Be Alright - Hiroперевод на английский
月曜日の朝は怖いくらい静かで
空が遠く感じる
Monday
morning
is
terribly
quiet
and
the
sky
seems
so
far
away
どうしていつも離れ離れになるんだろうね
行きたくないよ
Why
do
we
always
end
up
apart?
I
don't
want
to
go
一度通りすぎた道なのに
気がつけばまたこの場所にいた
I've
passed
this
way
before,
and
somehow
I've
ended
up
here
again
きっと誰もが手で掴みきれない
大切なもの守るため
Surely
everyone
has
felt
the
same
way,
trying
to
hold
onto
something
they
can't
grasp
裏切り裏切られて
素直になれずつまずいてる
Betrayed
and
betrayed
again,
I've
stumbled
and
failed
to
be
honest
笑顔忘れてしまいそう
I'm
on
the
verge
of
forgetting
how
to
smile
But
It¥s
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
But
It's
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
そばにいる
それだけで幸せ
Just
being
by
your
side
makes
me
happy
抱きしめて
涙なくなるまで
Hold
me
close
until
my
tears
have
dried
そう
暖かい腕で抱きしめて
Yes,
hold
me
close
in
your
warm
embrace
So
It¥s
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
So
It's
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
きのうの傷
まるで嘘みたい
Yesterday's
wounds
feel
like
a
distant
memory
土の香り
花の色
鳥の声
The
scent
of
earth,
the
colors
of
flowers,
the
songs
of
birds
感じるように溶かされてく
I
melt
away
as
I
take
it
all
in
時計の針が六時を指す
高まる気持ち抑えきれない
The
clock
strikes
six,
my
heart
pounding
with
anticipation
伝えたいことがたくさんあるの
今すぐにでも"Just
Call
My
Name"
I
have
so
much
I
want
to
tell
you,
so
"Just
Call
My
Name"
right
now
忘れたいことが多すぎて
目をそらしても逃げられない
There's
just
too
much
I
want
to
forget,
I
can't
escape
even
if
I
close
my
eyes
こらえきれず
そっと瞳閉じる
Unable
to
hold
back
any
longer,
I
gently
close
my
eyes
But
It¥s
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
But
It's
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
そばにいる
それだけで幸せ
Just
being
by
your
side
makes
me
happy
抱きしめて
涙なくなるまで
Hold
me
close
until
my
tears
have
dried
そう
暖かい腕で抱きしめて
Yes,
hold
me
close
in
your
warm
embrace
So
It¥s
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
So
It's
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
きのうの傷
まるで嘘みたい
Yesterday's
wounds
feel
like
a
distant
memory
土の香り
花の色
鳥の声
The
scent
of
earth,
the
colors
of
flowers,
the
songs
of
birds
感じるように溶かされてく
I
melt
away
as
I
take
it
all
in
あなたに助けられてる
いつも
You're
always
there
to
save
me
つないだこの手を
もう二度と離さない
I'll
never
let
go
of
this
hand
we
share
そばにいるよ
I'm
right
here
with
you
But
It¥s
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
But
It's
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
そばにいる
それだけで幸せ
Just
being
by
your
side
makes
me
happy
抱きしめて
涙なくなるまで
Hold
me
close
until
my
tears
have
dried
そう
暖かい腕で抱きしめて
Yes,
hold
me
close
in
your
warm
embrace
So
It¥s
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
So
It's
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
きのうの傷
まるで嘘みたい
Yesterday's
wounds
feel
like
a
distant
memory
土の香り
花の色
鳥の声
The
scent
of
earth,
the
colors
of
flowers,
the
songs
of
birds
感じるように溶かされてく
I
melt
away
as
I
take
it
all
in
So
It¥s
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
So
It's
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
So
It¥s
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
So
It's
A
Little
Bit
Of
Things
Everything
Is
Gonna
Be
Alright
Be
Alright
Be
Alright
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.