Hmm Feels Like - *repeat repeatперевод на немецкий




Hmm Feels Like
Hmm Feels Like
Well they'll let you kill yourself
Nun, sie werden dich selbst zerstören lassen
More of the same don't really help
Mehr vom Gleichen hilft wirklich nicht
Make the same mistakes, convince myself
Ich mache immer wieder die gleichen Fehler, überzeuge mich selbst
That I deserve a different outcome
Dass ich ein anderes Ergebnis verdiene
Oh I'm getting bitter
Oh, ich werde bitter
Won't you reconsider
Wirst du es noch einmal überdenken, meine Liebe?
Everything that glitters
Alles, was glänzt
Is just a shattered mirror
Ist nur ein zerbrochener Spiegel
Of my own reflection
Meiner eigenen Reflexion
Showing no direction
Der keine Richtung zeigt
Hmm feels like I'm flailing
Hmm, es fühlt sich an, als würde ich herumirren
Put another nail in the coffin
Noch ein Nagel in den Sarg
Turn the key but it keeps on stopping
Ich drehe den Schlüssel, aber er bleibt hängen
Oh they'll watch you kill yourself
Oh, sie werden zusehen, wie du dich selbst zerstörst
Oh I'm getting bitter
Oh, ich werde bitter
Won't you reconsider
Wirst du es noch einmal überdenken, meine Liebe?
Everything that glitters
Alles, was glänzt
Is just a shattered mirror
Ist nur ein zerbrochener Spiegel
Of my own reflection
Meiner eigenen Reflexion
Showing no direction
Der keine Richtung zeigt
Hmm feels like I'm failing
Hmm, es fühlt sich an, als würde ich versagen
Put another nail in the coffin
Noch ein Nagel in den Sarg
Turn the key but it keeps on stopping
Ich drehe den Schlüssel, aber er bleibt hängen
When everything's rewinding
Wenn alles zurückspult
It has me reminded
Erinnert es mich daran
You can always sing in tune
Du kannst immer im Takt singen
The wool I'm pullin over
Die Wolle, die ich mir über die Augen ziehe
Middle of October, sober in the afternoon
Mitte Oktober, nüchtern am Nachmittag
Hopin that you'll come home soon
Ich hoffe, du kommst bald nach Hause
Oh I'm getting bitter
Oh, ich werde bitter
Won't you reconsider
Wirst du es noch einmal überdenken, meine Liebe?
Everything that glitters
Alles, was glänzt
Is just a shattered mirror
Ist nur ein zerbrochener Spiegel
Of my own reflection
Meiner eigenen Reflexion
Showing no direction
Der keine Richtung zeigt
Hmm feels like I'm bailin
Hmm, es fühlt sich an, als würde ich abspringen
Put another nail in the coffin
Noch ein Nagel in den Sarg
Turn the key but it keeps on stopping
Ich drehe den Schlüssel, aber er bleibt hängen
Aware of every ball that I'm dropping
Mir bewusst, wie viele Bälle ich fallen lasse
Won't you reconsider unlocking
Wirst du es noch einmal überdenken, zu öffnen?
Dropping everything that I'm holding
Alles fallen zu lassen, was ich halte
Guess it's how the story's unfolding
Ich schätze, so entfaltet sich die Geschichte





Авторы: Jared Corder, Kristyn Corder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.