Brave New World - leccaперевод на немецкий
あの空に手のばして
どの星でもつかめる
Streck
deine
Hand
zu
jenem
Himmel
aus,
jeden
Stern
kannst
du
greifen
って思ってみよう
そう信じてみよう
Versuch
es
zu
denken,
versuch
es
zu
glauben
生まれた所や形も
きみのせいじゃない話も
Wo
du
geboren
wurdest,
deine
Gestalt,
auch
Dinge,
die
nicht
deine
Schuld
sind
ナシにしよう
一度終わりにしよう
Vergiss
es,
lass
es
einmal
hinter
dir.
Yeah,
きみがここにきたのには
少なからず理由があるはず
Yeah,
dass
du
hierhergekommen
bist,
muss
wenigstens
einen
Grund
haben
誰ひとり頼れない孤独は
同じ空を見上げて晴らそう
Die
Einsamkeit,
in
der
du
dich
auf
niemanden
verlassen
kannst,
lass
uns
sie
vertreiben,
indem
wir
zum
selben
Himmel
aufblicken
何度となく傷ついて
誰か、気づいてって空をあおいで
Unzählige
Male
verletzt,
zum
Himmel
aufblickend
mit
dem
Wunsch
„Jemand,
bemerk
mich
doch“
もしかしたら同じように
どこかで泣いてるのかも
Vielleicht
weint
irgendwo
jemand
auf
die
gleiche
Weise
きみのことが
他よりも大事じゃないなんて
Dass
du
weniger
wichtig
seist
als
andere
そんなバカなことがこの世界にあるわけがないけど
So
etwas
Dummes
kann
es
auf
dieser
Welt
unmöglich
geben,
aber
ただみんな少しだけ
自分のことだけで頭が
Nur
sind
die
Köpfe
aller
eben
ein
kleines
bisschen
いっぱいになってしまっているだけ
zu
voll
mit
ihren
eigenen
Dingen.
ねぇ、世界は全部きみのもの
Hey,
die
ganze
Welt
gehört
dir
だから
OPEN
THAT
DOOR
Also
ÖFFNE
DIESE
TÜR
きみの歩くべき道は
扉を開けた向こうにある
Der
Weg,
den
du
gehen
sollst,
liegt
jenseits
der
geöffneten
Tür
振りかえらず
前だけを見て
歩いていくんだ
Schau
nicht
zurück,
blicke
nur
nach
vorn
und
geh
weiter
きみの生まれた血筋とか国とか
親の仕事とか人の決めた位とか
Deine
Herkunft,
dein
Land,
der
Beruf
deiner
Eltern,
der
von
anderen
bestimmte
Rang
関係ない
そんなもので決まらない
ここにしかない
きみのゆくその未来
Das
ist
unwichtig,
dadurch
wird
nichts
entschieden,
deine
Zukunft,
die
nur
hier
ist,
dein
Weg
左右させない
羽ばたく道を
そこと思わない、最終の地を
Lass
dich
nicht
beeinflussen,
denke
nicht,
der
Weg,
auf
dem
du
dich
entfaltest,
sei
das
endgültige
Ziel
ないなら探す、似た前例を
行こう、せっかくの日を
Gibt
es
keinen,
such
nach
einem
ähnlichen
Vorbild.
Los
geht's,
nutze
diesen
kostbaren
Tag
あきらめたまま終わらせない
ひっくり返せ
そこから行くしかない
Gib
nicht
auf
und
lass
es
enden.
Kehr
es
um,
von
dort
musst
du
weitergehen
どれくらい勝つかは問題じゃない
何回倒れようがおそれない
Wie
sehr
du
gewinnst,
ist
nicht
die
Frage.
Egal
wie
oft
du
fällst,
fürchte
dich
nicht
まるで新しい朝を歩き出すこと
Als
würdest
du
in
einen
neuen
Morgen
hineingehen
一度ルーツや歴史も過去も忘れること
Einmal
deine
Wurzeln,
Geschichte
und
Vergangenheit
vergessen
まるで生まれたばかりの命みたいに
Wie
ein
gerade
erst
geborenes
Leben
後ろじゃなくて前を
前を
前を見ること
Nicht
zurück,
sondern
nach
vorn,
nach
vorn,
nach
vorn
schauen
きみのことが
他よりも大事じゃないなんて
Dass
du
weniger
wichtig
seist
als
andere
そんなバカなことがこの世界にあるわけがないけど
So
etwas
Dummes
kann
es
auf
dieser
Welt
unmöglich
geben,
aber
ただみんな少しだけ
自分のことだけで頭が
Nur
sind
die
Köpfe
aller
eben
ein
kleines
bisschen
いっぱいになってしまっているだけ
zu
voll
mit
ihren
eigenen
Dingen.
ねぇ、世界は全部きみのもの
Hey,
die
ganze
Welt
gehört
dir
だから
OPEN
THAT
DOOR
Also
ÖFFNE
DIESE
TÜR
きみの歩くべき道は
扉を開けた向こうにある
Der
Weg,
den
du
gehen
sollst,
liegt
jenseits
der
geöffneten
Tür
振りかえらず
前だけを見て
歩いていくんだ
Schau
nicht
zurück,
blicke
nur
nach
vorn
und
geh
weiter
出てったまんま戻らぬお父さん
Der
Vater,
der
wegging
und
nicht
zurückkam
見るからに疲れてくお母さん
Die
Mutter,
die
sichtlich
müder
wird
毎日誰かの帰りを待って過ごすだけじゃ何も変わらないから
Nur
jeden
Tag
darauf
zu
warten,
dass
jemand
zurückkommt,
wird
nichts
ändern,
also
出て行くんだ
この場所から
Geh
fort
von
diesem
Ort
何もしないよりか
きっとマシだから
Es
ist
sicher
besser,
als
nichts
zu
tun
扉を開けて
声を張り上げて
さぁ、駆け出してゆこう
Öffne
die
Tür,
erhebe
deine
Stimme,
komm,
lass
uns
hinauslaufen
Lalala...
きみよりも
大事なものが
この世界にあるわけないの
Lalala...
Etwas
Wichtigeres
als
dich
gibt
es
auf
dieser
Welt
nicht
Lalala...
手をのばして
つかんでいく
世界が変わるあのDOOR
Lalala...
Streck
deine
Hand
aus
und
ergreife
sie,
jene
TÜR,
die
die
Welt
verändert
ねぇ、世界は全部きみのもの
Hey,
die
ganze
Welt
gehört
dir
だから
OPEN
THAT
DOOR
Also
ÖFFNE
DIESE
TÜR
きみの歩くべき道は
扉を開けた向こうにある
Der
Weg,
den
du
gehen
sollst,
liegt
jenseits
der
geöffneten
Tür
振りかえらず
前だけを見て
歩いていくんだ
Schau
nicht
zurück,
blicke
nur
nach
vorn
und
geh
weiter
Оцените перевод
1 上がるLIFE
2 INSIDE WARRIOR
3 Vibes Up
4 きっと大丈夫
5 あきらめ女とラレ男
6 busy ガール
7 SUKI!
8 君にしかないもの
9 JUST 1 TIME
10 Soldiers
11 充分エブリディ
12 growing
13 Brave New World
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.