1-306A - handkerchief codeперевод на немецкий
Stupid
yellow
wall
Dumme
gelbe
Wand
With
stupid
stripes
Mit
dummen
Streifen
A
twin
bed
in
the
middle
Ein
Einzelbett
in
der
Mitte
With
some
thin
ass
sheets
Mit
ein
paar
dünnen
Laken
Hardwood
floors
and
a
window
Hartholzböden
und
ein
Fenster
That
is
my
only
connection
to
the
world
outside
Das
ist
meine
einzige
Verbindung
zur
Außenwelt
I
feel
like
a
prisoner
Ich
fühle
mich
wie
ein
Gefangener
A
new
doctor
comes
in
and
asks
me
the
same
questions
Ein
neuer
Arzt
kommt
herein
und
stellt
mir
dieselben
Fragen
I've
answered
upwards
of
a
hundred
times
Die
ich
schon
über
hundert
Mal
beantwortet
habe
He's
says
the
team
will
see
me
in
the
morning
to
discuss
my
stay
Er
sagt,
das
Team
wird
mich
am
Morgen
sehen,
um
meinen
Aufenthalt
zu
besprechen
What
team?
Welches
Team?
I'm
lost
Ich
bin
verloren
What
a
mess
Was
für
ein
Chaos
I've
made
Ich,
dein
Mann,
habe
angerichtet.
Оцените перевод
1 tales from the emergency room
2 worse than worthless (the harm)
3 detrimental to my mental health
4 the silent car ride
5 tales from the emergency room II
6 behind the white curtain (the transfer)
7 1-306A
8 time to process (the shower)
9 a terrible night's sleep
10 why are you here?
11 delinquent comradery (the corn field)
12 distress tolerance
13 it's all a blur (the timeline)
14 my reasons to live list
15 don't die on me
16 5 nights and 5 days
17 hospital socks (the reminder)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.