Текст и перевод песни n-buna - ずっと空を見ていた
ずっと空を見ていた
I've Been Watching the Sky
こうしたいとかは
I
don't
really
have
any
desires
あぁしたいとかも伝えないで
I
don't
even
tell
you
what
I
want
明日
明日
また会えたらいいなぁ、
Tomorrow,
tomorrow,
I
just
hope
I'll
see
you
again
と思うだけ
That's
all
I
think
about
それからは知っての通りさ
As
you
know,
after
that
僕は絵ばかり描いている
All
I
do
is
paint
pictures
花火が散れば夏が最後でも
Even
if
the
fireworks
signal
the
end
of
summer
こんな未来観なんか壊してしまうのか
Will
it
destroy
my
vision
of
the
future?
まぁどうやったって
Well,
whatever
I
do
頭上の全景から君が消えてゆく
You're
fading
from
my
mind
もうどうなったって
Whatever
happens
now
僕らの目には映る訳ないから
It's
not
like
I
can
see
you
anymore
今日をまた思い出すまで。
Until
I
remember
today
again.
命日、空を描いていた
On
the
anniversary
of
your
death,
I
paint
the
sky
駅のホーム、クチナシ、残夏、遠い風雲
The
train
station
platform,
gardenia,
late
summer,
distant
clouds
目だけ塞いだって透くから
Even
if
I
close
my
eyes,
I
can
still
see
it
ずっと空を見ている
And
I've
been
watching
the
sky
信じたい人もあまり居なくて
Not
many
people
believe
もういないものを忘れないで
And
yet
I
can't
forget
what's
gone
明日
明日
また晴れたら
Tomorrow,
tomorrow,
if
it's
another
sunny
day
空が描けるのに
I'll
be
able
to
paint
the
sky
今日も日暮れを待つ人
Today
there
are
people
waiting
for
the
sunset
灯籠を胸に歩く人
People
walking
with
lanterns
in
their
hearts
さよならの空に魅入った僕のこと
Me,
lost
in
the
sky
of
farewell
生きる声も出ないまま上を見た
I
looked
up,
unable
to
speak
夜空が咲いている
The
night
sky
is
in
bloom
まぁどうやったって
Well,
whatever
I
do
頭上の朗景、花、夜に消えてゆく
You're
fading
from
my
mind,
the
flowers,
the
night
今日が愛おしかった僕らの目には
Today
was
precious
to
us
映る訳ないから
But
it's
not
like
I
can
see
it
anymore
今日をまた思い出すまで。
Until
I
remember
today
again.
命日、花を描いていた
On
the
anniversary
of
your
death,
I
paint
flowers
夜のホーム、ヒグラシ、残花、淡い日暮れ衣
The
platform
at
night,
cicadas,
late
blooms,
the
faint
twilight
今が終わったってそれでも
Even
though
this
is
the
end
ずっと空を見ている
I'll
keep
watching
the
sky
悲しくたって
苦しくたって
No
matter
how
sad,
or
how
painful
it
is
生きていくしかないんだと思った
I
have
to
keep
living,
I
know
辛いと思って死ねる訳もないから
Because
I
can't
die
just
because
it
hurts
僕らはここにいるんだ
We're
here
now
夏が終わった次の空は
The
sky
after
summer
ends
きっとまだ青いままだから
Will
probably
still
be
blue
今日も生きるしかないじゃないかって
Today
too,
all
we
can
do
is
live,
right?
頭上の全景から君が消えてゆく
You're
fading
from
my
mind
もうどうなったって
Whatever
happens
now
僕らの目には映る訳ないから
It's
not
like
I
can
see
you
anymore
いつかまた思い出すまで。
Until
I
remember
it
again
someday.
命日、空を描いていた
On
the
anniversary
of
your
death,
I
paint
the
sky
駅のホーム、クチナシ、残夏、遠い風雲
The
train
station
platform,
gardenia,
late
summer,
distant
clouds
目だけ塞いだって透くから
Even
if
I
close
my
eyes,
I
can
still
see
it
ずっと、ずっと空を見ている
I've
been
watching
the
sky,
forever
and
always
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N-buna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.