Текст и перевод песни i☆Ris - Re:Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無くした光を取り戻すため
Чтобы
вернуть
потерянный
свет,
空へ隠した感情
今
解き放て
Я
освобожу
чувства,
что
скрывала
на
небесах.
何時から立ち止まってしまったのだろう
С
каких
пор
я
остановилась?
誰より
強くなると誓ったのに
Ведь
я
поклялась
стать
сильнее
всех.
拭えない過去
消し去るように
Словно
стирая
неизгладимое
прошлое,
追いかけ続ける
約束の場所へ
Продолжаю
гнаться
к
месту
нашей
клятвы.
空に交わる
双つの星が
共に導かれ
Две
звезды,
пересекающиеся
в
небе,
ведут
нас
вместе.
君とならどんな道でも越えていけるよ
С
тобой
я
смогу
преодолеть
любой
путь.
交わした絆が力になって
Наша
связь
станет
силой.
解き放って
闇を裂いて
二人が目指す双星へ
Освободись,
пронзи
тьму,
к
двойной
звезде,
к
которой
мы
стремимся.
この世界が
終わるまでは
共に戦い続ける
Пока
этот
мир
не
рухнет,
мы
будем
сражаться
вместе.
何度も何度も
立ち上がるから
Снова
и
снова
я
буду
подниматься.
前を見て
止まらないで
あの空へ
Смотри
вперед,
не
останавливайся,
к
тому
небу.
静かに壊れゆく時の中で
В
этом
тихо
разрушающемся
времени
これ以上
目をそらして
逃げたくない
Я
больше
не
хочу
отводить
взгляд
и
убегать.
渇いた心を
潤すように
Словно
утоляя
жажду
в
моем
сердце,
流れる涙が
過去を切り捨てた
Льющиеся
слезы
оставили
прошлое
позади.
数えきれない
傷や怒りを
強く噛み締めて
Неисчислимые
раны
и
гнев
я
крепко
сжимаю.
託された希望
全ての想いを受け入れ
Принимаю
доверенную
мне
надежду,
все
твои
чувства.
抗い続ける
果てなき道を
Продолжаю
сопротивляться
на
этом
бесконечном
пути.
何度だって
立ち向かって
描いていた未来へ
Сколько
бы
раз
ни
пришлось
столкнуться,
я
буду
двигаться
к
тому
будущему,
что
мы
рисовали.
このままでは
終わらせない
恐れず踏み出してゆく
Я
не
позволю
этому
закончиться
так,
я
сделаю
шаг
вперед,
не
боясь.
幻想も空想も
リアルに変える
Фантазии,
мечты
— все
превращу
в
реальность.
もう一度
心の奥
火を灯して
Еще
раз,
зажгу
огонь
в
глубине
своей
души.
どれだけ挫けそうになっても
Как
бы
тяжело
ни
было,
振り返ることはもうできない
Я
больше
не
могу
оглядываться
назад.
光さえも届かない場所で
В
месте,
куда
не
проникает
даже
свет,
託してくれた願いを胸に
強く抱きしめて
Крепко
сжимая
в
сердце
доверенное
мне
желание,
ここから
さぁ
飛び立とう
Отсюда,
давай
взлетим.
君の声が
聞こえたから
僕はまだ戦える
Я
слышу
твой
голос,
и
поэтому
я
все
еще
могу
сражаться.
忘れていた
この想いが
今
ここで蘇る
Забытое
чувство,
здесь
и
сейчас,
возрождается.
解き放って
闇を裂いて
二人が目指す双星へ
Освободись,
пронзи
тьму,
к
двойной
звезде,
к
которой
мы
стремимся.
この世界が
終わるまでは
共に戦い続ける
Пока
этот
мир
не
рухнет,
мы
будем
сражаться
вместе.
何度も何度も
立ち上がるから
Снова
и
снова
я
буду
подниматься.
前を見て
止まらないで
Смотри
вперед,
не
останавливайся,
高く高く
手を伸ばして
あの空へ
Высоко,
высоко,
протяни
руку
к
тому
небу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naozumi Mabuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.