Текст и перевод песни n-buna - ヒグレギ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
実は笑えないんだ
I
can't
really
laugh
at
it
ひとりぼっちだったので
Was
all
alone
遠のいては消えた
Fade
away
and
disappear
浅い夏が軋む
The
shallow
summer
creaks
変わるように思うんだ
The
more
it
seems
to
change
日暮れも消えない癖に
The
sunset
won't
fade
あぁ全部を知っちゃいたいんだ
Yeah
I
want
to
know
everything
夕凪を穿った
Pierced
through
the
sunset
緑青の色が
The
blue-green
color
滑稽なくらい僕の目を奪ったんだ
Captured
my
eyes
in
a
ridiculous
way
もうどうか笑っていたい
I
just
want
to
keep
on
laughing
愛俯いて歩く今日を
Love
walking
with
my
head
down
today
茜色の夕が焦がしていく
Crimson
sunset
burns
君の声も実は忘れてるんだ
Your
voice,
actually
I've
forgotten
it
時を重ね何が変わったのか
Time
has
passed
and
what
has
changed
思い嘘が僕をを押しつぶすんだ
My
fabricated
memories
are
crushing
me
赤く染まる花と
Red
blooming
flowers
and
夏になる
背が伸びる
Summer
comes
and
I
grow
家に帰ろう
カラスが鳴く
Let's
go
home,
the
crows
are
calling
息を吐く
嘘を吐く
I
breathe
and
I
lie
君の笑う顔がある
Your
smiling
face
exists
こんな偽善を笑う僕も
I
too
laugh
at
such
hypocrisy
愛想を吐いて笑う今日も
Even
today,
I
laugh
with
a
fake
smile
心象の歌に滑稽なくらい
In
a
ridiculous
way,
my
mind's
song
君を映しちゃって、痛い
Projects
you
and
it
hurts
もうどうせ終わってしまう
It's
over
anyway
夕涼み
藍に憂うように
Evening
twilight
saddens
like
blue
夜明け色の今日を溶かしていく
Dawn-colored
today
melts
away
言っちゃいたい
ねぇ
I
want
to
say
hey
どうか笑っていて
Please
keep
smiling
あぁ全部わかっちゃったんだ
Yeah
I've
understood
everything
夕凪を穿った緑青の色が
The
blue-green
color
that
pierced
through
the
sunset
灯籠の背が
澄み切ったあの青が痛い
The
back
of
the
lantern,
the
clear
blue
hurts
もうどうか笑っていて
Please
keep
smiling
逢い俯いて歩く今日に
As
we
meet
and
walk
with
our
heads
down
today
茜色の夕を見たい
I
want
to
see
the
crimson
sunset
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N-buna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.