flumpool - とある始まりの情景 ~Bookstore on the hill~ - перевод текста песни на английский

とある始まりの情景 ~Bookstore on the hill~ - flumpoolперевод на английский




とある始まりの情景 ~Bookstore on the hill~
A Certain Beginning Scenery ~Bookstore on the hill~
木漏れ日降り注ぐ 窓際にもたれ
Leaning on the windowsill where sunlight streamed through
繰り返す日常(ひび)を ただ読み返していた
I reread the repeating days
上手くいかない事 やり残した事
Things that didn't go well, things left unfinished
懸命に生きてきた事
The things I'd worked hard for
古びた歌だって 口笛なら吹けるさ
Even an old song can be whistled
薄らぐ夢だって 指でなぞれるさ
Even a fading dream can be traced with a finger
この場所でもう一度、ここからもう一度
In this place once again, from here once again
描きたい物語(ストーリー)
I want to paint a story
(Make it be by yourself)
(Make it be by yourself)
錆び付いていた 時計の針が
The hands of the clock that had rusted
(Yes, make it be by myself)
(Yes, make it be by myself)
少しずつ動き出した
Began to move little by little
伝えたくて (i just wanna tell you) あの日君に交わした約束 (in my soul)
I want to tell you (i just wanna tell you) the promise I made to you that day (in my soul)
ときめく鼓動を (please let me love) 抑えきれず (keep going on)
The throbbing heart (please let me love) I can't suppress (keep going on)
「好きなものを (you know what i feel) 好きでいられる」この空間は (endless love)
“Keep liking (you know what i feel) the things you like in this space (endless love)
大人になるより (toughen your heart) 無邪気でいたい (keep going on)
More than becoming an adult (toughen your heart) I want to stay innocent (keep going on)
願い込めて
With a wish
喜びの種が咲かす 花の名も
The flower the seeds of joy will bloom into
哀しみが流れる 川の行く先も
The river where sadness flows
幸せがあれば 寂しくなければ
If we have happiness, don't feel lonely
どうでもいい事なんだろう
It doesn't matter
(Make it be by yourself)
(Make it be by yourself)
待ち侘びていた 春の陽射しが
The spring sunshine I've been waiting for
(Yes, make it be by myself)
(Yes, make it be by myself)
見慣れた景色を彩る
Colors the familiar scenery
今ここで (i just wanna tell you) 見つけた言葉が時空を超えて (in my soul)
Right here (i just wanna tell you) the words I found have transcended time and space (in my soul)
愛した記憶の (please let me love) 鍵をあける (keep going on)
Unlocking the memories of love (please let me love) (keep going on)
「好きな女性(ひと)を (you know what i feel) 好きでいられる」この瞬間は (endless love)
“Keep liking (you know what i feel) the woman you love in this moment (endless love)
格好つけるより (toughen your heart) 素直でいたい (keep going on)
More than putting on airs (toughen your heart) I want to be honest (keep going on)
願い込めて
With a wish
目を閉じて 想い馳せる時が「夢」の始まりで
When I close my eyes and think, that's the beginning of a dream
目を凝らし 歩き出した時が「旅」の始まりさ
When I focus my eyes and start walking, that's the beginning of a journey
恐がらなくてもいい
Don't be afraid
いつの日か (i just wanna tell you) 年老いた僕に残せるものは (in my soul)
Some day, (i just wanna tell you) what I can I leave to my old self (in my soul)
この本のページ (please let me love) 走り書きの日々 (keep going on)
The pages of this book (please let me love) the scribbled days (keep going on)
好きなものを (you know what i feel) 好きでいられるこの人生は (endless love)
Keep liking (you know what i feel) the things you like in this life (endless love)
孤独でいるより (toughen your heart) 力になろう (keep going on)
More than being lonely (toughen your heart) let me give you strength (keep going on)
君のために (i just wanna tell you)
For you (i just wanna tell you)
願い込めて (in my soul)
With a wish (in my soul)
(Please let me love)
(Please let me love)





Авторы: 山村隆太, 阪井一生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.