает
нравиться,
но
что
ты
делаешь
со
мной
Mi
dà
piacere
ma
cosa
mi
Доставляет
удовольствие,
но
что
ты
Mi
mandi
in
orbita,
rêverie
Ты
отправляешь
меня
на
орбиту,
мечтательность
Voglio
sentire
che
cosa
mi
fai
Хочу
чувствовать,
что
ты
делаешь
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margherita Carducci, Roberto Demartis, Benjamin Ventura, Alessandro Casagni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.