MYSTERY JOURNEY - fredericперевод на английский
さぁ
JOURNEY
あなたに会いに
Now,
JOURNEY,
to
meet
you
何度でも生まれ変わるんだ
I'll
be
reborn
as
many
times
as
it
takes
どんな発想もずっと自由に
Any
idea,
always
freely
バカンスは軽やかに
Vacation,
lightly
and
gracefully
だんだん深くなって
深くなっていく
It
gradually
deepens,
deepens
そのまま心は溶けてゆく
And
my
heart
melts
away
as
it
is
新しい時代へ
旅立ちだ
I'm
starting
a
journey
to
a
new
era
さぁ
JOURNEY
惹かれる方に
Now,
JOURNEY,
towards
what
attracts
you
窮屈な未来じゃ心揺れないの
A
constricted
future
won't
make
my
heart
flutter
真相に愛の鳴る街を追い回して
Chasing
after
a
town
where
love
rings
with
the
truth
今自由に
Now,
freely
退屈がくたばる歌をあなたに届けるまで
Until
I
deliver
a
song
that
kills
boredom
to
you
さぁ
JOURNEY
めかしてHOMIE
Now,
JOURNEY,
let's
go,
HOMIE
幾度でも夜を越えるんだ
I'll
cross
the
night
as
many
times
as
it
takes
そんな後悔や葛藤も愛に
Turning
even
regret
and
conflict
into
love
ロマンスは鮮やかに
Romance,
vividly
想像耽っていく
想像耽っていく
I
indulge
in
imagination,
indulge
in
imagination
思いがけぬ方へ想像耽っていく
I
indulge
in
imagination
towards
an
unexpected
direction
燦々光っていく
燦々光っていく
It
sparkles
brilliantly,
sparkles
brilliantly
移り行く季節の中であなたと
With
you,
amidst
the
changing
seasons
飛び立って境界線
Taking
off,
crossing
the
boundaries
想像をもっと先立って
Imagining
even
further
ahead
いつだって今日がきらりきらり
Every
day
is
sparkling,
sparkling
幻想をほうばって
Devouring
fantasy
本当の自分に会いたくて
Just
wanting
to
meet
my
true
self
いつだって今日が
はじまりだ
Every
day
is
a
beginning
さぁ
JOURNEY
惹かれる方に
Now,
JOURNEY,
towards
what
attracts
you
窮屈な未来じゃ心揺れないの
A
constricted
future
won't
make
my
heart
flutter
真相に愛の鳴る街を追い回して
Chasing
after
a
town
where
love
rings
with
the
truth
今自由に
Now,
freely
さぁ
JOURNEY
気儘にストーリー
Now,
JOURNEY,
a
whimsical
story
これまでの光もトランクに詰めて
Packing
all
the
light
from
the
past
into
my
trunk
真っ当に更なる頂を目指して
今すぐに
Aiming
for
even
greater
heights,
right
now
退屈がくたばる歌をあなたに届けるまで
Until
I
deliver
a
song
that
kills
boredom
to
you
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.