MYSTERY JOURNEY - fredericперевод на английский




MYSTERY JOURNEY
MYSTERY JOURNEY
さぁ JOURNEY あなたに会いに
Now, JOURNEY, to meet you
何度でも生まれ変わるんだ
I'll be reborn as many times as it takes
どんな発想もずっと自由に
Any idea, always freely
バカンスは軽やかに
Vacation, lightly and gracefully
だんだん深くなって 深くなっていく
It gradually deepens, deepens
そのまま心は溶けてゆく
And my heart melts away as it is
新しい時代へ 旅立ちだ
I'm starting a journey to a new era
さぁ JOURNEY 惹かれる方に
Now, JOURNEY, towards what attracts you
窮屈な未来じゃ心揺れないの
A constricted future won't make my heart flutter
真相に愛の鳴る街を追い回して
Chasing after a town where love rings with the truth
今自由に
Now, freely
退屈がくたばる歌をあなたに届けるまで
Until I deliver a song that kills boredom to you
さぁ JOURNEY めかしてHOMIE
Now, JOURNEY, let's go, HOMIE
幾度でも夜を越えるんだ
I'll cross the night as many times as it takes
そんな後悔や葛藤も愛に
Turning even regret and conflict into love
ロマンスは鮮やかに
Romance, vividly
想像耽っていく 想像耽っていく
I indulge in imagination, indulge in imagination
思いがけぬ方へ想像耽っていく
I indulge in imagination towards an unexpected direction
燦々光っていく 燦々光っていく
It sparkles brilliantly, sparkles brilliantly
移り行く季節の中であなたと
With you, amidst the changing seasons
飛び立って境界線
Taking off, crossing the boundaries
想像をもっと先立って
Imagining even further ahead
いつだって今日がきらりきらり
Every day is sparkling, sparkling
幻想をほうばって
Devouring fantasy
本当の自分に会いたくて
Just wanting to meet my true self
いつだって今日が はじまりだ
Every day is a beginning
さぁ JOURNEY 惹かれる方に
Now, JOURNEY, towards what attracts you
窮屈な未来じゃ心揺れないの
A constricted future won't make my heart flutter
真相に愛の鳴る街を追い回して
Chasing after a town where love rings with the truth
今自由に
Now, freely
さぁ JOURNEY 気儘にストーリー
Now, JOURNEY, a whimsical story
これまでの光もトランクに詰めて
Packing all the light from the past into my trunk
真っ当に更なる頂を目指して 今すぐに
Aiming for even greater heights, right now
退屈がくたばる歌をあなたに届けるまで
Until I deliver a song that kills boredom to you





Авторы: Koji Mihara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.