Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سيف
ودراكة
ديما
مزري
المشاكيل
Меч
и
драка,
всегда
полны
проблем
ماتت
ماما
دفنت
حداها
المشاعر
Умерла
мама,
похоронил
рядом
чувства
داير
بوم
بالحق
ماشي
كي
المشاهير
Живу
по
правде,
не
как
знаменитости
ضروري
التواضع
لي
رباني
با
فقير
Смирение
необходимо,
меня
воспитали
бедняки
عارفك
حاسدني
واخا
كادير
فيها
Знаю,
ты
мне
завидуешь,
хотя
и
делаешь
вид
يدي
فوق
سلاحي
نص
غدارة
كانو
Рука
на
оружии,
половина
предателей
вокруг
دوزنا
الجوع
اه
ماشي
لافامي
Голодали
мы,
не
моя
семья
كنا
فقراء
but
مشي
مساكين
Мы
были
бедными,
но
не
несчастными
الحرية
غالية
بالمينوط
فهمت
الدرس
Свобода
дорога,
минутами
понят
этот
урок
شكرا
عشراني
نهار
غبينتي
درتو
عرس
Спасибо,
мои
братья,
когда
я
был
в
печали,
вы
устроили
праздник
كليت
تراب
وبالدموع
سقيت
الغرس
Я
ел
землю
и
слезами
поливал
ростки
كاعي
عالباصي
مستقبلي
بحال
شي
لوس
Все
на
автобусе,
мое
будущее
как-то
тускло
كاتب
رسالة
لعزرائيل
يجي
يديني
Пишу
письмо
Азраилу,
пусть
придет
за
мной
ربي
دا
المزيان
واش
أنا
خايب
خليتيني
Господь
забрал
хороших,
а
меня
оставил,
будто
плохим
وباقي
مامستافد
من
الغلطة
تاع
البارح
И
все
еще
не
извлек
урок
из
вчерашней
ошибки
باقي
كنتعامل
واخا
مألم
را
كنسامح
Все
еще
общаюсь,
хоть
и
больно,
я
прощаю
ملي
خلاونا
فاش
كنا
فأمس
الحاجة
Когда
они
оставили
нас,
когда
мы
были
в
нужде
ماشي
دراهم
دابا
الدعاوي
لي
محتاجة
Сейчас
не
деньги
нужны,
а
молитвы
برد
ليالي
دير
ميكالور
Холодные
ночи,
включи
обогреватель
ديزالي
روتور
كنطاطوي
الباسپور
Кручу
руль,
хватаю
паспорт
والو
سيپورط
وخديت
الزنقة
ميدايل
دور
Ничего
не
вышло,
и
я
взял
улицу
за
медаль,
кружась
راترابينا
فلوس
ضوماج
را
الوقت
مارجعش
اللور
Заработали
деньги,
жаль,
время
не
повернется
назад
ايييه
أموري
بيناتنا
فرانا
الموري
Ах,
любовь,
между
нами
как
мавританская
печь
كونطاكطي
المحامي
ماشي
ضروري
حضوري
Позвони
моему
адвокату,
мое
присутствие
не
обязательно
ديري
اديب
تانتي
وراها
لوحي
خيري
Пошли
ей
диб,
она
бросила
добро
ماغاتعرفي
قيمتي
بيبي
حتى
تعرفي
غيريمن
Ты
не
узнаешь
моей
ценности,
детка,
пока
не
узнаешь
другого
ديما
الريسك
لي
كنكونطوايي
Всегда
риск,
на
который
я
иду
وباقي
ديما
كنأنديسيي
И
все
еще
я
надеяюсь
باغي
نلقا
حاجة
لي
غتريڤيي
Хочу
найти
что-то,
что
меня
взбодрит
ض
ض
ض
ضميري
الميت
Ха-ха-ха,
моя
мертвая
совесть
باقي
مكسيري
كندريفتي
فعراقيل
Все
еще
сломан,
блуждаю
в
ловушках
بغيتي
تفهم
صديقي
خاص
دوز
مراحل
Хочешь
понять,
друг,
нужно
пройти
этапы
جايا
كطلبي
الرحمة
مرحمتيش
فمآسيا
Просишь
милости,
но
не
проявил
сострадания
в
моих
бедах
غلطتي
مرة
ديفو
فيك
والثانية
ديفو
فيا
Моя
ошибка
однажды
навредила
тебе,
а
другая
- мне
للأسف
ماوصلناش
لنفس
الهدف
К
сожалению,
мы
не
достигли
одной
и
той
же
цели
جمعنا
الحب
وفرقنا
الشرف
Мы
собрали
любовь,
а
нас
разделила
честь
مفييرطي
بحال
شي
أسد
Я
как
лев,
не
отпускаю
جامي
فاش
كنعاشر
سول
شغادي
نصور
Никогда,
когда
я
общаюсь,
не
спрашивай,
сколько
фотографий
تايق
فزهري
مهور
واخا
فالظلام
غي
كندور
Огонь
в
моей
душе
горит,
даже
во
тьме
я
вижу
صاحبي
ڤري
وزدق
مزور
Мой
друг
верен
и
правдив,
но
фальшь
повсюду
لا
دخلتي
بلاما
تسول
Не
входи,
не
спрашивай
لا
حصلتي
بلاما
تعول
Не
получи,
не
жди
فالساطة
نتايا
كتمولبرد
ليالي
دير
ميكالور
В
простоте
твоей
кроется
сила,
холодные
ночи,
включи
обогреватель
ديزالي
روتور
كنطاطوي
الباسپور
Кручу
руль,
хватаю
паспорт
والو
سيپورط
وخديت
الزنقة
ميدايل
دور
Ничего
не
вышло,
и
я
взял
улицу
за
медаль,
кружась
راترابينا
فلوس
ضوماج
را
الوقت
مارجعش
اللور
Заработали
деньги,
жаль,
время
не
повернется
назад
ايييه
أموري
بيناتنا
فرانا
الموري
Ах,
любовь,
между
нами
как
мавританская
печь
كونطاكطي
المحامي
ماشي
ضروري
حضوري
Позвони
моему
адвокату,
мое
присутствие
не
обязательно
ديري
اديب
تانتي
وراها
لوحي
خيري
Пошли
ей
диб,
она
бросила
добро
ماغاتعرفي
قيمتي
بيبي
حتى
تعرفي
غيري
Ты
не
узнаешь
моей
ценности,
детка,
пока
не
узнаешь
другого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zakaria Bennaji
Альбом
DAMIRI
дата релиза
03-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.